Метрополитен Малаги

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Метротрам Малаги»)
Перейти к: навигация, поиск
Метро Малаги
Metro de Málaga
Описание
Страна

Испания

Расположение

Малага

Дата открытия

30 июля 2014 года

Сайт

[www.metromalaga.es/ www.metromalaga.es/]

Маршрутная сеть
Число линий

2

Число станций

17 (12 подземных и 5 на поверхности)

Длина сети

11,3 км

Схема линий

Метро Малаги, Метротрам Малаги (исп. Metro de Málaga) — частично подземная легкорельсовая транспортная система в испанской Малаге, близкая к скоростному трамваю и именуемая «метро», по сути не являясь метрополитеном. Метро официально открыто 30 июля 2014 года.





История

В конце 1990-х годов появились планы строительства в Малаге скоростного трамвая с целью решения растущих транспортных проблем. Изначально планировалось, что трамвай будет наземным, однако вскоре стали очевидны преимущества подземного трамвая. Несмотря на высокую стоимость строительства, было решено строить подземный трамвай, чтобы сохранить исторический ландшафт города. В 2005 году было официально объявлено о начале строительства метро в Малаге, первоначальная дата открытия которого была намечена на 11 ноября 2011 года. Метро начало эксплуатироваться 30 июля 2014 года.

Планы

Линия 1 имеет длину 6,7 км. Она начинается на станции «Эль-Перчель» и идёт на запад города, конечная остановка находится у кампуса университета.

Длина линии 2 составляет 4,6 км. Она также начинается на станции «Эль-Перчель» и идёт вдоль средиземноморского побережья на юго-запад города. К востоку от станции «Эль-Перчель» строится общий подземный участок обеих линий с двумя станциями. Он пройдёт под рекой Гуадальмединой и на полуостров Малагета. В более отдалённой перспективе планируется продлить линию 2 до аэропорта Малаги.

Существует план строительства линии 3[1], которая соединит центр города с восточным пригородом Эль-Пало. В долгосрочной перспективе планируется построить транспортную сеть из шести линий, одна из которых будет кольцевой.

Напишите отзыв о статье "Метрополитен Малаги"

Примечания

  1. [www.orangesmile.com/destinations/malaga/tram-map.htm Карта трамвайных маршрутов Малага | Печатная карта трамвайной сети Малаги с возможностью скачивания | OrangeSmile.com]

Ссылки

  • [www.metrodemalaga.info Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Метрополитен Малаги


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.