Месилим
Месилим |
Месилим (также Меселим или Месалим) — царь (лугаль) древнего шумерского города Киша, правил в XXVI веке до н. э.
Он, по-видимому, происходил из эламского города Авана. Хотя он и носил титул «лугаль Киша», но, по-видимому, в действительности правителем собственно Киша не был. Его божеством-покровителем назван Иштаран — божество города Дера, лежащего на пути из долины реки Диялы в Аван. Здесь, видимо, и была родина Месилима. Месилим, вероятно, просто использовал славный титул «лугаль Киша» для поднятия своего авторитета, а не в качестве указания на город из которого он происходил.
Месилим оставил довольно заметный след в истории. В нескольких подлинных раннединастичных шумерских надписях Месилим выступает как гегемон стоящий над правителями Адаба Нин-кисальси, Лагаша Лугаль-шаг-энгура и Уммы. Так он в качестве суверена определил границу между номами Лагашем и Уммой и в знак её нерушимости поставил там свою памятную стелу с надписью.
Сохранилась надпись на пожертвованной им богу покровителю Лагаша Нингирсу навершии каменной булавы с изображением львов и эмблемы города. На этой же надписи указано, что правил Лагашем в это время энси Лугаль-шаг-энгур.В Адабе было найдено несколько предметов с надписями Месилима, в том числе ваза.«Месилим, царь Киша, строитель храма бога Нингирсу, сделал [это] для Нингирсу, [когда] Лугаль-шаг-энгур был энси Лагаша».
Напишите отзыв о статье "Месилим"
Литература
- Крамер Самюэль. Шумеры. Первая цивилизация на Земле / Пер. с англ. А. В. Милосердовой. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2002. — 384 с. — (Загадки древних цивилизаций). — 7 000 экз. — ISBN 5-9524-0160-0.
- История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Часть 1. Месопотамия / Под редакцией И. М. Дьяконова. — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1983. — 534 с. — 25 050 экз.
- Белицкий Мариан. [www.e-reading.org.ua/bookreader.php/133285/Belickiii_-_Shumery._Zabytyii_mir.html Шумеры.Забытый мир] / Пер. с польского. — М.: Вече, 2000. — 432 с. — (Тайны древних цивилизаций). — 10 000 экз. — ISBN 5-7838-0774-5.
- [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/1.htm Древний Восток и античность]. // [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/0.htm Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт.] / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 1.
- Русев, Пл. Месалим, лугал на Киш. Политическа история на ранен Шумер (XXVIII-XXVI в. пр. н. е.). В. Търново, Faber, 2001.
- [anunaki.jr1.ru/mify/15-7.html Надпись Энметены на «историческом конусе»]
Отрывок, характеризующий Месилим
Они помолчали.«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.