Метрополитен Глазго
Описание | |||
---|---|---|---|
Страна | |||
Расположение | |||
Дата открытия | |||
Дневной пассажиропоток |
39 698 (2007/2008) | ||
Маршрутная сеть | |||
Число линий |
1 | ||
Число станций |
15 | ||
Длина сети |
10,4 км | ||
|
Метрополите́н Гла́зго — пятый по времени открытия (и третий подземный) метрополитен в мире, расположен в городе Глазго, Шотландия.
Состоит из одной кольцевой линии с пятнадцатью станциями, общая длина — 10,4 км, время движения по всей линии — 24 минуты. Используется необычная узкая колея 1219 мм (4 фута). Диаметр тоннелей также меньше обычного — 3,35 м (11 футов). Средняя глубина заложения около 10 метров. Пассажиропоток по данным на 2005/2006 год составляет 13,16 миллионов пассажиров в год (36 тысяч в день).
Содержание
История
Линия была открыта полностью 14 декабря 1896 года и с тех пор не расширялась. Первоначально использовалась канатная тяга, единый трос приводился в движение одной паровой машиной. В 1935 году линия, перешедшая в собственность города из-за нерентабельности, была электрифицирована, причём с марта по октябрь направление против часовой стрелки было электрифицировано, а по часовой — оставалось на канатной тяге. В 1977—1980 годах система была полностью закрыта на реконструкцию. Одна станция («Мерклэнд-стрит») была закрыта, её заменили на новую станцию «Партик», были перестроены тоннели и станции. После заявления городских властей, что с этого времени метро (исторически, а сейчас и официально называющееся Subway в отличие от Underground в Лондоне) будет работать «как часы», оно получило прозвище «заводной апельсин», по оранжевому цвету составов, которым линия также обозначается на плане города. Таким образом, метрополитен Глазго ни разу не расширялся с момента открытия (более 110 лет). Существуют планы расширения сети, но строительные работы не начинались.
Станции
Станции расположены на обоих берегах реки Клайд: 8 на северном, 7 на южном. Все станции подземные, 12 станций имеют островные платформы, боковые платформы только на станциях «Партик», «Гован» и «Сент-Енох». Платформы на станциях узкие: ширина около 3 м (10 футов). Длина около 40 м, рассчитаны на 3 вагона. Высота платформ над уровнем рельсов 65 см. На линии три пересадки на одноимённые железнодорожные станции: станции Партик, Бьюкенен-стрит и Сент-Енох.
Подвижной состав
При открытии подвижный состав состоял из 20 отдельных вагонов на канатной тяге, построенных компанией Oldbury Railway Carriage and Wagon Company, через год к ним добавились ещё 10 таких же. С 1898 года к каждому был добавлен прицепной вагон. Сперва прицепные вагоны были значительно короче головных, затем их сделали равной длины. Один прицепной вагон в первозданном виде сохранился и находится на станции Buchanan Street.
Некоторые из первоначальных вагонов продолжали служить до 1977 года, уже на электрифицированной дороге.
Все вагоны имеют по две двери с одной стороны. Вход в двухвагонные составы осуществляется через две центральные двери, а выход — через две крайние.
Время работы
Метрополитен работает с 6:30 до 23:30 с интервалом 4-8 минут во все дни, кроме воскресенья. По воскресеньям время работы ограничено до 11:00-18:00, интервалы 8 минут.
Фотогалерея
- Glasgow Subway car interior.jpg
Интерьер вагона
Напишите отзыв о статье "Метрополитен Глазго"
Примечания
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Метрополитен Глазго
- [www.spt.co.uk/subway/ Официальный сайт] (англ.)
- [urbanrail.net/eu/gla/glasgow.htm Метрополитен Глазго на портале urbanrail.net] (англ.)
- [www.semple.biz/glasgow/underground.shtml Метрополитен на сайте о транспорте Глазго] (англ.)
- [dewi.ca/trains/g_subway/index.html Страница Деви Уильямса о метрополитене Глазго] (англ.)
- [subways.narod.ru/glasgow.htm История и информация о метрополитене Глазго на русском языке]
- [worldcat.org/search?q=su%3AGlasgow+Underground.&qt=hot_subject WorldCat]
Литература
- John Wright, Ian Maclean. Circles under the Clyde: A history of the Glasgow Underground. — Harrow Weald, Middlesex: Capital Transport, 1997. — 240 с. — ISBN 1-85414-190-2.
- Gordon Casely, Bill Hamilton. I belong to Glasgow: the human history of the Glasgow Underground. — Glasgow: Nexus Press, 1975. — 96 с.
- Brian Pask. Tickets of the Glasgow Underground. — Luton: Transport Ticket Society, 1971. — 22 с. — ISBN 0903209004.
- George Watson. Glasgow Subway album: a collection of photographs of the old Glasgow Subway taken before and during closure for modernisation. — Chetwode: Adam Gordon, 2000. — 64 с. — ISBN 1874422311.
- David Barzilay. Glasgow Underground: the end of an era: a photographic record of 'Glasgow's Victorian toy'. — Belfast: Century Books, 1977. — 47 с.
- Underground centenary 1896—1996. — Glasgow: Strathclyde Passenger Transport, 1996. — 15 с.
- Paul J Kelly, M J D Willsher. Glasgow Subway 1896—1977. — London: Light Railway Transport League, 1979. — 28 с. — ISBN 0900433701.
|
Отрывок, характеризующий Метрополитен Глазго
На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.