Металкор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Металкор
Направление:

экстремальный метал, хардкор-панк

Истоки:

кроссовер-трэш, хардкор-панк, экстремальный метал, эмо[комм. 1], поп[комм. 1], альтернативная музыка[⇨]

Место и время возникновения:

1980-е, Северная Америка

Годы расцвета:

начало 2000-х — настоящее время

Поджанры:

металлический хардкор, мелодичный металкор

Родственные:

маткор, дэткор, нинтендокор, электроникор, изикор, мелодичный дэткор

См. также:

пост-хардкор, скримо, грайндкор, хейткор

Металкор (англ. Metalcore) — гибридный музыкальный жанр, находящийся на стыке экстремального метала и хардкор-панка и объединяющий в себе их элементы[3]. Название представляет собой словослияние названий двух образующих его жанров.

Металкор появился во второй половине 1980-х годов, когда такие группы, как Agnostic Front[4] и Cro-Mags[4], выделившие себя из кроссовер-трэш-сцены[5], и исполнители второй волны хардкора Hogan's Heroes, Converge, Hatebreed, Earth Crisis и Snapcase, начали экспериментировать с более тяжёлым звуком, добавляя в свою музыку элементы экстремального метала[⇨]. Отмечается также влияние альтернативной музыки[2] или пост-хардкора[2]. В начале 2000-х годов исполнители второй волны металкора испытывали на себе влияние эмо[1] и поп-музыки[1][⇨]. От хардкора металкор перенял брейкдауны и скриминг, а от метала — скоростную игру на ударных (в том числе и бласт-биты) и тяжёлые техничные гитарные риффы[1][⇨][⇨].

Ранний металкор находился под влиянием субкультуры хардкор-панка, а значит, его исполнители придерживались главных идеологий панк-движения — социальная и политическая свобода, стрэйт эйдж, DIY[⇨][⇨]. До конца 1990-х жанр преимущественно находился в андеграунде[⇨]. Серьёзный коммерческий успех пришёл к металкору в первой половине 2000-х годов, когда такие группы, как Killswitch Engage, Shadows Fall, Bullet for My Valentine, As I Lay Dying, All That Remains и Avenged Sevenfold, вышли за пределы своей субкультуры и попали в мейнстрим[6][⇨]. Металкор пришёл на смену ню-металу, и в настоящий момент является самым популярным и успешным в коммерческом плане жанром на метал-сцене[7][⇨]. Также наряду с мелодичным хардкором и пост-хардкором металкор является одним из самых успешных ответвлений хардкора[8].

Металкор оказал значительное влияние на развитие панк-метал-музыки и поджанров хардкора в 2000-х годах[2][⇨]. Также среди поклонников и исполнителей жанра образовалась металкор-субкультура[⇨].





История

Предшественники жанра и формирование (1980-е — начало 1990-х)

У истоков жанра стояли хардкор-панк и трэш-метал, которые, благодаря ряду хардкор- и метал-групп, экспериментировавших с звучанием этих жанров, смешивались друг с другом, создавая новый уникальный стиль.

Первые комбинации метала и хардкора стали появляться в ранних 1980-х, когда такие трэш-метал-группы, как Slayer и Metallica начали добавлять в свой привычный стиль элементы хардкора, например, скоростные риффы и партии ударных[1]. С другой стороны родоначальники хардкора Black Flag[9] и Bad Brains[10], а также британские группы стрит-панка Discharge и The Exploited также черпали вдохновение в метале[11]. Тем не менее, панк и метал оставались отдельными течениями в первой половине 1980-х годов[1].

В 1986 году, когда иссякла первая волна хардкора, он окончательно слился с трэш-металом, образовав новый гибридный стиль кроссовер-трэш, который под влиянием youth crew стал более радикальным[2]. Полученный новый жанр объединил трэш-метал с такими элементами хардкора, как партии скриминга и брейкдауны[1]. В том же самом году американская кроссовер-трэш-группа Agnostic Front выпустила альбом Cause of Alarm (англ.), ставший значимым шагом в эволюции от хардкора к металкору[12]. Наконец, в конце 1980-х и начале 1990-х началась вторая волна хардкора[13], получившая название новая школа или нью-скул (англ. New School)[1]. Исполнители второй волны Hogan's Heroes (англ.), Converge, Hatebreed, Earth Crisis и Snapcase (англ.) испытывали на себе ещё большее влияние хэви-метала[1]. Примерно в это же самое время метал-группы, такие как Sepultura и Pantera начали экспериментировать с элементами хардкора[1]. Оба этих независимых друг от друга движения заложили основу для развития нового музыкального жанра, получившего название «металкор»[1]. Испытывая на себе влияние хардкор-групп Black Flag, Agnostic Front и Cro-Mags (последние две также ассоциируются со становлением металкора[4]), трэшкор-групп D.R.I. и Suicidal Tendencies и экстремальных групп Death и Entombed, металкор стал окончательным связующим звеном между хардкором и тяжёлым металом[14].

Пребывание в андеграунде: металлический хардкор (1990-е)

«New Ethic» (1995)
Песня «New Ethic» из альбома Destroy the Machines группы Earth Crisis. Пример раннего андеграундного металкора 1990-х.
Помощь по воспроизведению

Earth Crisis, Converge и Hatebreed брали многое от хардкор-панка и дэт-метала[15]. Первой группой, начавшей исполнять настоящий металкор, считается Earth Crisis[1][15]. Коллектив начал свой творческий путь в 1989 году в городе Сиракьюс, штат Нью-Йорк, как хардкор-группа, постепенно привнося в свою музыку элементы тяжёлого метала[1]. В 1995 году группа выпустила, как считают многие, первый настоящий металкор-альбом Destroy the Machines[1]. Он получил смешанные отзывы среди критиков и поклонников группы, однако звучание альбома распространилось в индустрии метала, и побудило к образовыванию новых групп, играющих металкор[1]. Наряду с Earth Crisis влиятельными группами той поры также были Coalesce (англ.), Overcast (англ.), Biohazard, Converge[1][15][комм. 2], Botch (англ.)[16][комм. 2] и The Dillinger Escape Plan[16][комм. 2]. Вместе они сформировали первую волну металкора[20].

«Вместе с ключевыми записями от Dillinger Escape Plan и Botch Give Them Rope — это андеграундный этап, который помог проложить путь для того, что вскоре было названо «металкором». Рискуя звучать слишком упрощённо — слишком поздно! — металкор был естественной последовательностью, где встретились экстремальный метал и хардкор, но с быстро растущими временными отметками, что, однако, чувствовалось более агрессивным».

— Ларс Готрих об альбоме Give Them Rope 1997 года от группы Coalesce (англ.)[16].

Исполнители первой волны металкора в своих песнях использовали в основном скриминг и практически полностью избегали чистого вокала[1]. Каждая группа имела своё уникальное звучание, но их объединяли несколько ключевых атрибутов: тяжёлые рифы метала, эстетика хардкора и чувствительность альтернативного рока и пост-хардкора[2]. В 1997 году резко возросло внимание к металкору со стороны прессы, что привлекло целое поколение молодёжи к жанру[21]. Несмотря на рост числа исполнителей металкора и тот факт, что к середине десятилетия он стал самым распространённым течением на хардкор-сцене[22], жанр в 1990-е оставался в андеграунде, где он пробыл до начала 2000-х[23]. Во многом на это повлияла тесная связь металкора с хардкор-панком, философия которого негативно воспринимала коммерциализацию музыки и поддерживала обособление от мейнстрима[24][25].

Металкор того времени находился под серьёзным влиянием хардкор- и панк-субкультуры, песни этого жанра были политизированы и соответствовали обычной тематике хардкора, а многие исполнители были сторонниками таких философий панка, как DIY, хардлайн и Straight Edge[26]. Более того даже с музыкальной точки зрения жанр был ближе к хардкору, чем к металу, поэтому иногда его именовали как металлический хардкор (англ. Metallic hardcore)[13][14].

Предпосылки коммерческого успеха: появление мелодичного металкора (начало 2000-х — 2004)

Во второй половине 1990-х годов наиболее популярным и коммерчески успешным стилем тяжёлого метала оставался ню-метал. Однако к началу нового десятилетия его популярность резко пошла на спад, что привело к коммерческому кризису на метал-сцене. В то время самыми тяжёлыми группами, играющими на радио и MTV, были Nickelback и Trapt[1]. Металкор воспользовался возможностью занять новую, пока пустующую нишу в тяжёлом метале, которая понравилась бы слушателям. После падения популярности ню-метала многие его группы распались, либо в поисках новой коммерческой жилы сменили свой стиль и начали играть металкор. Так, например, в 2003 году распалась ню-метал группа Jeff Killed John, участники которой в том же самом году образовали новую металкор-группу Bullet for My Valentine. Также в начале нового тысячелетия жанр попал под влияние достигнувшего к тому времени пика своей популярности эмокора. Исполнители в большей степени переключили тематику песен на личные проблемы человека, а также стали использовать в песнях чистый и эмоциональный вокал. Также в начале 2000-х начали появляться и становиться популярными поджанры и производные стили металкора: маткор, дэткор и мелодичный металкор[1]. Растущая популярность металкора не обошла стороной и Россию — в начале нового тысячелетия на российской сцене стали появляться первые металкор-группы: Stigmata и Amatory[27].

В то время как композиции жанра металкор по-прежнему не имели крупной поддержки со стороны радио, он стал самым популярным стилем тяжёлого метала 2000-х годов. Коммерческий успех металкора в 2000-х во многом был создан благодаря стараниям таких групп, как Killswitch Engage, Bleeding Through, Unearth и God Forbid (англ.). Эти коллективы набрали популярность, основываясь на прообразе металкора и добавляя более приятные слушателю спетые чистым вокалом припевы[1].

Killswitch Engage считается самой успешной в коммерческом плане группой в истории металкора[1]. Коллектив выпустил в 2000 году дебютный одноимённый альбом, который не достиг коммерческого успеха и не попал в чарты, однако смог обратить внимание и на группу, и на сам металкор со стороны Roadrunner Records, одного из влиятельных лейблов в метал-индустрии[28]. Майк Гиррет, творческий менеджер Roadrunner Records, прокомментировал:

«Чувствовалось, что это было что-то, коснувшееся классического метала, но протянуло его через хардкор и создало нечто довольно новое и абсолютно захватывающее. Как только музыка стала проигрываться в офисе, сразу же возникло ощущение «Боже... это бесподобно!» по этому поводу»[29].

В 2004 году группа выпустила третий альбом The End of Heartache, представляющий собой смешение экстремального тяжёлого метала, хардкора и успокаивающих мелодий. Одноимённая песня была номинирована на премию «Грэмми» в категории «Лучшее метал-исполнение»[30]. Killswitch Engage со своим третьим альбомом дали поклонникам коммерческого метала именно то, что они хотели. Успехи Killswitch Engage вдохновили на появление множество новых металкор-групп. Так в начале 2000-х годов появилась целая волна её последователей в лице таких групп, как Bullet for My Valentine, As I Lay Dying, Avenged Sevenfold, Caliban, Heaven Shall Burn, Maroon, Trivium, Underoath, Alesana, Adept, Architects, The Devil Wears Prada, Parkway Drive и Bury Tomorrow (англ.). Новые группы Alesana[31], Bullet for My Valentine и Avenged Sevenfold стали использовать ещё больше элементов поп-музыки и эмо в металкоре[1]. Благодаря приятному чистому вокалу и текстам песен, но в то же время агрессивному экстремальному вокалу, тяжёлым риффам, бласт-битам и брейкдаунам, эти группы смогли породить интерес к жанру как среди поклонников эмо, так и среди слушателей метала и хардкора[32]. Благодаря мелодичности и более приятному для слушателя звучанию, вторую волну металкора охарактеризовали как мелодичный металкор (англ. Melodic metalcore)[20].

Прорыв мелодичного металкора в мейнстрим (2004 — н. в.)

«Tears Don't Fall» (2005)
Фрагмент песни «Tears Don't Fall». Bullet for My Valentine отдают приоритет чистому вокалу, нежели скримингу[33].
Помощь по воспроизведению

В 2004 году альбомы The End of Heartache, The War Within (англ.) и The Curse (англ.), записанные группами Killswitch Engage, Shadows Fall и Atreyu соответственно, впервые попали в американский чарт альбомов Billboard 200[34]. В следующем году уэльская металкор-группа Bullet for My Valentine выпустила дебютный альбом The Poison, который был продан тиражом в 1,2 миллиона экземпляров по всему миру[35]. Песня «Tears Don't Fall» стала хитом и выиграла премию Kerrang! за лучший сингл[36]. В 2007 году As I Lay Dying выпустили альбом An Ocean Between Us, ставший очень успешным: было продано более 39 500 экземпляров альбома[37], а сам диск занял место в десятке шести хит-парадов Billboard, причём в чартах Top Hard Rock Albums и Top Rock Albums он занял первое место[38][39]. В 2008 году песни «Nothing Left» из An Ocean Between Us и «Redemption» от Shadows Fall были номинированы на премию «Грэмми» в категории «Лучшее метал-исполнение»[40]. Сингл с песней «Two Weeks» группы All That Remains занял девятую позицию в хит-параде Mainstream Rock Tracks[41].

В 2008 году британская группа Bring Me the Horizon выпустила второй альбом Suicide Season, на котором коллектив отошёл от дэткора в сторону металкора[42], что принесло альбому больше успеха, чем было у его предшественника. В частности, в американском чарте Top Heatseekers альбом занял второе место[43]. После успеха Suicide Season Bring Me the Horizon продолжили записывать материал в жанре металкор[44]. Однако новый музыкальный стиль группы всё равно находился под влиянием дэт-метала, грайндкора и эмо[44]. Следующий альбом группы, вышедший в 2010 году, под названием There Is a Hell, Believe Me I’ve Seen It. There Is a Heaven, Let’s Keep It a Secret стал самым быстропродаваемым альбомом в истории группы и одним из самых быстропродаваемых метал-альбомов в США, где в первую неделю после выхода альбома было продано 20 200 экземпляров[45].

Примеру Bring Me the Horizon последовала и американская дэткор-группа Chelsea Grin[46]. На своём альбоме Ashes to Ashes коллектив совмещал элементы мрачного дэткора с металкором[46]. Мэтт Крэйн из журнала Alternative Press причислил Chelsea Grin к ряду перспективных групп (наряду с Memphis May Fire, Bring Me the Horizon, Beartooth (англ.) и т. д.), за которыми стоит будущее жанра[46]. Некоторые издания уже полноценно причисляют Chelsea Grin к исполнителям металкора[47].

В настоящее время металкор по-прежнему остаётся одним из самых популярных поджанров метала, даже несмотря на критику со стороны некоторых фанатов андеграундных направлений[7]. Стоит отметить, что в подавляющем большинстве случаев под словом «металкор» подразумевают именно современный мейнстримный металкор[48]. Этот термин также тесно связан с мейнстримным пост-хардкором, скримо и электроникором[48].

Металкор за пределами США: региональные сцены и лейблы

Российские металкор-группы

Amatory выступают вместе с Animal ДжаZ.

С ростом популярности металкора в первой половине 2000-х годов жанр вышел за пределы США и распространился по всему миру. Так, например, в Канаде металкор-сцена представлена такими группами, как Protest the Hero, The Agonist, Blessed by a Broken Heart (англ.), Buried Inside (англ.), Cancer Bats (англ.), The End, Ion Dissonance, Threat Signal и т. д[49]. Дистрибуцией релизов этих коллективов в основном занимаются лейблы Vagrant Records[50] и Century Media Records[51]. Также металкор получил распространение в Европе: на известном лейбле Nuclear Blast издаются немецкие группы Caliban, Callejon, Neaera, Maroon и Heaven Shall Burn[52]. На шведской сцене металкора стоит выделить группу Adept, издающуюся на лейбле Napalm Records. Коллектив Chunk! No, Captain Chunk! был образован во Франции и по настоящее время издаётся компанией Fearless Records. В Уэльсе существует группа Bullet for My Valentine. Английские коллективы Bring Me the Horizon и Architects, а также австралийские Parkway Drive и I Killed the Prom Queen издаются на лейбле Epitaph Records[53]. Помимо этих коллективов Epitaph занимается распространением многих других групп металкора внутри и за пределами США[комм. 3]. В Азии отдельные региональные сцены наблюдаются в Малайзии[54] и Японии[55]. Даже в странах Африки, таких как Нигерия, ЮАР, Кения, Мадагаскар, Ангола, Мозамбик и так далее, имеются местные региональные сцены металкора[56].

Металкор также получил распространение в России. Среди групп российской сцены металкора стоит отметить Stigmata[27], Amatory[27], Rashamba[57], Challenger[58] и Korea[59]. Первые два коллектива издаются на лейбле звукозаписи Капкан Records[60][61]. Расцвет металкора в России произошёл в 2007 году[58], в том же самом году, на который пришёлся пик популярности субкультуры эмо в этой стране[62]. Однако к настоящему моменту популярность металкора в России спала[58]. Стоит отметить, что распространённый в России интернет-мем «Верни мне мой 2007-ой», пропитанный ностальгией по ушедшей популярности эмо[63], может также быть отнесён к металкору[27][58]. Отвечая на вопрос о возможном возрождении металкора в России, участники коллектива Challenger пояснили: «Популярность не вернется. Раньше слушать металкор было модно. Это, как человек, который меняет старый автомобиль на новую марку, а есть тот, кого устраивает старая отреставрированная модель, классика. Кто-то гонится за модой, а кто-то делает для души, как мы»[58].

Музыкальная характеристика

«Diamonds Aren't Forever» (2008)
Фрагмент песни «Diamonds Aren't Forever» от Bring Me the Horizon. В металкоре очень распространены брейкдауны.
Помощь по воспроизведению

Металкор представляет собой смешение элементов хардкор-панка и тяжёлого метала. В отличие от других гибридных жанров панк-метала, к примеру, кроссовер-трэша, металкор испытал на себе большее влияние экстремального тяжёлого метала. В частности, от него он перенял энергичную игру на кардане, называемую бласт-битом. Металкор совмещает в себе элементы хардкора, такие как скриминг и брейкдауны, с гитарными риффами[64], соло[64], техничным исполнением и пониженными гитарными строями от таких экстремальных течений метала, как дэт-метал и трэш-метал[1].

«Confined» (2007)
Фрагмент песни «Confined» от As I Lay Dying. Эмоциональный чистый вокал совмещается с агрессивным скримингом. Во время партии скриминга используется бласт-бит на ударных.
Помощь по воспроизведению

На ранних металкор-релизах, как правило, использовались исключительно экстремальные подвиды вокала — скриминг (причём, использовался как основная манера пения[7]) и гроулинг[64]. Однако всё больше современных групп используют в своих песнях строчки или даже куплеты с припевами, спетые эмоциональным чистым вокалом. Во многом эта манера появилась из-за влияния эмокора на жанр[65][66]. Немногие группы используют харш[комм. 4] и гуттурал[12] в своих песнях[7]. Среди исполнителей металкора также имеются коллективы с женским экстремальным вокалом: The Agonist, In This Moment, Eyes Set to Kill, Jinjer, Walls of Jericho, Oathbreaker (англ.).

Так как первоначально сцена металкора формировалась вокруг хардкор-панка, то и корни идеологии металкора находятся в этом жанре. В основном исполнителями из хардкор-панка была взята идеология стрэйт эйдж и социополитическая тематика, но были и исключения вроде Integrity и Converge[13]. Свою лирику Converge базировали на личных переживаниях и неудавшейся любви[20]. Позже в результате влияния со стороны эмокора такая тенденция вошла в мейнстрим среди металкор-групп в коммерчески успешных 2000-х годах. Участники российской металкор-группы Challenger так описали жанр:

«Получилась теплая и хорошая музыка, о которой метал 80-х - 90-х не имел понятия, например, можно петь о чувствах к девушке. Металкор дал мотивацию петь о каких-то позитивных вещах. Например, любовь к богу. Раньше метал был музыкой протеста и не позволял это сделать, был как панк-рок, а сейчас адаптировался под общество. Теперь люди спокойно ходят на работу и играют метал по вечерам»[58].

Также в тематике песен металкора очень распространено христианство[67]. Такие группы, как The Devil Wears Prada, As I Lay Dying, August Burns Red, Texas in July (англ.), Oh, Sleeper (англ.) и Norma Jean[68] совмещают в своём творчестве христианский метал и христианский хардкор. В отличие от экстремального метала песни металкора более позитивные с меньшим оттенком жестокости в лирике.

Влияние и восприятие жанра

Группы, играющие металкор, по-разному находятся под влиянием хардкор-панка и метала. Так, например, ранние группы металкора Shai Hulud, Judge, Born, Integrity, Hogan's Heroes, Deadguy (англ.) и Earth Crisis, вышедшие из панк-сцены, в своём музыкальном стиле больше склонялись к хардкору[69][70]. Современные же группы мейнстрим-металкора — Killswitch Engage, Underoath, All That Remains, Trivium, As I Lay Dying, Bullet for My Valentine, I Killed the Prom Queen и The Devil Wears Prada, в большей степени находятся под серьёзным влиянием метала[13].

«Я и мои друзья всегда ссылались на них, как на «металкор», потому что это не было чистым хардкором и это не было чистым металом. Это было похоже на утяжелённую хардкор-группу с этикой и позицией хардкора, но с очевидным влиянием метала».

— Мэтт Фокс, гитарист Shai Hulud, о таких группах, как Born, Integrity, Deadguy и Earth Crisis[69]

По мнению MTV, бразильская метал-группа Sepultura оказала влияние на становление металкора, создав для него почву[71]. Другая влиятельная группа Pantera в своё время вдохновляла такие группы, как Trivium, Atreyu, Bleeding Through и Unearth[72]. После появления металкор испытывал на себе влияние ряда направлений хардкор-панка: трэшкора[14][комм. 5], youth crew[2] и кроссовер-трэша[1], а также со стороны экстремального метала: дэт-метала[1], трэш-метала[1], грув-метала[23], мелодик-дэта[3] и готик-метала[73]. В конце 1990-х годов прослеживалось влияние пост-хардкора[2], гранжа[2] и альтернативного рока[2]. В начале 2000-х металкор попал под влияние эмо, что коренным образом изменило жанр. Влияние эмокора отслеживалось практически везде: тематика песен стала затрагивать личные проблемы и переживания человека, в песнях новые металкор-группы начали использовать эмоциональный чистый вокал, среди исполнителей и поклонников появилась мода на причёски и элементы одежды из эмо-субкультуры[74][75][1]. Также в то же самое время на жанр повлияла поп-музыка[1].

Металкор смог разрешить коммерческий кризис, который возник на сцене тяжёлого метала после того, как популярность ню-метала резко пошла на спад. Более того металкор снова обратил внимание слушателей на каноничные звуки трэш-, дэт- и блэк-метала, забытые во время эпохи ню-метала[2], а также дал шанс относительно неизвестным исполнителям хардкора проявить себя в новом ставшем популярным жанре[76].

Росс Хаенфлер раскритиковал металкор, назвав слияние метала и хардкора проблемой, которая только усилила негативные и жестокие тенденции, и так представленные на хардкор-панк-сцене[6][77]. Жанр был охарактеризован, как звук негативности, в том смысле, что он передаёт негативные социальные ценности и что коммерциализованный, продажный звук разрушил аутентичность металкор-субкультуры[77]. Анализ сцены, проведённый Хаенфлером, подтвердил, что большинство молодых членов субкультуры не имеют ни малейшего представления о позитивных сторонах хардкора и youth crew и знают только о современном, самом негативном воплощении хардкор-сцены — металкоре[77]. По этой же причине, современный металкор получает критику со стороны приверженцев позитивного хардкора[77]. Более того в своей книге «Straight Edge: Hardcore Punk, Clean Living Youth, and Social Change» Хаенфлер предположил, что успех таких жанров, как металкор, эмо и инди-рок, затмил успех других стилей и течений и не дал таким движениям, как DIY и Straight Edge, получить должного внимания[78].

Поджанры и производные стили

В середине 1990-х целый ряд музыкальных групп, таких как Converge[17], Botch[18], The Dillinger Escape Plan[19][79], Neurosis, Deadguy, Cave In (англ.), Today Is the Day (англ.), Coalesce, Candiria и Psyopus, начал экспериментировать c металкором, добавляя в него элементы мат-рока и грайндкора[80]. Так получился новый музыкальный жанр, получивший название маткор (англ. Mathcore). Сам термин был придуман по аналогии с мат-роком. Некоторые группы, такие например как Fear Before (англ.) добавляют в свою музыку множество прогрессивных элементов[81].

В начале 2000-х начала формироваться вторая волна групп металкора. Отличительным признаком этих коллективов, был намного более сильный упор на мелодичность музыки и заметное родство с группами пост-хардкора. Основной базой для этого послужило смешение металкора с мелодичным дэт-металом, преимущественно шведской сцены вроде таких групп, как At the Gates[82], Arch Enemy, In Flames и Soilwork[83], и в некоторых случаях эмо[84]. Результатом подобного слияния жанров стал мелодичный металкор (англ.) (англ. Melodic metalcore). Большинство групп мелодичного металкора исполняют основные вокальные партии чистым вокалом[85][86][82]. Согласно статье в журнале Revolver, мелодичный металкор — это привнесение типичных клише метала 1980-х в современный хардкор[20].

С ростом популярности металкора, некоторые черты последнего проникли в дэт-метал. Группы Maroon, Heaven Shall Burn, The Red Chord (англ.), Whitechapel, Suicide Silence, Carnifex, All Shall Perish, Salt the Wound и Job for a Cowboy объединили металкор и дэт-метал и получили новое музыкальное течение - дэткор[88] (англ. Deathcore). В данном поджанре скоростные ударные (в том числе бласт-биты), низко настроенные гитары, тремоло и гроулинг от дэт-метала сочетается со скримингом, мелодичными риффами и брейкдаунами от металкора. По заявлению журнала Decibel, наработки группы Suffocation послужили основой для появления дэткора[89]. Из-за большей агрессивности и меньшей мелодичности дэткор пользуется меньшей популярностью, чем металкор, поэтому среди дэткор-групп наблюдается тенденция менять свой стиль в пользу более коммерчески успешного металкора.

Целый ряд групп, к которым можно отнести All Shall Perish и Onward to Olympas (англ.), экспериментировал с дэткором, добавляя в него элементы маткора, мелодик-дэта, прогрессивного метала и металкора[90][91]. От подобного смешения появился ещё один музыкальный жанр — мелодичный дэткор. Он характеризуется меньшей брутальностью, чем дэткор, а также в жанре наблюдается использование красивых мелодий[91].

В начале 2000-х в результате слияния пост-хардкора и электронных течений музыки, таких как транс, техно, драм-н-бейс и дабстеп, образовался электроникор (англ. Electronicore). Годы расцвета нового музыкального жанра пришлись на середину десятилетия, когда на жанр повлиял уже набравший к тому времени большую популярность металкор. Такие группы, как Asking Alexandria и We Butter the Bread with Butter совмещали в своём стиле брейкдауны и скриминг от металкора с секвенсорами и синтезаторами от электронной музыки.

В конце 1990-х стараниями пост-хардкор-группы Horse the Band, экспериментировавшей с такими жанрами, как электроник-рок, металкор, нойз, хардкор-панк и 8-битная музыка, был создан ещё один поджанр электроник-рока[1]нинтендокор (англ. Nindendocore). Влияние металкора на стиль наблюдается в использовании скриминга и брейкдаунов[92].

В середине 2000-х годов американская поп-панк-группа New Found Glory смешала поп-панк с мелодичным хардкором, получив новый жанр изикор[93] (англ. Easycore). Вскоре такие последователи данного течения, как Chunk! No, Captain Chunk! и A Day to Remember, внесли в него элементы металкора, а именно: экстремальный вокал и брейкдауны[93].

Металкор-субкультура

Наряду с металкором появилась молодёжная субкультура поклонников данного жанра, претерпевшая многочисленные изменения за несколько десятилетий существования жанра[12]. Так, например, в 1980-х годах металкор-субкультура была тесно связана с нью-йоркской сценой хардкора (англ.) и ассоциировалась с субкультурой скинхедов: бритые головы, ботинки от Doc Martens, подвёрнутые джинсы и подтяжки[12]. Примечательно, что ранняя субкультура металкора была в основном мужской[12]. Женское участие тогда ограничивалось только сопровождением своего парня на концертах и шоу[12]. С эволюцией как музыкального жанра, так и субкультуры корни NYHC-сцены были оставлены позади[12]. К середине 1990-х годов поклонники металкора мужского пола носили очень короткие стрижки, но головы не брили[12]. К элементам одежды относили одноцветные футболки, поношенные и потёртые джинсы. В качестве обуви использовались кроссовки с низким голенищем, в отличие от высоких ботинок скинхедов. Несмотря на то что ботинки тоже встречались среди поклонников жанра, они не носились с подвёрнутыми джинсами[12]. Футболки, как правило, были не чёрного цвета, так как в то время металкор пока ещё был отдалён от субкультур тяжёлых стилей метала, где чёрный цвет был основным. Часто на этих футболках изображались названия групп и логотипы, но не так открыто, как в хэви-метале[12]. Толстовки с капюшонами были предназначены для холодной погоды и были украшены логотипами и названиями различных групп. Они были тёмного цвета, в частности, синими или чёрными, и носились вне зависимости от пола. Примерно в то же время группы стали выпускать одежду, предназначенную для женского пола[12]. Она была меньшего размера и имела несколько отличий от стандартных дизайнов, как например, футболки без рукавов и тонкими лямками[4]. Это позволило девушкам стать более активными и заметными членами металкор-субкультуры[4].

Боди-арт стал ещё одной особенностью металкор-сообщества с самых ранних лет его существования[4]. Татуировки были широко распространены на нью-йоркской сцене хардкора с середины 1980-х, в частности, с такими группами, как Agnostic Front и Cro-Mags, которые принимали активное участие в становлении металкора[4]. К 1990-м годам полные рукава татуировок можно было встретить на поклонниках и участниках обеих групп. Татуировки зачастую были сделаны с использованием ярких цветов: красного, синего, жёлтого и зелёного[4]. Татуировки фанатов представляли из себя строчки из песен, обложки альбомов и даже названия лейблов звукозаписи, тесно связанных с металкор-сценой (например, Victory Records). Татуировки у музыкантов имели более личное содержание и отражали изоляцию и отчаяние, которое они пытались передать через свои песни[4]. Изображения наносились не только на руки, но и на другие части тела — на грудь, спину и ноги, но не на лица[4]. Пирсинг также был широко распространён, но с некоторыми тонкостями. Например, среди мужчин не было принято носить серьги в ушах, вместо них носились тоннели[4]. Среди девушек использовались и тоннели, и серьги. Пирсинг на лице вне зависимости от пола делался на губах, на носу, на щеках и на бровях[4].

Металкор-группы крайне редко выступали в клубах и барах, если только это не были мероприятия без возрастного ограничения на вход[4]. Вместо этого независимые промоутеры проводили мероприятия в общественных центрах, а иногда даже в заброшенных зданиях, чтобы привлечь молодую аудиторию[4]. Информация о проводимых мероприятиях распространялась на самодельных флаерах или же словесно, что способствовало улучшению коммуникабельности и сплочённости среди сторонников субкультуры. На концертах слушатели не исполняли мош и слэм, как это делали на хэви-метал-концертах. Вместо этого они образовывали круг перед сценой и каждый по очереди выходил в центр и исполнял различные движения, например, топот, вращение руками или кручёные удары ногами. Это помогало поклонникам снискать уважение со стороны других последователей металкор-субкультуры[4].

После того, как металкор попал под влияние эмо и вырвался в мейнстрим, принципы и требования субкультуры были оставлены позади большинством фанатов и исполнителей[48]. Среди мужчин появилась тенденция носить длинные волосы и чёлки из субкультуры эмо, а также мода на зауженные джинсы, высокие кеды от DC и мерчёвые футболки различных металкор-групп. Также относительно много групп и слушателей потеряли связь с корнями Straight Edge. Многим нет дела до Minor Threat, Youth of Today и прочих пионеров данного движения, более того они могут не любить такие течения, как youth crew и классический хардкор[94]. Подобная тенденция сохраняется и по сей день[48].

Имидж некоторых металкор-групп.
The Devil Wears Prada (2009) Мэтт Кин, Оливер Сайкс (2006) и Кёртис Уард (2008) из Bring Me the Horizon As I Lay Dying (2006) Шон Милк из Alesana (2011)
Максимильян Паули Сокс из We Butter the Bread with Butter (2013) Денис Шафоростов (2015) и Бен Брюс (2013) из Asking Alexandria Сэм Картер из Architects (2014) Андреас Дёрнер из Caliban (2008)

Наиболее значимые релизы

Список ключевых релизов в истории жанра представлен порталом Metal Descent[1].

Напишите отзыв о статье "Металкор"

Комментарии

  1. 1 2 Эмо и поп-музыка оказали своё влияние на исполнителей второй волны металкора в начале 2000-х годов[1][2].
  2. 1 2 3 Converge[17], Botch (англ.)[18] и The Dillinger Escape Plan[19] также были влиятельными группами в создании маткора — одного из поджанров металкора. После появления маткора эти группы оставили металкор и остались играть в маткор-жанре.
  3. Полный список металкор-групп, когда-либо издававшихся на лейбле Epitaph Records: A Day to Remember, Alesana, Architects, Bring Me the Horizon, Converge, Escape the Fate, Every Time I Die, Falling in Reverse, The Ghost Inside, I Killed the Prom Queen, Parkway Drive[53].
  4. Харш — разновидность скриминга, представляющая собой высокий и агрессивный хриплый крик.
  5. Трэшкор — ускоренная разновидность хардкора с частыми бласт-битами. Не путать с кроссовер-трэшем.
  6. Альбом не был оценён порталом AllMusic[95] . Отзывы прочих изданий см. ниже:
    • Exit Zine [96]
    • Jesus Freak Hideout [97]

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [metaldescent.com/metalcore/ Metalcore] (англ.). Metal Descent. Проверено 20 августа 2015.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 J. Andrew Zalucky. [www.metalinjection.net/editorials/reflecting-on-the-new-wave-of-american-heavy-metal Reflecting on The New Wave of American Heavy Metal] (англ.). Metal Injection (10 March 2015). Проверено 22 августа 2015.
  3. 1 2 Alex Distefano. [www.ocweekly.com/music/the-10-best-metalcore-bands-6605246 The 10 Best Metalcore Bands] (англ.). OC Weekly (8 July 2014). Проверено 20 августа 2016.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bronner, Clark, 2016, с. 464.
  5. Alex Distefano [www.laweekly.com/music/the-10-best-crossover-thrash-bands-5398807 The 10 Best Crossover Thrash Bands] (англ.) // Voice Media Group LA Weekly (англ.) : газета. — Culver City, CA: Mathew Cooperstein, 2015. — 23 February. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0192-1940&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0192-1940].
  6. 1 2 Reyes, 2008, с. 112.
  7. 1 2 3 4 Dan Marsicano. [heavymetal.about.com/od/heavymetal101/p/metalcore.htm What Is Metalcore?] (англ.). About.com. Проверено 22 августа 2015.
  8. Miller, Vandome, McBrewster, 2009.
  9. Blush, 2001, с. 63—66.
  10. Andersen, Jenkins, 2003, с. 27.
  11. Glasper, 2004, с. 5.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bronner, Clark, 2016, с. 463.
  13. 1 2 3 4 [www.altpress.com/magazine/issue/240_-_bikini_kill_fugazi Blood Runs Deep: 23 Bands Who Shaped the Scene.] (англ.) // Alternative Press : журнал. — Cleveland: Alternative Press Magazine, Inc., 2008. — No. 240. — P. 110, 118. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1065-1667&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1065-1667].
  14. 1 2 3 [aminoapps.com/page/metal/3936600/metallic-hardcore Metallic Hardcore] (англ.). Metal Amino. Проверено 12 августа 0201.
  15. 1 2 3 Mudrian, 2004, с. 222—223.
  16. 1 2 3 Lars Gotrich. [www.npr.org/sections/allsongs/2011/10/25/141573753/coalesce-a-tale-of-two-ropes Coalesce: A Tale Of Two Ropes] (англ.). All Songs Considered (25 October 2011). Проверено 21 августа 2016.
  17. 1 2 Garry Sharpe-Young. [web.archive.org/web/20070811231615/www.rockdetector.com/officialbio,1883.sm Converge biography] (англ.). Rockdetector.com (6 March 2007). Проверено 5 сентября 2015.
  18. 1 2 Chad Bowar. [heavymetal.about.com/od/cdreviews/fr/botchwearethe.htm Botch - We Are The Romans] (англ.). About.com. Проверено 19 сентября 2015.
  19. 1 2 >Leah Chernikoff. [www.nydailynews.com/entertainment/music-arts/events-weekend-new-york-article-1.274073 Events for this weekend in New York] (англ.). New York Daily News (14 December 2007). Проверено 19 сентября 2015.
  20. 1 2 3 4 J. Bennett [www.musicdispatch.com/product/viewproduct.do?itemid=77770844&lid=0&promotion=1320005& Taste of Chaos] (англ.) // Future US Revolver : журнал. — New York: NewBay Media, LLC., 2008. — Июнь. — P. 110, 114. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1527-408X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1527-408X].
  21. Haenfler, 2006, с. 80.
  22. Sergeant D. [www.metalsucks.net/2011/05/16/why-do-metal-nerds-like-these-deathcore-bands/ Why Do Metal Nerds Like All These Deathcore Bands????] (англ.). MetalSucks (16 May 2011). Проверено 14 августа 2016.
  23. 1 2 [www.steffmetal.com/guest-post-metalcore-origins/ GUEST POST: ORIGINS OF METALCORE] (англ.). SteffMetal.com (22 September 2010). Проверено 22 августа 2015.
  24. Wallach, Berger, Greene, 2011, с. 290.
  25. Malott, Peña, 2004, с. 56.
  26. [books.google.ru/books?hl=ru&id=elNbAAAAMAAJ&dq=metalcore+diy+straight+edge&focus=searchwithinvolume&q= Maximum Rocknroll] (англ.) // Мичиганский университет Maximumrocknroll : журнал. — Ann Arbor, MI: Maximum Rock 'n' Roll, 2004. — No. 256.
  27. 1 2 3 4 Влад “Viper”. [dark-city.ru/91/153-articles/3147-stigmata.html STIGMATA 'Стигматы - болезненные кровоточащие раны...'] (рус.). DarkCity. Проверено 1 сентября 2016.
  28. Lex Halaby, Denise Korycki, Lia Starace. [www.walmart.com/ip/Killswitch-Engage-Set-This-World-Ablaze-Music-DVD/49382069?u1=&oid=223073.49382069&wmlspartner=iFHbnne0cqw&sourceid=16844742884090759836&affillinktype=15&veh=aff From The Bedroom To The Basement] (DVD) [документальный]. Roadrunner Records.(2005, 22 November). Проверено 24 августа 2016. Событие произошло 11:40, 14:00, 35:00 и 13:18.
  29. (2005) Примечания к Alive or Just Breathing Roadrunner Records 25th Anniversary Edition от Killswitch Engage [booklet]. Roadrunner Records (RR 8457-2).
  30. [usatoday30.usatoday.com/life/music/news/2004-12-07-grammy-nominee-list_x.htm Grammy Award nominees in top categories] (англ.). USA Today (2 July 2005). Проверено 11 августа 2016.
  31. [www.sputnikmusic.com/bands/Alesana/4167/ Alesana] (англ.). Sputnikmusic. Проверено 13 августа 2016.
  32. [www.stereokiller.com/bands/bands.cfm?id=17923&popular=1 Alesana] (англ.). Stereo Killer. Проверено 13 августа 2016.
  33. Kyle Ward. [www.sputnikmusic.com/review/36302/Bullet-for-My-Valentine-Fever/ Bullet for My Valentine Fever review] (англ.). Sputnikmusic (19 April 2010). Проверено 22 августа 2015.
  34. Металкор-альбомы впервые попавшие в чарт Billboard 200 в 2004 году:
    • Killswitch EngageThe End of Heartache (#21). [www.billboard.com/artist/305863/killswitch-engage/chart Killswitch Engage Chart History: Billboard 200] (англ.). Billboard. Проверено 27 августа 2016.
    • Shadows FallThe War Within (англ.) (#20). [www.billboard.com/artist/278826/shadows+fall/chart Shadows Fall Chart History: Billboard 200] (англ.). Billboard. Проверено 27 августа 2016.
    • AtreyuThe Curse (англ.) (#32). [www.billboard.com/artist/280181/atreyu/chart Atreyu Chart History: Billboard 200] (англ.). Billboard. Проверено 27 августа 2016.
  35. Fraser McAlpine. [www.bbc.co.uk/blogs/chartblog/2008/01/bullet_for_my_valentine_scream.shtml Bullet For My Valentine- 'Scream Aim Fire'] (англ.). BBC (19 January 2008). Проверено 22 августа 2015.
  36. Daniel Saney. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a35741/muse-lead-kerrang-award-nominations.html#~pm6KVakxJZdQA7 Muse lead Kerrang! Award nominations] (англ.). Digital Spy (11 August 2006). Проверено 22 августа 2015.
  37. [www.blabbermouth.net/news/as-i-lay-dying-sixx-a-m-adema-first-week-sales-revealed/ AS I LAY DYING, SIXX A.M., ADEMA First-Week Sales Revealed] (англ.). Blabbermouth (29 August 2007). Проверено 22 августа 2015.
  38. [www.billboard.com/artist/280037/i-lay-dying/chart?f=795 As I Lay Dying Chart History: Top Hard Rock Albums] (англ.). Billboard. Проверено 11 августа 2016.
  39. [www.billboard.com/artist/280037/i-lay-dying/chart?f=408 As I Lay Dying Chart History: Top Rock Albums] (англ.). Billboard. Проверено 11 августа 2016.
  40. [www.mtv.com/news/1581272/grammy-2008-winners-list/ GRAMMY 2008 WINNERS LIST] (англ.). MTV (2 October 2008). Проверено 11 августа 2016.
  41. [www.billboard.com/artist/278657/all-remains/chart?f=376 All That Remains Chart History: Mainstream Rock Tracks] (англ.). Billboard. Проверено 27 августа 2016.
  42. David Dawson. [daviddawson.com.au/music/deathcore-and-how-hard-it-is-to-find-good-bands/ Deathcore... and how hard it is to find good bands???] (англ.). daviddawson.com.au (15 October 2012). Проверено 14 августа 2016.
  43. [www.billboard.com/artist/297508/bring-me-horizon/chart Bring Me the Horizon Chart History: Top Heatseekers] (англ.). Billboard. Проверено 22 августа 2015.
  44. 1 2 Stewart Mason. [www.allmusic.com/artist/bring-me-the-horizon-mn0000537414/biography Bring Me the Horizon] (англ.). AllMusic. Проверено 22 августа 2015.
  45. [www.metalinsider.net/columns/metal-by-numbers/metal-by-numbers-1013-a-hell-of-a-low-week-for-sales Metal By Numbers 10/13: A Hell Of A Low Week For Sales] (англ.). Metal Insider (13 October 2010). Проверено 21 августа 2016.
  46. 1 2 3 Matt Crane. [www.altpress.com/features/entry/12_bands_who_are_the_future_of_metalcore 12 bands who are the future of metalcore] (англ.). Alternative Press (1 October 2014). Проверено 22 августа 2015.
  47. Adrian Gomez. [www.abqjournal.com/338095/entertainment/albuquerque-metalcore-3.html ‘Ashes to Ashes': Chelsea Grin opens up to new sounds on its upcoming effort] (англ.). Albuquerque Journal (17 January 2014). Проверено 22 августа 2015.
  48. 1 2 3 4 Sergeant D. [www.metalsucks.net/2010/06/07/the-history-of-metalcorescreamo/ The History of Metalcore/Screamo] (англ.). metalsucks.net (7 June 2010). Проверено 14 августа 2016.
  49. [www.ranker.com/list/canadian-metalcore-bands-list/reference Canadian Metalcore Bands List] (англ.). Ranker.com. Проверено 1 сентября 2016.
  50. [www.vagrant.com/# Vargant Home] (англ.). Vagrant Records. — Перейдите по вкладке Artists. Проверено 6 сентября 2016.
  51. [centurymedia.com/artists.aspx Century Media Records — Artists] (англ.). Century Media Records. Проверено 6 сентября 2016.
  52. [www.nuclearblast.de/en/rp/genres/deathcore-metalcore.html Metalcore — Nuclear Blast] (англ.). Nuclear Blast. Проверено 1 сентября 2016.
  53. 1 2 [epitaph.com/artists Artists] (англ.). Epitaph.com. Проверено 6 сентября 2016.
  54. [uniteasia.org/7257-2/ Malaysian metalcore band Young Thousands release new music video] (англ.). Unite Asia.com (14 February 2016). Проверено 1 сентября 2016.
  55. [www.ranker.com/list/japan-metalcore-bands-list/reference Japanese Metalcore Bands List] (англ.). Ranker.com. Проверено 1 сентября 2016.
  56. [www.audioinferno.com/2016/06/12/top-10-metalcore-bands-in-africa/ Top 10 Metalcore Bands In Africa] (англ.). Audio Inferno. Проверено 1 сентября 2016.
  57. Оксана Киселёва. [pressa41.ru/culture/na-kamchatke-zapustyat-mashinu-vremeni/ На Камчатке запустят «Машину времени»] (рус.). Петропавловск-Камчатский: pressa41.ru (3 апреля 2015). Проверено 1 сентября 2016.
  58. 1 2 3 4 5 6 Татьяна Соловьёва. [arh.mk.ru/articles/2014/08/29/challenger-proshhaetsya-s-metalkorom.html «Challеnger» прощается с металкором?] (рус.). Московский Комсомолец. Архангельск: arh.mk.ru (29 августа 2014). Проверено 5 сентября 2016.
  59. Лина Данилевич. [readovka.ru/afisha/8758-korea_rock Космогоничный металкор от The Korea в Смоленске] (рус.). Смоленск: Readovka.ru (5 декабря 2015). Проверено 1 сентября 2016.
  60. Stigmata. [stigmata.ru/history/ Stigmata: Биография] 2003-2004 (рус.). stigmata.ru. Проверено 5 сентября 2016.
  61. Алексей «KIDd» Кузовлев [rockoracle.ru/3-062007/87-interviewes/641-amatory.html [AMATORY]] (рус.) // Rock Oracle : журнал. — Москва, 2007. — 1 июня (№ 3).
  62. Козлов, 2013.
  63. [progorod58.ru/news/33276 Вопрос-ответ: что означает фраза "Верни мне мой 2007-ой?"] (рус.). Pro Город. Пенза: progorod58.ru (16 ноября 2014). Проверено 5 сентября 2016.
  64. 1 2 3 Kegan, 2015, с. 29.
  65. Adrien Begrand. [www.popmatters.com/feature/060724-metalcore/ The Hard Sell: Making Sense of Metalcore's Marketing Madness] (англ.). PopMatters.com (24 July 2006). Проверено 19 августа 2015.
  66. Nobody Daemon. [thrashmag.com/2012/02/19/caliban-i-am-nemesis/ Caliban “I Am Nemesis”] (англ.). Trash Magazine (19 February 2012). Проверено 19 августа 2015.
  67. Sharpe-Young, 2005, предисловие.
  68. Justin Style. [www.crossrhythms.co.uk/articles/music/Norma_Jean_Blessing_the_Martyrs/8026/p1/ Norma Jean: Blessing the Martyrs] (англ.). Cross Rhythms (21 August 2003). Проверено 6 сентября 2015.
  69. 1 2 Juan Diniz. [www.webcitation.org/65RPSu6Q6 Shai Hulud] (англ.). Punknews.org (28 May 2008). Проверено 20 августа 2016.
  70. [www.webcitation.org/6DoIeEPsM History of HC] (англ.). HXC Revolution Home Of New And Old School Hardcore (14 July 2007). Проверено 20 августа 2016.
  71. [www.webcitation.org/65RPTZK4R Metal's honorable mentions] Sepultura (англ.). MTV. — «By the early '90s, however, they had evolved into an innovative outfit that incorporated hardcore and tribal rhythms in their sound and helped to lay the groundwork for nu-metal and metalcore»  Проверено 20 августа 2016.
  72. [www.webcitation.org/6DoIjeifw 5 Pantera] Why They Rule (англ.). MTV. — «And while nothing good came of that event, fans can find solace in the recordings Dime left behind, and the profound influence he's had on everyone from neo-thrashers Trivium to metalcore bands like Atreyu and Bleeding Through»  Проверено 20 августа 2016.
  73. Kahn-Harris, 2007, с. 23.
  74. Cosmo Lee [archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fwww.stylusmagazine.com%2Ffeature.php%3FID%3D2073 Heavy Metal and Other Parental Nightmares] (англ.) // Todd Burns Stylus (англ.) : журнал.
  75. Cosmo Lee [archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fwww.stylusmagazine.com%2Ffeature.php%3FID%3D2073 Destroyer - Terrifyer [2004]] (англ.) // Todd Burns Stylus : журнал.
  76. Sharpe-Young, 2005, предисловие, с. ix.
  77. 1 2 3 4 Reyes, 2008, с. 113.
  78. Haenfler, 2006, с. 175.
  79. [www.sputnikmusic.com/bands/The-Dillinger-Escape-Plan/282/ The Dillinger Escape Plan] (англ.). Sputnikmusic. Проверено 19 сентября 2015.
  80. Kevin Stewart-Panko [books.google.ru/books?id=5zI5CwAAQBAJ&pg=PA199&lpg=PA199&dq=terrorizer+magazine+issue+75&source=bl&ots=eTzG1kUPef&sig=_TeMLTfRDJqYXGmk5dO7ZIJMhs4&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjusJP68sPOAhWiQJoKHfU8AX04ChDoAQgjMAE#v=onepage&q=terrorizer%20magazine%20issue%2075&f=false The Decade in Noisecore] (англ.) // Miranda Yardley Revolver : журнал. — Dark Arts Ltd., 2000. — Февраль (no. 75). — P. 22—23. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1350-6978&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1350-6978].
  81. [www.thegauntlet.com/bio/3579/Fear-Before-The-March-Of-Flames.html Fear Before The March Of Flames Bio] (англ.). The Gauntlet. Проверено 19 сентября 2015.
  82. 1 2 Jason D. Taylor. [www.allmusic.com/album/suicide-notes-and-butterfly-kisses-mw0000223292 Suicide Notes and Butterfly Kisses review] (англ.). Allmusic. Проверено 19 сентября 2015.
  83. [www.metalinjection.net/reviews/cd-reviews-arch-enemy-black-earth-reissue CD Reviews: ARCH ENEMY – Black Earth (Reissue)] (англ.). Metal Injection (англ.) (27 August 2007). Проверено 19 сентября 2015.
  84. Cosmo Lee; Stewart Voegtlin. [www.webcitation.org/69h5aczZS Into the void: Stylus Magazine's Beginner's Guide to Metal - Article - Stylus Magazine] (англ.). Stylus Magazine. Проверено 19 сентября 2015.
  85. [www.metalrage.com/reviews/1899/the-autumn-offering-fear-will-cast-no-shadow.html The Autumn Offering - Fear Will Cast No Shadow] (англ.). Metalrage. Проверено 19 сентября 2015.
  86. Michael Marquez. [web.archive.org/web/20090114065351/media.www.elpaisanonewspaper.com/media/storage/paper1088/news/2007/09/12/Entertainment/Its-Through.The.Approach-2961653.shtml It's Through the Approach] (англ.). El Paisano (12 September 2007). Проверено 19 сентября 2015.
  87. [www.thetoptens.com/best-deathcore-bands/ Best Deathcore Bands] (англ.). TheTopTens. Проверено 11 августа 2016.
  88. Jon Caramanica [www.nytimes.com/2010/07/19/arts/music/19warp.html?_r=0 Metalcore, Screamo and Hugs] (англ.) // Red Flag Media The New York Times : газета. — Нью-Йорк: Arthur Ochs Sulzberger Jr., 2010. — P. C1. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0362-4331&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0362-4331].
  89. Cosmo Lee [store.decibelmagazine.com/products/september-2009-059 Suffocation reclaim their rightful place as kings of death metal] (англ.) // Red Flag Media Decibel : журнал. — Philadelphia: Alex Mulcahy, 2009. — No. 059. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1557-2137&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1557-2137].
  90. Pneuma, 2014.
  91. 1 2 Demether. [www.heavymusic.ru/review/977/all-shall-perish-awaken-the-dreamers/ All Shall Perish «Awaken the Dreamers»] (рус.). HeavyMusic.ru (27 сентября 2008). Проверено 7 сентября 2016.
  92. [www.vagrant.com/artists/bio/48-horsetheband HORSE the band] (англ.). Vagrant. Проверено 11 августа 2016.
  93. 1 2 [archive.is/ts9FK Easycore] (англ.). Music Anyone. Проверено 12 августа 2016.
  94. Haenfler, 2006, с. 17.
  95. [www.allmusic.com/album/liberate-te-ex-inferis-mw0000245892 Zao — Liberate Te Ex Inferis] (англ.). All Media Network. AllMusic. Проверено 3 сентября 2016.
  96. [web.archive.org/web/20010506220643/www.exitzine.com/reviews-music/content.asp?content=rev-ZAO-LiberateTeExInferis.htm&bname=Zao&balbum=Liberate+Te+Ex+Inferis&stars=5 Zao — Liberate Te Ex Inferis] (англ.). Exit Zine. Проверено 3 сентября 2016.
  97. Fred Keel. [www.jesusfreakhideout.com/cdreviews/LiberateTeExInferis.asp Zao — Liberate Te Ex Inferis (Save Yourself From Hell)] (англ.). Jesus Freak Hideout (15 June 2008). Проверено 3 сентября 2016.

Литература

  • Steven Blush. [books.google.ru/books?id=7AgdUYZ6U0wC&dq=Blush&hl=ru&source=gbs_navlinks_s American Hardcore: A Tribal History] / George Petros. — иллюстрированное. — Los Angeles: Feral House, 2001. — 333 p. — ISBN 9780922915712.
  • Yrjänä Kegan. [books.google.ru/books?id=5zI5CwAAQBAJ&pg=PA29&dq=metalcore&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi2ivbV1bzOAhXJNJoKHYzOC1EQ6AEIPjAE#v=onepage&q=metalcore&f=false Subgenres of the Beast: A Heavy Metal Guide]. — иллюстрированное. — Lulu.com, 2015. — 470 p. — ISBN 9781312984509.
  • Simon J. Bronner, Cindy Dell Clark. [books.google.ru/books?id=SoCeCwAAQBAJ&pg=PA464&dq=metalcore&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi2ivbV1bzOAhXJNJoKHYzOC1EQ6AEISzAG#v=onepage&q=metalcore&f=false Youth Cultures in America]. — ABC-CLIO, 2016. — 821 p. — ISBN 9781440833922.
  • Albert Mudrian. [books.google.ru/books?id=dzjMkhpd_-MC&dq=isbn:193259504X&hl=ru&sa=X&redir_esc=y Choosing Death: The Improbable History of Death Metal & Grindcore]. — иллюстрированное. — Feral House, 2004. — 285 p. — ISBN 9781932595048.
  • Garry Sharpe-Young. [books.google.sk/books?id=uIIf03bGyAAC&pg=PA333&dq=sludgecore&hl=en&sa=X&ei=VQxVUqXkO-bH0AWevoHYDA&redir_esc=y#v=onepage&q=metalcore&f=false New Wave of American Heavy Metal]. — иллюстрированное. — Zonda Books Limited, 2005. — 376 p. — ISBN 9780958268400.
  • Keith Kahn-Harris. [books.google.ru/books?id=wwgd9y-Ww5UC&printsec=frontcover&dq=isbn:1845203992&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=grindcore&f=false Extreme Metal: Music and Culture on the Edge]. — иллюстрированное. — Berg, 2007. — 194 p. — ISBN 9781845203993.
  • Ian Reyes. [books.google.ru/books?id=tByowoWpuZoC&pg=PA112&dq=metalcore+influence&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjIy8evh8bOAhXsF5oKHa5WA6E4ChDoAQg4MAM#v=onepage&q=metalcore&f=false Sound, Technology, and Interpretation in Subcultures of Heavy Music Production] / University of Pittsburgh. — ProQuest, 2008. — 268 p. — ISBN 9780549732631.
  • Ross Haenfler. [books.google.ru/books?hl=ru&id=H0YElaqf3JEC&dq=breakdown+hardcore&q=ьуефдсщку#v=snippet&q=metalcore&f=false Straight Edge: Hardcore Punk, Clean Living Youth, and Social Change]. — New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press, 2006. — 264 p. — ISBN 9780813539911.
  • Mark Andersen, Mark Jenkins. [books.google.ru/books?id=CU1jKq0TlvQC&dq=isbn:1888451440&hl=ru&sa=X&redir_esc=y Dance of Days: Two Decades of Punk in the Nation's Capital]. — иллюстрированное. — Akashic Books, 2003. — 437 p. — ISBN 9781888451443.
  • Ian Glasper. [books.google.ru/books?id=AiJrQgAACAAJ&dq=isbn:1901447243&hl=ru&sa=X&redir_esc=y Burning Britain: The History of UK Punk, 1980-1984]. — иллюстрированное. — Cherry Red, 2004. — 399 p. — ISBN 9781901447248.
  • Jeremy Wallach, Harris M. Berger, Paul D. Greene. [books.google.ru/books?id=1WgxKHHr-2kC&pg=PA290&dq=mainstream+metalcore&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjFw93WmtzOAhXNZpoKHQCcAWg4FBDoAQg2MAE#v=onepage&q=mainstream%20metalcore&f=false Metal Rules the Globe: Heavy Metal Music Around the World]. — иллюстрированное. — Duke University Press, 2011. — 381 p. — ISBN 9780822347330.
  • Curry Malott, Milagros Peña. [books.google.ru/books?id=HUt-kAb9BRoC&dq=isbn:9780820461427&hl=ru&source=gbs_navlinks_s Punk Rockers' Revolution: A Pedagogy of Race, Class, and Gender]. — New York: Peter Lang, 2004. — Vol. 223. — 145 p. — (Counterpoints: Studies in the Postmodern Theory of Education). — ISBN 9780820461427.
  • Frederic P. Miller, Agnes F. Vandome, John McBrewster. [books.google.ru/books?id=yoXOQgAACAAJ&dq=mainstream+metalcore&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjFw93WmtzOAhXNZpoKHQCcAWg4FBDoAQhAMAI Hardcore Punk]. — Alphascript Publishing, 2009. — 180 p. — ISBN 9786130238858.
  • Владимир Козлов. [books.google.ru/books?id=sUWBAQAAQBAJ&dq ЭМО]. — Litres, 2013. — 272 p. — ISBN 9785457005969.
  • Esychia Pneuma. [books.google.ru/books?id=kRHWCQAAQBAJ&pg=PT198&dq=melodic+deathcore&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiVld7emv3OAhUMKywKHWqdCJg4ChDoAQhEMAQ#v=onepage&q=melodic%20deathcore&f=false CAMION BLANC: WHITE METAL Du bruit pour l'homme en croix]. — Camion Blanc, 2014. — ISBN 9782357795006.

Ссылки

  • [www.last.fm/ru/tag/metalcore/artists Страница о металкоре на портале Last.fm] (рус.). Last.fm. Проверено 29 августа 2016.
  • Stephen Hill. [teamrock.com/feature/2015-01-29/from-crossover-to-metalcore-the-genesis-of-a-genre From Crossover To Metalcore: The Genesis Of A Genre] (англ.). teamrock.com (29 Jan 2015). Проверено 30 августа 2016.

Отрывок, характеризующий Металкор

– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.
– Вот спасибо: выручил, голубчик, – сказал ему Тушин.
Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.
Он открыл глаза и поглядел вверх. Черный полог ночи на аршин висел над светом углей. В этом свете летали порошинки падавшего снега. Тушин не возвращался, лекарь не приходил. Он был один, только какой то солдатик сидел теперь голый по другую сторону огня и грел свое худое желтое тело.
«Никому не нужен я! – думал Ростов. – Некому ни помочь, ни пожалеть. А был же и я когда то дома, сильный, веселый, любимый». – Он вздохнул и со вздохом невольно застонал.
– Ай болит что? – спросил солдатик, встряхивая свою рубаху над огнем, и, не дожидаясь ответа, крякнув, прибавил: – Мало ли за день народу попортили – страсть!
Ростов не слушал солдата. Он смотрел на порхавшие над огнем снежинки и вспоминал русскую зиму с теплым, светлым домом, пушистою шубой, быстрыми санями, здоровым телом и со всею любовью и заботою семьи. «И зачем я пошел сюда!» думал он.
На другой день французы не возобновляли нападения, и остаток Багратионова отряда присоединился к армии Кутузова.



Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.
– Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны.
Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его.
Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.