Метсимахоло (местный муниципалитет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Метсимахоло
Metsimaholo
Страна

ЮАР

Статус

Местный муниципалитет

Входит в

район Фезиле-Даби провинции Фри-Стейт

Административный центр

Сасолбург

Население (2011)

149 108[1]

Плотность

86,8 чел./км²

Площадь

1 717 км²

Часовой пояс

+2

[www.metsimaholo.gov.za/ Официальный сайт]

Метсимахоло (Metsimaholo) — местный муниципалитет в районе Фезиле-Даби провинции Фри-Стейт (ЮАР). Административный центр — Сасолбург. Название муниципалитета в переводе с языка сесото означает «большая вода».



Населённые пункты

В скобках указана численность населения по данным переписи 2001 года[2]:

  • Берта-Виллэдж (666)
  • Колбрук (30)
  • Денейсвилл (1.124)
  • Холли-Кантри (614)
  • Метсимахоло (3.193)
  • Оранжвиль (297)
  • Рефенгкготсо (13.792)
  • Ричмонд-Вэлли (209)
  • Сасолбург (24.568)
  • Таайбос (1.301)
  • Вааль-Пауэр (798)
  • Фильюнсдрифт (589)
  • Замдела (57.070)

Напишите отзыв о статье "Метсимахоло (местный муниципалитет)"

Примечания

  1. [www.statssa.gov.za/Publications/P03011/P030112007.pdf Community Survey, 2007: Basic Results Municipalities] (PDF). Statistics South Africa. [www.webcitation.org/6EQ1iAPUJ Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  2. [www.statssa.gov.za/census01/html/lookuptables1.zip Lookup Tables — Statistics South Africa]


Отрывок, характеризующий Метсимахоло (местный муниципалитет)

Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.