Мертон (боро Лондона)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мертон (Лондон)»)
Перейти к: навигация, поиск
Лондонский боро Мертон
London Borough of Merton
Герб
Страна

Великобритания

Статус

Лондонский боро

Входит в

Большой Лондон

Административный центр

Морден

Дата образования

1 апреля 1965

Население (2011)

200 500[1] (84-е место)

Плотность

5 300 чел./км²

Площадь

73,61[2] км²
(296-е место)

Часовой пояс

UTC+0
летом UTC+1

[www.merton.gov.uk/ Официальный сайт]
Координаты: 51°23′00″ с. ш. 0°10′00″ з. д. / 51.38333° с. ш. 0.16667° з. д. / 51.38333; -0.16667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.38333&mlon=-0.16667&zoom=12 (O)] (Я)

Лондонский боро Мертон (англ. London Borough of Merton, произношение ) — один из 32 лондонских боро, находится на юго-западе, во внешнем Лондоне. Митчам, Морден и Уимблдон являются коммерческими центрами Мертона, крупнейший из них — Уимблдон.





История

Боро был создан в 1965 году и объединил муниципальные районы Митчам, Уимблдон и Морден[3].

Название боро происходит от исторического прихода Мертон, который находился в районе южного Уимблдона и включал Мертонское аббатство. Мертонское аббатство было крупным центром образования в средневековой Англии, где учились Николас Брейкспир, впоследствии понтифик Адриан IV, единственный англичанин ставший папой римским[4], а также Томас Бекет. Аббатство было разрушено Генрихом VIII в 1538 году.

Местный феодал Уильям де Мертон, канцлер при английских королях Генрихе III и Эдуарде I, основал в 1260-х годах Мертон Колледж (англ. Merton College) в Оксфорде.

На территории боро располагалось поместье Мертон Плейс, в котором в 1801—1805 годах жили адмирал Нельсон и его возлюбленная Эмма Гамильтон.

Население

По данным переписи 2011 года в боро Мертон проживало 200 500 человек. Из них 19,5 % составили дети (до 15 лет), 67,0 % лица трудоспособного возраста (от 16 до 64 лет) и 13,5 % лица пожилого возраста (от 65 лет и выше)[1].

Этнический состав

Основные этнические группы, согласно переписи 2007 года[5]:

73,5 % — белые, в том числе 61,3 % — белые британцы, 2,5 % — белые ирландцы и 9,7 % — другие белые;

8,2 % — выходцы из Южной Азии, в том числе 4,6 % — индийцы, 2,6 % — пакистанцы и 1,0 % — бенгальцы;

8,1 % — чёрные, в том числе 3,9 % — чёрные африканцы (ганцы), 3,5 % — чёрные карибцы (ямайцы) и 0,7 % — другие чёрные (бразильцы);

4,6 % — метисы, в том числе 1,1 % — — азиаты, смешавшиеся с белыми, 0,9 чёрные карибцы, смешавшиеся с белыми, 0,5 % — чёрные африканцы, смешавшиеся с белыми и 0,8 % — другие метисы;

3,3 % — другие азиаты (корейцы, тайцы);

1,5 % — китайцы;

2,2 % — другие.

Религия

Статистические данные по религии в боро на 2011 год[6]:

Религия Мертон
%
Лондон
%
Англия
%
Христианство 56,1 48,4 59,4
Ислам 8,1 12,4 5,0
Индуизм 6,1 5,0 1,5
Буддизм 0,9 1,0 0,5
Иудаизм 0,4 1,8 0,5
Сикхизм 0,2 1,5 0,8
Другие 0,4 0,6 0,4
Нет религии 20,6 20,7 24,7
Не указана 7,0 8,5 8,4

Административно-территориальное деление

Боро Мертон включает такие районы, как[3]:

Напишите отзыв о статье "Мертон (боро Лондона)"

Ссылки

  • [www.merton.gov.uk/ Merton Council]
  • [twitter.com/Merton_Council‎/ Merton Council on Twitter]
  • [www.nationaltrust.org.uk/morden-hall-park/ Morden Hall Park]
  • [www.mertonchamber.co.uk/ Merton Chamber of Commerce]
  • [www.mertonabbeymills.org.uk/ Merton Abbey Mills]
  • [www.stmarysmerton.org.uk/ St. Mary’s Church]
  • [www.mertonfc.co.uk/ Merton Football Club]

Примечания

  1. 1 2 [www.ons.gov.uk/ons/rel/pop-estimate/population-estimates-for-england-and-wales/mid-2011--2011-census-based-/rft---mid-2011--census-based--population-estimates-for-england-and-wales.zip "Table 8a Mid-2011 Population Estimates: Selected age groups for local authorities in England and Wales; estimated resident population;"] (англ.) Перепись населения Англии и Уэльса, 2011 год, ONS
  2. [www.ons.gov.uk/ons/guide-method/geography/products/other/uk-standard-area-measurements--sam-/index.html "Standard Area Measurements - Local Authorities - Dec 2010 (SAM_LAD_DEC_2010_UK)"], измерение площади земельных участков, не включая водные объекты площадью больше 1 км2, ONS
  3. 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/376450 Merton] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online. Проверено 31 октября 2013.
  4. [www.britannica.com/EBchecked/topic/6509 Adrian IV] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online. Проверено 31 октября 2013.
  5. Классификация этнических групп приведена Национальной статистической службой Великобритании (ONS), подробнее см. [legacy.london.gov.uk/gla/publications/factsandfigures/dmag-update-20-2007-ons-ethnic-group-estimates.pdf ONS Population Estimates by Ethnic Group, 2001 to 2005] (англ.) (2007).
  6. Neighbourhood Statistics. [www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView.do?a=7&b=6275166&c=Merton&d=13&e=62&g=6334465&i=1001x1003x1032x1004&o=362&m=0&r=1&s=1383368386718&enc=1&dsFamilyId=2479 Religions - 2011 Census - ONS] (англ.). Neighbourhood.statistics.gov.uk.

Отрывок, характеризующий Мертон (боро Лондона)

– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.