Мер-ле-Бен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Мер-ле-Бен
фр. Mers-les-Bains
Панорама Мер-ле-Бена со стороны Ле-Трепора
Герб
Страна
Франция
Регион
Пикардия
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр

Эммануэль Маке (СНД)

2014-2020
Площадь
5,39 км²
Население
2 917 человек (2011)
Плотность
541 чел./км²
Почтовый индекс
80350
Код INSEE
80533
Официальный сайт

[www.ville-merslesbains.fr le-merslesbains.fr]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

Мер-ле-Бен (фр. Mers-les-Bains) — коммуна на севере Франции, регион Пикардия, департамент Сомма, округ Абвиль, кантон Фривиль-Эскарботен.

Население (2011) — 2 917 человек.

Город расположен на побережье канала Ла-Манш в 40 км к западу от Абвиля, в месте впадения в Ла-Манш реки Брель, разделяющий Пикардию и Нормандию. С конца XIX века, после строительства железной дороги от Парижа до соседнего Ле-Трепора, Мер-ле-Бан начинает приобретать определенную популярность в качестве морского курорта.





Достопримечательности

  • Статуя Девы Марии на месте бывшего блокпоста

Экономика

Структура занятости населения:

  • сельское хозяйство — 0,4 %
  • промышленность — 50,1 %
  • строительство — 1,7 %
  • торговля, транспорт и сфера услуг — 38,9 %
  • государственные и муниципальные службы — 9,0 %

Уровень безработицы (2011) - 21,0 % (Франция в целом - 12,8 %, департамент Сомма - 14,6 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2011) - 18 701 (Франция в целом - 25 140, департамент Сомма - 21 966).

Администрация

Администрацию Мер-ле-Бена с 2001 года возглавляет член партии Союз за народное движение Эммануэль Маке, представитель кантона в Совете департамента Сомма. На выборах 2014 года он был единственным кандидатом на пост мэра.

Демография

Динамика численности населения, чел.
<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)

ImageSize = width:455 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:5000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:1000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:500 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1793 text:1793
 bar:1831 text:1831
 bar:1851 text:1851
 bar:1876 text:1876
 bar:1901 text:1901
 bar:1926 text:1926
 bar:1954 text:1954
 bar:1975 text:1975
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2006 text:2006
 bar:2011 text:2011

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1793 from:0 till:406
 bar:1831 from:0 till:408
 bar:1851 from:0 till:430
 bar:1876 from:0 till:488
 bar:1901 from:0 till:1454
 bar:1926 from:0 till:2750
 bar:1954 from:0 till:3659
 bar:1975 from:0 till:4628
 bar:1990 from:0 till:3540
 bar:1999 from:0 till:3392
 bar:2006 from:0 till:3469
 bar:2011 from:0 till:2917

</timeline>

Уроженцы

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Мер-ле-Бен"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=com-80533 Национальный институт статистики]
  • [www.interieur.gouv.fr/Elections/Les-resultats/Municipales/elecresult__MN2014/(path)/MN2014/080/080533.html Результаты муниципальных выборов 2014 года]

Галерея

Отрывок, характеризующий Мер-ле-Бен


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Мер-ле-Бен&oldid=78186529»