Месть (фильм, 2006)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Месть
The Return
Жанр

криминальный фильм
драма
триллер

Режиссёр

Азиф Кападиа

Автор
сценария

Адам Сассмен

В главных
ролях

Сара Мишель Геллар
Питер О'Брайан
Адам Скотт
Кейт Бин
Сэм Шепард

Оператор

Роман Озин

Композитор

Дарио Марианелли

Кинокомпания

Biscayne Pictures
Intrepid Pictures
Raygun Productions
Rogue Pictures
Rosey Film Productions LLC

Длительность

86 мин.

Бюджет

$15 млн.

Страна

США США

Язык

английский

Год

2006

К:Фильмы 2006 года

«Месть» (англ. The Return) — американский психологический триллер 2006 года, снятый режиссёром Азифом Кападиа. Главные роли исполнили Сара Мишель Геллар, Кейт Бин, Питер О’Брайан и Сэм Шепард. В прокат картина вышла 27 февраля 2007 года, на Blu-ray фильм был выпущен 6 октября 2009.





Сюжет

Молодую женщину Джоанну часто преследуют странные видения. Во время одного из них, она видит, как какой-то маньяк убивает женщину, с которой Джоанна никогда не была знакома. Поняв, что это все не просто так, и она может быть следующей жертвой, девушка едет в тот город, где произошло убийство в её кошмарном видении. Здесь она узнает, что не все тайны оказываются похоронены вместе с людьми, и что прошлое не только никогда не умирает, но и может убить.

Альтернативный финал

Альтернативная версия финала фильма намекает на то, что душа Энни заняла место в теле Джоанны.

В ролях

  • Сара Мишель Геллар — Джоанна Миллз
  • Сэм Шепард — Эд Миллз
  • Питер О’Брайан — Терри Сталь
  • Кейт Бин — Мишелль
  • Адам Скотт — Курт
  • Джей. Си. МакКензи — Грифф
  • Эйрин Эллисон — Энни
  • Лэрриан МаКлэнан — Джоанна в юности
  • Френк Эртл — Эмброуз Миллер
  • Бред Лиланд — Мистер Марлин
  • Бонни Гэллап — Белла
  • Брент Смига — Хиггинс
  • Роберт Уилсон — Билл

Саундтрек

Альбом с инструментальной музыкой, написанной композитором Дарио Марианелли, поступил в продажу 21 ноября 2006 года:[1]

  1. Sweet Dreams (Of You) (в исполнении Patsy Cline) (2:40)
  2. The Girl With Two Souls (3:50)
  3. Collision (2:13)
  4. Present and Past (1:06)
  5. The Red Bar (2:16)
  6. Memory Lane (1:20)
  7. Terry Warms Up (2:24)
  8. A Close Shave (1:50)
  9. Driving To La Salle (1:47)
  10. The Other Woman (1:31)
  11. Griff’s Garage (1:15)
  12. Old Things (1:36)
  13. Cornered (2:43)
  14. Annie Dies (2:15)
  15. What Really Happened (2:44)
  16. Sea Horses (3:50)

Кроме того, в филмье звучали песни:[2]

  • «Jolly Coppersmith» — Patrick J. Donaghy & Louis Bilton
  • «Roses from the South» — Patrick J. Donaghy & Louis Bilton
  • «Gonna Fly Away» — Robbie Wyckoff
  • «The Refuge» — Cory Sipper
  • «She’s Not Me» — Erinn Allison
  • «Fifty-Fifty» — Green

Отзывы

Критика

В основном, картине была дана негативная оценка — лишь 15 процентов на сайте Rotten Tomatoes.[3] Хотя, средняя оценка картины колебалась от смешанных отзывов до нейтрально-положительных. Большей частью критике подвергалось отсутствие динамики в развитии сюжета, хотя актёрские и операторская работы были высоко оценены многими критиками.

Кассовые сборы

Стартовый показатель сборов в $4,8 млн боссы «Rogue Pictures» назвали разочаровывающим. Не считая теле-роликов, практически никакой рекламы для фильма не было, так как в этот период Сара Мишель Геллар снималась в филмье «Фальшивка» в Ванкувере. В США картина собрала $7,7 млн, а мировые сборы составили $14, 949, 851.[4]

Напишите отзыв о статье "Месть (фильм, 2006)"

Примечания

  1. [www.amazon.com/Return-Soundtrack-Dario-Marianelli/dp/B000JJRYBA Amazon.com: The Return- Soundtrack: Dario Marianelli: Music]
  2. [www.imdb.com/title/tt0433442/soundtrack The Return (2006/I) — Soundtracks]
  3. [www.rottentomatoes.com/m/return The Return Movie Reviews, Pictures]. Rotten Tomatoes. Retrieved 2010-10-28.
  4. [boxofficemojo.com/movies/?id=revolver.htm The Return (2006)]. Box Office Mojo. Retrieved 2010-10-28.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Месть (фильм, 2006)

Выигранное сражение не принесло обычных результатов, потому что мужики Карп и Влас, которые после выступления французов приехали в Москву с подводами грабить город и вообще не выказывали лично геройских чувств, и все бесчисленное количество таких мужиков не везли сена в Москву за хорошие деньги, которые им предлагали, а жгли его.

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.
Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские; люди, старающиеся объяснить все по правилам фехтования, – историки, которые писали об этом событии.
Со времени пожара Смоленска началась война, не подходящая ни под какие прежние предания войн. Сожжение городов и деревень, отступление после сражений, удар Бородина и опять отступление, оставление и пожар Москвы, ловля мародеров, переимка транспортов, партизанская война – все это были отступления от правил.
Наполеон чувствовал это, и с самого того времени, когда он в правильной позе фехтовальщика остановился в Москве и вместо шпаги противника увидал поднятую над собой дубину, он не переставал жаловаться Кутузову и императору Александру на то, что война велась противно всем правилам (как будто существовали какие то правила для того, чтобы убивать людей). Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил, несмотря на то, что русским, высшим по положению людям казалось почему то стыдным драться дубиной, а хотелось по всем правилам стать в позицию en quarte или en tierce [четвертую, третью], сделать искусное выпадение в prime [первую] и т. д., – дубина народной войны поднялась со всей своей грозной и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие.
И благо тому народу, который не как французы в 1813 году, отсалютовав по всем правилам искусства и перевернув шпагу эфесом, грациозно и учтиво передает ее великодушному победителю, а благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая о том, как по правилам поступали другие в подобных случаях, с простотою и легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется презрением и жалостью.


Одним из самых осязательных и выгодных отступлений от так называемых правил войны есть действие разрозненных людей против людей, жмущихся в кучу. Такого рода действия всегда проявляются в войне, принимающей народный характер. Действия эти состоят в том, что, вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке и тотчас же бегут, когда на них нападают большими силами, а потом опять нападают, когда представляется случай. Это делали гверильясы в Испании; это делали горцы на Кавказе; это делали русские в 1812 м году.