Месть (фильм, 2010)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Месть
Hævnen
Жанр

драматический триллер

Режиссёр

Сюзанна Бир

Продюсер

Сиссе Граум Йоргенсен

Автор
сценария

Андерс Томас Йенсен

В главных
ролях

Микаэль Персбрандт
Маркус Рюгард
Уилльям Йонк Нильсен

Оператор

Мортен Сёборг

Композитор

Йохан Сёдерквист

Кинокомпания

Danmarks Radio (DR), Det Danske Filminstitut, Film Fyn

Длительность

113 мин.

Бюджет

30 млн дат. крон (5,5 млн $)

Сборы

9,4 млн $)

Страна

Дания Дания
Швеция Швеция

Язык

датский
шведский
английский

Год

2010

IMDb

ID 1340107

К:Фильмы 2010 года

«Месть» (дат. Hævnen) — драматический кинофильм 2010 года, снятый режиссёром Сюзанной Бир по сценарию Андерса Томаса Йенсена. В американском прокате вышел под названием In a Better World (рус. В лучшем мире). Удостоился премий «Золотой глобус» и «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке.[1] Премьера в России прошла 28 апреля 2011 года.[2]





Сюжет

Антон (Микаэль Персбрандт), шведский врач, работает в лагере для беженцев в Судане, тогда как его семья живёт в небольшом датском городке. Он и его жена Мариан (Трине Дирхольм) близки к разводу, хотя у них уже есть двое сыновей. Старший из них, 12-летний Элиас (Маркус Рюгард), испытывает проблемы в школе из-за своего шведского происхождения и больших зубов. Избавиться от притеснений одноклассников ему помогает новичок Кристиан (Уилльям Йонк Нильсен), который недавно поселился в этом городке. Он и его отец Клаус (Ульрих Томсен) приехали из Лондона вскоре после смерти матери Кристиана, которая скончалась от рака.

Между Кристианом и Элиасом складываются дружеские отношения. Как-то прогуливаясь вместе с Элиасом, его братишкой и его отцом, Кристиан становится свидетелем конфликта между Антоном и отцом другого ребёнка. Хотя Антон и получает удар по лицу, он никак не отвечает на насилие. Тогда Кристиан решает сам отомстить постороннему человеку, и он призывает Элиаса помочь ему в сооружении бомбы. Однако акт возмездия, спровоцированный эмоциональными переживаниями Кристиана, потерявшего мать, приводит совсем к другим результатам: взрыв бомбы чуть не стоил жизни обычным прохожим. И теперь родителям мальчиков придётся вторгнуться в их отношения, чтобы помочь справиться со всеми переживаниями, которые их одолевают.

В ролях

Актёр Роль
Микаэль Персбрандт Антон Антон
Уилльям Йонк Нильсен Кристиан Кристиан
Маркус Рюгард Элиас Элиас
Трине Дирхольм Мариан Мариан
Ульрих Томсен Клаус Клаус
Ким Бодниа Ларс Ларс
Элсебет Стиинтофт Сигне Сигне
Сату Хелена Миккелинен Анна Анна
Камилла Готтлиб Ева Ева

Награды

Напишите отзыв о статье "Месть (фильм, 2010)"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20110303131225/www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5iYFUtF0Z95Fx8sMjiDsz9m8Q0BgQ?docId=4527767b68d2409db26489d1661b7027 «Denmark’s 'In a Better World' wins foreign Oscar»], Associated Press, 28.02.2011.
  2. [www.film.ru/afisha/movie.asp?code=HAVNEN Месть (Haevnen, 2010). Фильм. Ру]
  3. [www.lenta.ru/news/2011/12/04/melancholia/ Главный приз Европейской киноакадемии вручили Триеру]. Проверено 4 декабря 2011. [www.webcitation.org/69VkKAJyY Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  4. [www.screendaily.com/awards/academy-awards/denmark-picks-biers-in-a-better-world-for-oscar-race/5018663.article Denmark picks Bier's In a Better World for Oscar race]. screendaily. Проверено 26 января 2011. [www.webcitation.org/69VkLbji9 Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  5. [www.moviefone.com/golden-globes/nominee-winner Golden Globe Nominees 2011]. moviefone.com. Проверено 26 января 2011. [www.webcitation.org/69VkN4REj Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  6. 1 2 3 4 [trustnordisk.com/film/2010-better-world In A Better World]. trustnordisk.com. Проверено 25 января 2011. [www.webcitation.org/69VkNie0M Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  7. [www.festivaldesevilla.com/notasprensa/nota_09_en.php?id=2276 Sevilla Festival de Cine 2010]. festivaldesevilla.com. Проверено 25 января 2011. [www.webcitation.org/69VkOXhsI Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].

Ссылки

  • [www.sonyclassics.com/inabetterworld/ Официальный сайт в США]
  • «Месть» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v518781 «Месть»] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.metacritic.com/movie/in-a-better-world «Месть»] на сайте Metacritic
  • [www.rottentomatoes.com/m/in_a_better_world/ Месть (фильм, 2010)] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=inabetterworld.htm «Месть (фильм, 2010)»] (англ.) на сайте Box Office Mojo

Отрывок, характеризующий Месть (фильм, 2010)

– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…