Господин Лазар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Месье Лазар»)
Перейти к: навигация, поиск
Господин Лазар
Monsieur Lazhar
Жанр

драма

Режиссёр

Филипп Фалардо

Продюсер

Люк Дери
Ким Маккроу

Автор
сценария

Филипп Фалардо

В главных
ролях

Мохамед Феллаг
Софи Нелисс

Оператор

Рональд Плант

Композитор

Мартин Леон

Кинокомпания

micro_scope
Seville Pictures

Длительность

94 мин.

Сборы

6,5 млн $

Страна

Канада Канада

Язык

французский

Год

2011

IMDb

ID 2011971

К:Фильмы 2011 года

«Господи́н Лаза́р» (фр. Monsieur Lazhar) — канадский драматический фильм режиссёра Филиппа Фалардо, вышедший на экраны в 2011 году. Лауреат премии «Джини» в нескольких номинациях, номинант на «Оскар». Премьерный показ состоялся на Кинофестивале в Локарно[1] 8 августа 2011 года. По пьесе «Башир Лазар» Эвелин де ла Шенелье[1], которая сама сыграла в ленте одну из ролей второго плана.





Сюжет

В одной из начальных школ Монреаля кончает жизнь самоубийством молодая преподавательница. На её место предлагает себя Башир Лазар, беженец из Алжира. Понимая, что найти нового учителя посреди года будет непросто, директор соглашается. Работа поначалу даётся Лазару непросто, ему приходится преодолевать культурные различия между странами, кроме того, он не так давно потерял семью — его жена и двое детей погибли в Алжире. Тем не менее, постепенно ему удаётся наладить контакт с детьми, которые всё ещё переживают смерть учительницы. Для Лазара стало шоком, когда он узнал, почему его предшественница пошла на самоубийство.

А вскоре после этого ему сообщают, что он не может далее работать в школе: стало известно, что он никогда не был учителем, а в Алжире он содержал ресторан. Учителем была его жена, и её записи он использовал, чтобы учить детей. Лазар просит ещё один день, чтобы проститься со своими учениками, напоминая, что дети уже потеряли одну учительницу — без всякого прощания. Директор, которой из-за кадровой ошибки самой предстоит увольнение, даёт согласие.

В ролях

  • Мохамед Феллаг — Башир Лазар, школьный учитель
  • Софи Нелисс — Алиса Л’Экюйе, школьница
  • Эмильен Нерон — Симон
  • Даниэль Пру — мадам Вайанкур
  • Брижит Пупар — Клэр Лажу
  • Жюль Филип — Гастон
  • Луи Шампань — консьерж
  • Эвелин де ла Шенелье — мать Алисы Л’Экюйе

Избранные награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Господин Лазар"

Примечания

  1. 1 2 [www.cbc.ca/news/arts/story/2011/09/21/monsieur-lazhar-foreign-language-oscar-submission.html Canada taps Monsieur Lazhar for Oscar race] на сайте cbc.ca, 21 сентября 2011
  2. [tiff.net/thefestival/about/awards/awards2011 Кинофестиваль в Торонто-2011] на официальном сайте кинофестиваля
  3. [www.cbc.ca/strombo/show-news/2012-genie-nominations.html Номинации на «Джини»-2012] на сайте cbc.ca
  4. [www.cbc.ca/news/canada/montreal/story/2012/03/08/genie-winners.html «Господин Лазар» выиграл 6 «Джини»] на сайте cbc.ca, 8 марта 2012
  5. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-16700124 Oscars 2012: Winners in full] на сайте bbc.co.uk, 27 февраля 2012

Ссылки

Отрывок, характеризующий Господин Лазар

– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.