Метание молота

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мета́ние мо́лота — легкоатлетическая дисциплина, заключающаяся в метании специального спортивного снаряда — молота — на дальность. Требует от спортсменов силы и координации движений. Проводится в летний сезон на открытых стадионах. Относится к техническим видам легкоатлетической программы. Является олимпийской дисциплиной лёгкой атлетики (у мужчин — с 1900 года, у женщин — с 2000 года).





Правила

Молот представляет собой металлический шар, соединённый стальной проволокой с рукоятью. Длина молота у мужчин составляет 117—121,5 см, а общий вес — 7,265 кг (= 16 фунтов). У женщин его длина составляет от 116 до 119,5 см, а общий вес — 4 кг. То есть, вес молота равен весу ядра, используемого спортсменами соответствующего пола.

Спортсмен при метании находится в специальном круге диаметром 2,135 м, в пределах которого он раскручивается и метает спортивный снаряд. Для того чтобы попытка была засчитана, спортсмен должен покинуть круг лишь после удара молота об землю и только с задней стороны круга. К тому же молот должен упасть в пределах предназначенного сектора, огороженного сеткой.

В связи с опасностью, которую летящий молот представляет для спортсменов, участвующих в других видах соревнований, угол сектора постоянно сужался. В 1900-х годах он составлял 90°, в 1960-х — 60°, а в настоящее время — примерно 35°[1]. По этой же причине соревнование в метании молота часто проводится в начале легкоатлетической программы или переносится на другой стадион.

История

Как спорт метание молота возникло в Шотландии и Ирландии, где изначально бросали какой-либо массивный груз с прикреплённой деревянной рукоятью. С 1866 года в Англии проводятся первые соревнования по метанию молота с жёсткой ручкой. Первый рекорд составлял 24,50 м. Современные правила были установлены в Англии в 1887. С 1896 года в практику тренировки и соревнований введён современный молот с ручкой в виде стального гибкого троса[2]. Значительный вклад в развитие техники и популярности внёс ирландский атлет Флэнэген, который в 1896 году эмигрировал в США. Он трижды становился олимпийским чемпионом (1900, 1904, 1908) и 14 раз бил мировые рекорды.

Мировые рекорды IAAF в метании молота регистрируются с 1913 года.

В послевоенной истории, начиная с 1950-х годов, лидерство среди мужчин захватили спортсмены Венгрии и СССР. В 1976—1988 году 2 золотых и 1 серебряную медаль на Олимпиадах завоевал Юрий Седых (СССР), которому и по сей день принадлежит мировой рекорд (86,74 м). В настоящее время в этом виде лидируют спортсмены Белоруссии, Польши, Японии, Словении и Таджикистана (таджикский спортсмен Дильшод Назаров завоевал золотую медаль Олимпийских игр в Рио-де-Жанейро).

Начиная с 1990-х годов метание молота стало популярным у женщин. С 2000-го года оно включено в женскую программу олимпийских игр. Лидируют здесь спортсменки России, Кубы, Германии, Китая.

Техника

Современная техника при метании молота обычно включает два круга молотом над головой без вращения туловища и далее 3 - 4 поворота вместе с молотом. Атлет начинает движение стоя спиной к сектору и отпускает снаряд стоя лицом.[3] У атлетов мужчин высокого класса начальная скорость молота может достигать 32 м/c[4].

Сильнейшие атлеты


Рекорды

Результат Спортсмен Страна Дата Место
Открытые стадионы мировой рекорд
86,74 м Юрий Седых СССР 30 августа 1986 Штутгарт, Германия
82,29 м Анита Влодарчик Польша 15 августа 2016 Рио-де-Жанейро, Бразилия
Олимпийский рекорд
84.80 м Сергей Литвинов СССР 26 сентября 1988 Сеул, Республика Корея
82,29 м Анита Влодарчик Польша 15 августа 2016 Рио-де-Жанейро, Бразилия

История мировых рекордов у мужчин

Результат Рекордсмен Государство Дата Место
86,74 м Юрий Седых СССР СССР 30 августа 1986 Штутгарт
86,66 м Юрий Седых СССР СССР 22 июня 1986 Таллин
86,34 м Юрий Седых СССР СССР 3 июня 1984 Корк
84,14 м Сергей Литвинов СССР СССР 21 июня 1983 Москва
83,98 м Сергей Литвинов СССР СССР 4 июня 1982 Москва
81,80 м Юрий Седых СССР СССР 31 июля 1980 Москва
81,66 м Сергей Литвинов СССР СССР 24 мая 1980 Сочи
80,64 м Юрий Седых СССР СССР 16 мая 1980 Гечрипш
80,46 м Юрий Тамм СССР СССР 16 мая 1980 Гечрипш
80,38 м Юрий Седых СССР СССР 16 мая 1980 Гечрипш
80,32 м Карл-Ганс Рим Германия Германия 6 августа 1978 Хайденхайм
80,14 м Борис Зайчук СССР СССР 9 июля 1978 Москва
79,30 м Вальтер Шмидт Германия Германия 14 августа 1975 Франкфурт-на-Майне
78,50 м Карл-Ганс Рим Германия Германия 19 мая 1975 Релинген
77,76 м Карл-Ганс Рим Германия Германия 19 мая 1975 Релинген
76,70 м Карл-Ганс Рим Германия Германия 19 мая 1975 Релинген
76,66 м Алексей Спиридонов СССР СССР 11 сентября 1974 Мюнхен
76,60 м Райнхард Таймер ГДР ГДР 4 июня 1974 Лейпциг
76,40 м Вальтер Шмидт Германия Германия 4 сентября 1971 Лар
75,48 м Анатолий Бондарчук СССР СССР 20 октября 1969 Афины
74,68 м Анатолий Бондарчук СССР СССР 12 сентября 1969 Ровно
74,52 м Ромуальд Клим СССР СССР 15 июня 1968 Будапешт
73,76 м Дюла Живоцки Венгрия Венгрия 14 сентября 1968 Будапешт
73,74 м Дюла Живоцки Венгрия Венгрия 4 сентября 1965 Дебрецен
71,26 м Гарольд Коннолли США США 29 июня 1965 Walnut
71,06 м Гарольд Коннолли США США 21 июля 1965 Ceres
70,67 м Гарольд Коннолли США США 12 августа 1962 Palo Alto
70,33 м Гарольд Коннолли США США 20 июня 1960 Walnut
68,68 м Гарольд Коннолли США США 2 ноября 1958 Лос-Анджелес
68,54 м Гарольд Коннолли США США 2 ноября 1956 Лос-Анджелес
67,32 м Михаил Кривоносов СССР СССР 22 октября 1956 Ташкент
66,85 м Михаил Кривоносов СССР СССР 22 октября 1956 Ташкент
66,71 м Гарольд Коннолли США США 3 октября 1956 Бостон
66,38 м Михаил Кривоносов СССР СССР 8 июля 1956 Минск
65,95 м Клиффорд Блэр США США 5 июля 1956 Нидгем
65,85 м Михаил Кривоносов СССР СССР 25 апреля 1956 Нальчик
64,52 м Михаил Кривоносов СССР СССР 19 сентября 1955 Белград
64,33 м Михаил Кривоносов СССР СССР 4 августа 1955 Варшава
64,05 м Станислав Ненашев СССР СССР 12 декабря 1954 Баку
63,34 м Михаил Кривоносов СССР СССР 29 августа 1954 Брно
62,36 м Сверре Страндли Норвегия Норвегия 5 сентября 1953 Осло
61,25 м Сверре Страндли Норвегия Норвегия 14 сентября 1952 Осло
60,34 м Йожеф Чермак Венгрия Венгрия 14 июля 1952 Хельсинки
59,88 м Имре Немет Венгрия Венгрия 19 июня 1950 Будапешт
59,57 м Имре Немет Венгрия Венгрия 4 сентября 1949 Катовице
59,02 м Имре Немет Венгрия Венгрия 14 июля 1948 Тата
59,00 м Эрвин Бласк Германия Германия 27 августа 1938 Стокгольм
58,24 м Карл Хайн Германия Германия 21 августа 1938 Оснабрюк
58,13 м Эрвин Бласк Германия Германия 7 августа 1938 Берлин
57,77 м Патрик Райан США США 17 августа 1913 Нью-Йорк

История мировых рекордов у женщин

Результат Рекордсменка Государство Дата Место
82,29 м Анита Влодарчик Польша Польша 15 августа 2016 Рио-де-Жанейро
81,08 м Анита Влодарчик Польша Польша 1 августа 2015 Цетнево
79,42 м Анита Влодарчик Польша Польша 31 августа 2014 Берлин
79,42 м Бетти Хайдлер Германия Германия 21 мая 2011 Германия
78,30 м Анита Влодарчик Польша Польша 8 июня 2010 Польша
77,96 м Анита Влодарчик Польша Польша 22 августа 2009 Берлин
77,80 м Татьяна Лысенко Россия Россия 15 августа 2006 Таллин
77,41 м Татьяна Лысенко Россия Россия 24 июня 2006 Жуковский
77,26 м Гульфия Ханафеева Россия Россия 12 июня 2006 Тула
77,06 м Татьяна Лысенко Россия Россия 15 июля 2006 Москва
76,07 м Михаэла Мелинте Румыния Румыния 29 августа 1999 Рюдлинген
75,97 м Михаэла Мелинте Румыния Румыния 13 мая 1999 Клермон-Ферран
75,29 м Михаэла Мелинте Румыния Румыния 13 мая 1999 Клермон-Ферран
73,80 м Ольга Кузенкова Россия Россия 15 мая 1998 Тольятти
73,10 м Ольга Кузенкова Россия Россия 22 июня 1997 Мюнхен
70,78 м Ольга Кузенкова Россия Россия 11 июня 1997 Смоленск
69,58 м Михаэла Мелинте Румыния Румыния 3 марта 1997 Бухарест
69,46 м Ольга Кузенкова Россия Россия 17 февраля 1996 Сидней
68,16 м Ольга Кузенкова Россия Россия 18 июня 1995 Москва
68,14 м Ольга Кузенкова Россия Россия 5 июня 1995 Москва
66,86 м Михаэла Мелинте Румыния Румыния 4 марта 1995 Бухарест
66,84 м Ольга Кузенкова Россия Россия 23 февраля 1994 Адлер

См. также

Напишите отзыв о статье "Метание молота"

Примечания

  1. [www.iaaf.org/mm/Document/imported/42192.pdf Правила IAAF (eng)]
  2. [www.hammerthrow.com/technique/articles/history.htm Hammer Throwing History by Harold Connolly] ссылка проверена 8/3/2008
  3. [ru.youtube.com/watch?v=EM5RKl-H7cE&feature=related Победный бросок Ольги Кузенковой на Олимпиаде в Афинах (2004)] ссылка проверена 8/3/2008
  4. [omskathletics.ru/index.php?set=vid/throws Лёгкая атлетика в Омске] ссылка проверена 8/3/2008

Отрывок, характеризующий Метание молота

– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.