Месаби

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Месаби англ. (Mesabi Range) — горнопромышленный район на северо-востоке штата Миннесота, США. Расположен в районе озера Верхнее, в основном в границах округов Сент-Луис и Айтаска. Является одним из важнейших железорудных бассейнов США[1].

Месторождение было обнаружено в 1866 году[2]. С 1892 года начата промышленная разработка[3]. В связи с вводом этого месторождения в разработку доля Миннесоты в производстве железной руды в США выросла с 6% в 1890 г. до 51% в 1905 г.

Наиболее активная разработка происходила в первой половине XX века. Добыча была сокращена в 1970-е годы, но в связи с изменениями в экономике увеличена в 2005 году, существовавшие рудники стали рентабельными, появлялись новые, а также увеличивалась добыча на старых.

Формирование руд происходило в период среднего докембрия, около двух миллиардов лет назад. Глубина заложения руд по месторождению разная. На хребте Vermilion между Суданом и Или руда залегает глубоко и там её добывали шахтным способом. На Месаби на протяжении 100 миль от Гранд-Рапидс до Баббитт руды расположены близко к поверхности под небольшой вскрышей и поэтому добыча была организована открытым способом. Мощность пласта варьируется от 61 до 152 метров, это сырьевая база чёрной металлургии севера Соединёных штатов[1]. Самая высокая точка расположена в 5 милях к северо-востоку от города Верджиния у горы Pike Mountain.

Богатые руды на месторождении уже выработаны. Если в 1920 году в железной руде, добываемой на месторождении доля железа составляла 74 %, то в XXI веке — всего 33 %.



Эксплуатация месторождения

В настоящее время руда добывается только из карьеров, хотя ранее действовали и шахты. Подземный рудник Судан (англ. Soudan Underground Mine) — старейший рудник в штате Миннесота. В конце XIX века старатели искавшие золото в северной Миннесоте обнаружили богатейшие жилы гематита в этом месте, содержание железа достигало более 65 %. В 1882 году там начал работать открытый карьер, а в 1900 году началась разработка шахтным способом. Шахта работала до 1962 года, а затем, в 1965 году, была передана в дар штату Миннесота, для использования в образовательных целях.

Самый большой в мире железорудный карьер Hull-Rust-Mahoning Open Pit Iron Mine. Первоначально здесь проводили подземные разработки, но ввиду неглубокого залегания руд перешли на открытую добычу. Сначала это было множество мелких карьеров, но они постепенно сливались в один большой. Такое увеличение карьера было причиной переноса города Хиббинг в 1919—1921 гг. Ныне размеры карьера составляют 2,4 на 5,6 км, глубина свыше 180 метров, добыча продолжается.

До 1950-х годов извлекались в первую очередь те руды, которые можно было без особых затруднений переработать в сталь. Затем богатые руды были исчерпаны, ныне добываются руды таконитовые, которые требуют доработки и обогащения перед транспортировкой.

Добытая руда после обогащения транспортируется по железной дороге Duluth, Missabe and Iron Range Railway (англ.) в порты городов Ту-Харборс и Дулут[1], где перегружаются на грузовые суда и отправляются по Великим озёрам к сталелитейным заводам в Индиану и Айдахо.

Напишите отзыв о статье "Месаби"

Примечания

  1. 1 2 3 Месаби // Мёзия — Моршанск. — М. : Советская энциклопедия, 1974. — С. 101. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 16).</span>
  2. [www.miningartifacts.org/MesabiRange.html Mesabi Range] (англ.). Проверено 24 января 2016.
  3. [geography.about.com/library/misc/ucmesabi.htm The Mesabi -- Kemosabi] (англ.). Проверено 25 января 2016.
  4. </ol>

Ссылки

Отрывок, характеризующий Месаби

– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.