Механико-математический факультет Пермского государственного университета

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Механико-математический факультет
Пермский государственный национальный исследовательский университет
Английское название Faculty of Mechanics and Mathematics
Год основания 1916
Декан А. Г. Кузнецов
Место расположения 614990, Пермь, ул.Букирева, 15
Официальный
сайт
[www.mmft.psu.ru]

Механико-математический факультет (мехмат) — один из крупнейших факультетов Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ), один из центров механико-математического образования в Пермском крае.





История основания факультета[1][2]

12 июня 1916 года Совет министров Российской империи принял положительное решение об открытии университета в Перми, которое состоялось 1 (14) октября того же года. Пермский университет стал первым на Урале и седьмым из университетов существующих в современной России.

В числе первых в структуру университета вошёл физико-математический факультет, который оказался пятым[2] факультетом подобного профиля в университетах дореволюционной России. На его математическое отделение было принято 59 человек. В 1916—1920 гг на факультете работал ряд молодых математиков, ставших впоследствии знаменитыми учёными: будущий академик И. М. Виноградов, профессор А. А. Фридман (создатель теории расширяющейся Вселенной), А. С. Безикович (один из основоположников теории фракталов), будущие члены-корреспонденты АН СССР Н. С. Кошляков и Р. О. Кузьмин.

Подробнее с историей физико-математического и механико-математического факультетов Пермского университета можно ознакомиться в [1][2].

Приказом МВ и ССО РСФСР № 364 от 11 мая 1960 года физико-математический факультет был разделен на механико-математический и физический.

Современное состояние факультета[1][2]

По состоянию на 1 октября 2014 г. на факультете обучалось около 670 студентов. Работает 135 преподавателя, среди которых академик РАН В. П. Матвеенко, член-корреспондент Российской академии образования Е. К. Хеннер, 14 докторов и 66 кандидатов наук. Среди них — 3 заслуженных деятеля науки РФ, 3 заслуженных работника Высшей школы РФ, 15 Почётных работников высшего профессионального образования РФ.

Техническое обеспечение факультета включает 15 компьютерных классов и 2 вычислительных комплекса кластерной архитектуры.

Среди выпускников за последние 60 лет: академик РАН И. И. Ерёмин, член-корреспондент АН СССР М. И. Каргаполов, около 40 докторов и более 230 кандидатов наук.

На факультете в разные годы издавались научные журналы («Учёные записки» и т. п.). С 90х гг XX века издаётся научный журнал «Вестник Пермского университета. Серия Математика. Механика. Информатика».

Подготовка математиков введётся с 1916 г., механиков — с 1960 г, прикладных математиков — с 1971 г, специалистов по компьютерной безопасности — с 2004 г, специалистов по информационным технологиям — с 2007 г.

В 1995 г. на факультете состоялся первый выпуск бакалавров и в этом же году — первый приём в магистратуру. В настоящее время обучение ведётся по 4 указанным ниже направлениям (бакалавриат и магистратура) и специальности «Компьютерная безопасность».

Направление «Математика»

На направлении «Математика» студенты получают фундаментальное математическое образование, которое хорошо развивает логическое мышление и позволяет выпускникам быть успешными в самых разных областях. Читается и ряд специальных курсов в областях математического моделирования, теории групп, фрактальной геометрии. Магистры-математики обучаются по направлению «Математика и компьютерные науки».

Направление «Механика и математическое моделирование»

По этому направлению ведется подготовка специалистов по математическому моделированию широкого круга научных и инженерно-технических проблем в области механики твердого тела, жидкости, газа и плазмы, ракетодинамики, космической навигации и в других областях.

При обучении уделяется большое внимание вычислительному моделированию и экспериментальным исследованиям на уникальных видах оборудования. Студенты-механики в большом объёме изучают информационные технологии, пакеты прикладных программ и программирование. Цель такого изучения — вычислительное моделирование в различных областях механики. Выпускники этого направления работают в НИИ и КБ промышленных предприятий, в лабораториях и вычислительных центрах, в государственных учреждениях и банковской сфере.

Направление «Прикладная математика и информатика»

По этому направлению готовятся специалисты по разработке и применению системного и прикладного программного обеспечения для современных вычислительных систем:

  1. Математическое моделирование и вычислительная математика
  2. Системный анализ, исследование операций и управление
  3. Системное программирование и компьютерные технологии

Выпускники данного направления получают фундаментальное образование в области математики и информатики.

Основные направления трудоустройства: компании по разработке и внедрению программ и программных комплексов (ПРОГНОЗ, Информационные Бизнес-Системы (ИБС), Информационно-Вычислительные Системы (ИВС) и другие), банки, промышленные предприятия, учебные заведения.

Направление «Фундаментальные информатика и информационные технологии»

Выпускники данного направления получают знания по широкому спектру проблем, связанных с внедрением современных информационных технологий во все сферы современной жизни (управление, бизнес, банковское дело, образование, наука и т. д.).

Выпускники могут работать по каждой из следующих наиболее востребованных в настоящее время специальностей: разработчики, тестировщики, архитекторы и руководители проектов, аналитики, консультанты по внедрению информационных систем.

Специальность «Компьютерная безопасность»

Выпускник специальности «Компьютерная безопасность» является специалистом по защите информации достаточно широкого профиля (несмотря на то, что в дипломе выпускника будет записана квалификация «Математик»). Он занимает на предприятии промежуточное положение между руководством предприятия, с одной стороны, отделами автоматизации (информационных технологий, информатизации) предприятий, с другой стороны, а также службой безопасности предприятия, с третьей стороны. Выпускник способен выполнять полный объём работ, связанных с разработкой, анализом и внедрением средств обеспечения информационной безопасности компьютерных систем на основе разработанных программ и методик.

Данная специальность является одной из наиболее востребованных на предприятиях, в учреждениях и организациях Пермского края.

Деканы мехмата

Структура факультета[1][2][3][4][5]

Кафедра фундаментальной математики

Кафедра фундаментальной математики была организована в результате объединения кафедр математического анализа и высшей алгебры и геометрии в январе 2013 г. Заведующий кафедрой — профессор Валерий Нагимович Аптуков. Кафедра является выпускающей по направлениям «Математика» (бакалавры) и «Математика и компьютерные науки» (магистры).

Кафедра является преемницей первой математической кафедры физико-математического факультета Пермского университета — кафедры чистой математики, существовавшей в период с 1917 г. по 1920 г. Костяк этой кафедры составляли совсем молодые, но ставшие впоследствии знаменитыми учёные, прибывшие из Петроградского университета: И. М. Виноградов, А. С. Безикович (в 1919—1920 гг — ректор Пермского университета), Р. О. Кузьмин, Н. С. Кошляков, Я. Д. Тамаркин. К концу 1920 г. все они, кроме Р. О. Кузьмина, покинули Пермь. Р. О. Кузьмин работал в университете до сентября 1922 г.

С 1921 г. по 1936 г. (с небольшим перерывом) на физмате существовала кафедра математики. Все эти годы её возглавлял профессор Серапион Петрович Слугинов, приехавший в Пермь из Самарского университета.

В 1936 г. эту кафедру преобразовали в кафедру математики и механики, которую возглавил приехавший из Иркутска профессор Борис Акселевич Викберг. В 1938 г. по его инициативе эта кафедра разделилась на три кафедры: математического анализа, высшей алгебры и геометрии, теоретической механики.

Кафедра фундаментальной математики была создана на базе трёх математических кафедр.

Кафедра математического анализа (1938—2013)

Заведующие кафедрой:

  • 1938 — Борис Акселевич Викберг.
  • 1938—1945 — Алексей Александрович Темляков.
  • 1947—1971 — Семён Ильич Мельник.
  • 1971—1982 — Римма Александровна Рекка.
  • 1982—2003 — Алексей Алексеевич Олейник.
  • 2003—2004 — Римма Александровна Рекка.
  • 2005—2013 — Валерий Нагимович Аптуков.

Среди сотрудников кафедры разных лет — видные учёные: Б. Н. Бабкин, Е. Е. Драхлин, Н. В. Воронина.

Основными научными направлениями были:

  • «Метод осциллирующих функций» (руководитель С. И. Мельник). Доцентом С. И. Мельником была создана научная школа в этой области;
  • «Оптимальное управление системами с распределёнными параметрами» (руководитель А. А. Олейник).

Кафедра высшей алгебры и геометрии (1938—2013)

Заведующие кафедрой (ниже в периоды, когда кафедра называлась иначе, приводится это название):

  • 1938—1940 — Николай Андреевич Коротков.
  • 1940—1941 — Игорь Александрович Грушко (кафедра высшей алгебры). 24 июня 1941 г И. А. Грушко был призван в армию и в этом же году пропал без вести.
  • 1941—1943 — Софья Александровна Яновская (кафедра высшей алгебры). С. А. Яновская эвакуировалась из Московского университета.
  • 1943—1951 — Иван Власович Цыганков.
  • 1951—1961 — Сергей Николаевич Черников.
  • 1961—1986 — Пётр Иванович Трофимов (кафедра математической логики и высшей алгебры).
  • 1987—1990 — Александр Анатольевич Иванов (кафедра математической логики и высшей алгебры).
  • 1990—2002 — Яков Давидович Половицкий.
  • 2002—2008 — Евгений Карлович Хеннер (кафедра дискретной математики и информатики).
  • 2008 — Яков Давидович Половицкий (кафедра алгебры и геометрии).
  • 2009—2013 — Владимир Николаевич Павелкин (кафедра алгебры и геометрии).

В годы работы профессора С. Н. Черникова в Пермском университете на кафедре высшей алгебры и геометрии сложилась научная школа по теории групп, воспитанниками которой являются академик РАН Иван Иванович Ерёмин, член-корреспондент АН СССР Михаил Иванович Каргаполов, 5 докторов и 9 кандидатов наук. В 2010 г. в пермской ветви дерева учеников С. Н. Черникова было известно 43 доктора и 114 кандидатов наук. Многие из них работали или работают на востоке России (Урал, Сибирь).

Кафедра теории функций (1955—1999, с 1978 — кафедра теории функций и функционального анализа)

Кафедра организована приехавшим в г. Пермь из Львова профессором Л. И. Волковыским.

Заведующие кафедрой:

В 1955—1965 гг. на кафедре сформировалась научная школа Л. И. Волковыского в области теории функций комплексного переменного, из которой вышло 5 докторов и 10 кандидатов наук.

В 1970—1991 гг. на кафедре сложилась научная школа И. В. Мисюркеева в области нелинейного функционального анализа.

В разное время на кафедре работали такие талантливые учёные, как Б. А. Вертгейм, С. Я. Гусман, В. Г. Шеретов, И. В. Шрагин.

В 1999 г. кафедра была присоединена к кафедре математического анализа.

В настоящее время основными научными направлениями кафедры фундаментальной математики являются:

  • Фундаментальные исследования в области математики (дифференциальные уравнения, нелинейный функциональный анализ, теория групп);
  • Прикладные исследования в области математики и механики (математическое моделирование в задачах механики грунтов и биомеханики);
  • Современные образовательные технологии.

Кафедра прикладной математики и информатики

Сразу после разделения физико-математического факультета на физический и мехмат (1960) на кафедре теории функций мехмата по инициативе её заведующего профессора Л. И. Волковыского была организована специализация по вычислительной математике, а вскоре на мехмате был организован вычислительный центр университета (ВЦ). В 1972 г. из этой кафедры была выделена кафедра прикладной математики. Её заведующим был назначен основатель и научный руководитель ВЦ кандидат физико-математических наук доцент Юрий Владимирович Девингталь. С 1993 г. кафедра стала называться кафедрой прикладной математики и информатики.

Заведующие кафедрой:

Кафедра является выпускающей по направлению «Прикладная математика и информатика» (бакалавриат. магистратура).

В настоящее время основными научными направлениями кафедры являются:

  • Вычислительная гидродинамика. Руководители: проф. С. В. Русаков, проф. Е. Л. Тарунин, проф. К .Г. Шварц.
  • Развитие и применение методов искусственного интеллекта в науке, промышленности, экономике, бизнесе, криминалистике, социологии, медицине, экологии, спорте. Руководитель — проф. Л. Н. Ясницкий, проф. А. Л. Гусев.
  • Математическое моделирование в экономике, биологии, медицине. Руководитель — проф. С. В. Русаков.
  • Теория и методика преподавания информатики и ИКТ. Руководитель — доц. О. Л. Русакова.
  • Параллельные и распределённые вычисления. Руководитель — доц. А. Г. Деменев.

В рамках указанных направлений на кафедре подготовлено и защищено 5 докторских и более 30 кандидатский диссертаций. Сотрудники кафедры участвовали (и участвуют) в многочисленных грантах и хоз. договорных НИР и НИОКР по заказам предприятий Пермского края, других регионов России и зарубежных стран.

Кафедра математического обеспечения вычислительных систем

Кафедра МОВС выделилась из состава кафедры прикладной математики в январе 1991 г. Её основателем и первым заведующим стал доктор физико-математических наук, профессор Александр Иванович Миков. С 2003 по 2007 гг. кафедрой заведовала кандидат физико-математических наук доцент Людмила Николаевна Лядова, а с 2007 г. кафедрой заведует кандидат физико-математических наук, почетный работник ВПО РФ, Светлана Игоревна Чуприна.

В состав кафедры входит лаборатория инструментальных средств разработки программного обеспечения.

Кафедра занимается подготовкой высококвалифицированных специалистов-программистов (теоретиков и практиков) в области создания сложных программных систем широкого профиля и общесистемного программного обеспечения. В 2004 г. в г. Праге команда в составе трех студентов каф. МОВС завоевала золотые медали чемпионата мира по программированию.

Кафедра МОВС является выпускающей по направлению «Прикладная математика и информатика». Профиль подготовки бакалавров — «Системное программирование и компьютерные технологии», подготовки магистров — «Математическое и программное обеспечение вычислительных систем».

Научная деятельность

  • Совершенствование технологий интеграции методов и средств онтологического инжиниринга, Data и Text mining, эволюционного программирования для создания современных интеллектуальных программных систем
  • Разработка инструментальных средств создания визуальных предметно-ориентированных языков
  • Фундаментальные и прикладные исследования в области распределенных систем имитационного моделирования
  • Исследования в области параллельных и распределенных вычислений, в том числе с привлечением методов искусственного интеллекта
  • Фундаментальные и прикладные исследования в области создания и реализации мультиплатформенных систем, в частности, систем научной визуализации, интеллектуального видеоанализа и дополненной реальности.

Издаётся периодическое научное издания: Межвузовский сборник научных трудов «Математика программных систем» (за период с 2000 г. вышло более 10 выпусков этого издания).

Кафедра процессов управления и информационной безопасности

Кафедра процессов управления и информационной безопасности (ПУиИБ) образована 1 июля 2006 г. в результате реорганизации одной из старейших кафедр университета — кафедры механики. В состав кафедры входят лаборатории информационной безопасности и общей механики. Кафедра является выпускающей по:

  • специальности «Компьютерная безопасность» (профиль «Разработка защищенного программного обеспечения»);
  • направлению «Механика и математическое моделирование» (бакалавриат, магистратура, профиль «Теоретическая механика и оптимальное управление динамическими системами»);
  • направлению «Прикладная математика и информатика» (бакалавриат, профиль «Математические методы и программное обеспечение защиты информации»).

Кафедра осуществляет подготовку аспирантов по специальностям «Математика и механика», «Компьютерные и информационные науки».

Историческая справка

Сразу же после открытия в г. Перми университета (1916 г.) встал вопрос о создании кафедры механики. В 1917—1918 гг. должность заведующего кафедрой оставалась вакантной, а её первым заведующим (1918—1920 гг.) был профессор Александр Александрович Фридман  — автор модели расширяющейся Вселенной.

В 1928 г. кафедра преобразована в кафедру астрономии и механики. В 1931 г. кафедра реорганизована в кафедру геофизики и астрономии, её возглавил профессор Константин Константинович Дубровский. В 1933 г. кафедра вновь сменила своё название на кафедру механики, а с 1934 г. вошла в состав кафедры физики. С 1936 по 1938 гг. кафедра входила в состав кафедры математики и механики, которую возглавлял профессор Викберг Борис Акселевич. В 1938 г. по его инициативе эта кафедра разделилась на три, одной из которых стала кафедра теоретической механики. В 1939—1945 гг. вновь существует отдельная кафедра механики, её заведующим был Александр Александрович Ушаков. В августе 1941 г. заведующим кафедрой являлся профессор Ленинградского университета, академик АН СССР Владимир Иванович Смирнов.

В 1945—1946 гг. кафедра входила в состав кафедры математического анализа и теоретической механики (её заведующий — доцент Алексей Александрович Темляков), а в 1947 г. — в состав кафедры теоретической физики и металлофизики.

В октябре 1949 г. при вновь открытом техническом факультете Пермского университета были созданы новые кафедры. Среди них воссоздана и кафедра механики. Её заведующим стал доцент Иван Федорович Верещагин, который возглавлял кафедру до 1960 г. и с 1962 по 1975 гг. С 1960 по 1961 гг. кафедру возглавлял профессор Николай Фролович Лебедев.

В 1975 г. кафедра переименована в кафедру механики и процессов управления. С 1975 по 2011 гг. ею руководил д.т. н., профессор Владимир Владимирович Маланин (с 1984 г. одновременно — проректор по научной работе, с 1987 г. по 2010 г. — ректор, а с 2010 г. и по настоящее время — Президент Пермского университета). С июня 2011 г. кафедру возглавляет д.ф.-м.н, профессор Вадим Иванович Яковлев.

Научная деятельность.

Научные интересы сотрудников кафедры с 1949 г. были сосредоточены на проблемах движения аппаратов переменной массы, колебаний и оптимального управления механическими системами. В настоящее время основными научными направлениями являются:

  • Математическое моделирование и оптимальное управление нелинейными (в том числе стохастическими) системами;
  • История физико-математических наук;
  • Теоретические и прикладные аспекты разработки программного обеспечения роботов с неабсолютной памятью;
  • Анализ и разработка систем безопасности объектов информатизации.

С 1960 г. по настоящее время более 30 выпускников и преподавателей кафедры защитили докторские и кандидатские диссертации, по всем научным направлениям кафедры опубликованы монографии и учебные пособия.

Периодические научные издания кафедры:

  • «Ученые записки Пермского университета». Серия «Механика» (1960—1972 гг.), издано 10 сборников);
  • Межвузовский сборник научных трудов «Проблемы механики управляемого движения» (1972—1993 гг., с 1994 г. по настоящее время — «Проблемы механики и управления: Нелинейные динамические системы»), издано 45 сборников. Сборник реферируется в информационном издании ВИНИТИ РЖ «Механика» и входит в РИНЦ;
  • Межвузовский сборник научных трудов «История и методология науки» (1994—2004 гг.), издано 10 сборников;
  • Сборник научных статей «Актуальные проблемы информационной безопасности в Приволжском федеральном округе» (2008—2010 гг.) издано 3 сборника.

Кафедра механики сплошных сред и вычислительных технологий

Кафедра механики сплошных сред и вычислительных технологий была образована 1 июля 2004 г. в результате объединения кафедры механики сплошных сред, которая имела к тому времени 35-летнюю историю развития, и кафедры прикладной механики и вычислительных технологий, которая была создана на механико-математическом факультете ПГУ в 1999 г. Ныне существующая кафедра считает себя преемницей кафедр теории упругости (1969—1977), механики деформируемого твердого тела (1977—1996), механики сплошных сред (1996—2004) и прикладной механики и вычислительных технологий (1999—2004).

Инициатором создания кафедры теории упругости был доцент Николай Фролович Лебедев, талантливый ученый, выпускник Московского университета. Его соратниками были доценты В. Н. Норин и Б. Л. Гиршик, а несколько позже — доценты Г. К. Ибраев, А. Н. Верещагин, В. М. Пестренин и др.

Заведующие кафедрой (на разных этапах её развития):

В 1995 г. открыт филиал кафедры в Институте механики сплошных сред УрО РАН, заведующим которого стал доктор физико-математических наук Игорь Николаевич Шардаков. В результате студенты получили доступ к уникальной лабораторной базе института; к учебному процессу были привлечены ведущие учёные-механики.

Событием в жизни кафедры стало приобретение в 2005 г. уникального на тот момент вычислительного комплекса кластерной архитектуры, который позволяет использовать для научных и коммерческих расчетов параллельные вычислительные технологии. Компьютерная техника кафедры поддерживается с помощью современных лицензионных программных продуктов (ANSYS).

Существенным вкладом в повышение качества образования выпускников кафедры стало приобретение в рамках национального проекта «Образование» и программы развития национальных исследовательских университетов России уникальных экспериментальных комплексов мирового уровня:

  • одноосная и двухосная испытательные машины Zwick/Roell;
  • экспериментальная установка NanoTest-600;
  • атомно-силовой микроскоп Dimension iCon;
  • комплекс динамического анализа DMA/SDTA861;
  • комплекс вибростендов TIRA;
  • климатическая камера MVH — 408 CNSA и др.

Научное направление кафедры — «Моделирование термомеханического поведения материалов, конструкций, природных и техногенных объектов с учетом сопутствующих химических и физических явлений». Его возглавляет академик РАН, профессор, доктор технических наук В. П. Матвеенко оно складывается из нескольких составляющих; среди которых:

  1. Механика деформируемого твердого тела;
  2. Механика жидкостей и газов;
  3. Современные вычислительные технологии.

Выпускники кафедры — бакалавры и магистры получают фундаментальную подготовку в области математики, механики и информатики, позволяющую им работать в любой области математического моделирования в естественных науках. Ряд выпускников работает в ведущих научных центрах (г. Дубна, г. Снежинск), в академических и прикладных институтах (ИМСС УрО РАН, г. Пермь, Институт механики УрО РАН, г. Екатеринбург), в КБ крупных предприятий страны — «Пермские (и Рыбинские) авиационные моторы», на других предприятиях и в вузах региона и страны.

Кафедра информационных технологий

В 2002 г., на базе кафедры высшей алгебры и геометрии была создана кафедра дискретной математики и информатики. Заведующим кафедрой был назначен доктор физико-математических наук профессор Евгений Карлович Хеннер. Наряду с прежними дисциплинами по циклу алгебры и геометрии, кафедра стала преподавать дисциплины «Информатика», «Основы информатики», «Математика и информатика» на многих факультетах университета (биологическом, геологическом, географическом, филологическом, философско-социологическом, химическом, факультете современных языков и литератур).

10 января 2008 г кафедра дискретной математики и информатики была переименована в кафедру информационных технологий и из неё выделена кафедра алгебры и геометрии.

Заведующим кафедрой информационных технологий с момента реорганизации по настоящее время является профессор Е. К. Хеннер. Он известен как создатель научной школы по использованию информационных технологий в образовании, организатор процессов информатизации образования на федеральном и региональном уровне. Е. К. Хеннер участвовал в создании более 20 учебников и учебных пособий для школ и вузов по информатике, изданных в центральных издательствах и широко используемых по всей стране.

Научные интересы сотрудников кафедры были сосредоточены на проблемах образования в сфере информатики и информационных технологий. Основная тематика научных исследований кафедры — информационные технологии в образовании.

По всем научным направлениям кафедры опубликованы монографии и учебные пособия.

Кафедра является выпускающей по направлениям:

  • «Информационные технологии» (до 2014 г),
  • «Фундаментальна информатика и информационные технологии» (бакалавриат и магистратура, профиль бакалавриата «Открытые информационные системы», магистратуры «Обучающие системы»).

Кафедра осуществляет подготовку аспирантов по специальности 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)».

Кафедра высшей математики

Кафедра создана в декабре 1963 г. для обеспечения преподавания математических дисциплин на всех факультетах университета, кроме механико-математического и физического. Её заведующим был назначен один из ведущих преподавателей и ученых факультета кандидат физико-математических наук доцент Борис Николаевич Бабкин.

В настоящее время кафедрой заведует доктор физико-математических наук доцент Игорь Егорович Полосков.

Преподаватели кафедры ведут занятия по общим и специальным дисциплинам вероятностно-статистического цикла, а также компьютерным математическим пакетам и их применению для решения задач математики и механики на механико-математическом факультете; философии естествознания на механико-математическом и философско-социологическом факультетах; по общим курсам математики, математического анализа, линейной алгебры, аналитической геометрии, теории вероятностей и математической статистики на биологическом, географическом, геологическом, историко-политологическом, филологическом, философско-социологическом, химическом, экономическом и юридическом факультетах со студентами всех форм, уровней, направлений и специальностей обучения.

Кафедра не является выпускающей.

Заведующие кафедрой:

В июне 1991 г. часть сотрудников кафедры перешла на вновь образованную кафедру теории вероятностей и математической статистики. В октябре 2005 г. кафедры снова воссоединились.

Кафедра теории вероятностей и математической статистики (1991—2005).

Инициатором создания и первым заведующим кафедрой с 1991 по 1996 гг. был доктор физ.-мат. наук, профессор Ян Петрович Лумельский, известный ученый в теории случайных блужданий и несмещённого оценивания. С 1996 по 2005 гг. кафедру возглавлял известный в стране специалист в области статистических методов классификации доктор физ.-мат. наук, профессор Ракип Ахметович Абусев. С февраля 2005 по сентябрь 2005 г. кафедрой руководил к.ф.-м.н., доцент Владимир Витальевич Чичагов. По результатам научных исследований сотрудниками кафедры были защищены три докторских (Я. П. Лумельский, П. Н. Сапожников, Р. А. Абусев) и несколько кандидатских диссертаций.

Научная и учебно-методическая деятельность

Научные и методические интересы сотрудников кафедры разносторонни, так как на кафедре высшей математики работают выпускники многих кафедр факультета.

Основными направлениями научных исследований за последние годы являются:

  • Математическое моделирование динамики сложных механических систем. (руководитель — проф. В. М. Суслонов, А. Б. Бячков, В. Н. Иванов, Н. В. Ощепкова, В. А. Шимановский)
  • Гравитация, космология и вращение (руководитель — проф. В. Ф. Панов, Е. В. Кувшинова, О. В. Сандакова)
  • Вероятностный анализ нелинейных динамических систем и компьютерная алгебра (И. Е. Полосков)
  • Оптимизация в механике деформируемого твердого тела (А. Ш. Кусяков)
  • Тестирование в курсе математики (А. И. Севрук, В. А. Антонов, А. Б. Бячков, О. В. Дербенева, А. А. Иванов)
  • Полумарковские модели и асимптотическая теория несмещённого оценивания (руководитель — доц. В. В. Чичагов, Л. А. Балюкина, С. В. Каменева)
  • Разработка асимптотических оптимальных решающих правил групповой и поточечной классификации (Е. В. Бабушкина, Н. В. Жекина)

Ветераном кафедры доцентом Г. С. Шевцовым написаны и изданы в центральных издательствах учебные пособия «Линейная алгебра: теория и прикладные аспекты» и «Численные методы линейной алгебры», которые используются во многих вузах России.

Периодические научные издания кафедры

С 1978 г. кафедрой издаётся межвузовский сборник научных трудов «Статистические методы оценивания и проверки гипотез» (главные редакторы проф. Р. А. Абусев (1996—2005 гг.), проф. Я. П. Лумельский (1978—1996 гг.), доц. В. В. Чичагов (с 2005 г.)), в котором публикуются статьи ведущих ученых из университетов РФ и других стран. Статьи из сборника переводятся на английский язык и издаются за рубежом; в настоящее время— в «Springer Verlag» и в «Journal of Mathematical Sciences».

Победы факультета

Команда механико-математического факультета Пермского университета 4 раза выходила в финал чемпионата мира по программированию среди студентов. В 2004 г. в г. Праге она завоевала золотые медали, в 2005 г. в г. Шанхае заняла 17 место (из 78), в 2013 г. в г. Санкт-Петербурге — бронзовые медали.

В 2007—2014 гг. студенты факультета на ряде конкурсов всероссийских и международных олимпиад и конкурсах по теоретической механике и программированию занимали призовые места. В 2013 г студент С. В. Волегов получил диплом 3 степени на международной олимпиаде, проводимой университетом г. Ариэль (Израиль).

Профессор В. В. Маланин награждён орденами «За заслуги перед Отечеством» III степени (2008) и II степени (2009) и рядом медалей; он является Почётным гражданином г. Перми и Пермской области. Академик В. П. Матвеенко награждён орденом «За заслуги перед Отечеством» IV степени и орденом "Знак Почёта". Профессор Л. Н. Ясницкий награждён серебряной медалью Всемирного салона инноваций, научных исследований и новых технологий (Брюссель, 2002). Профессор И. Г. Семакин награждён медалью им. Ушинского за заслуги в области педагогических наук (2006), доцент Л. А. Залогова Всероссийским выставочным центром — золотой медалью «Лауреат ВВЦ» (Москва, 2004) за учебно-методический комплекс «Компьютерная графика» (учебное пособие и практикум), профессор В. И. Яковлев — медалью РАЕ им. В. И. Вернадского (2006); ему присвоено звание «Соросовский профессор» (2000, 2001). Профессора В. Ф. Панов и Е. Л. Тарунин награждены медалью им. А. А. Фридмана Пермского университета.

Сотрудники и выпускники кафедры математического обеспечения вычислительных систем под руководством зав. лабораторией инструментальных средств разработки программного обеспечения, руководителя инновационного центра механико-математического факультета ПГНИУ ст. преп. А. В. Дуракова разработали мобильный аудиогид по музеям «Маугри» (Russian StartUP Rating присвоил высокий рейтинг «А» этому проекту). К 1 октября 2015 г. данное приложение внедрили более 300 музеев России. Осенью 2013 г. команда разработчиков «Маугри» прошла программа акселератора Фонда развития интернет-инициатив (www.iidf.ru).

Некоторые успешные выпускники и сотрудники

В науке

Академики РАН

Член-корреспондент АН СССР

Доктора наук

Лауреаты премий

Работающие за рубежом

  • Браверман Елена Яновна — полный профессор университета в г. Калгари, секретарь Канадского математического общества (Канада)
  • Виханский Александр — доктор философии, Лондонский университет (Великобритания)
  • Домашницкий Александр Исакович — профессор университета г. Ариэль (Израиль)
  • Иванов Александр Анатольевич — профессор Вроцлавского университета (Польша)
  • Пенская Марина Яновна — профессор университета штата Флорида (США)
  • Поносов Аркадий Владимирович — профессор Норвежского университета естественных наук

В других областях

  • Белобоков Андрей Яковлевич — член правления и коммерческий директор ОАО «Уралсвязьинформ» в 2001—2007 гг
  • Бояринцева Анна Борисовна — зам. управляющего Пермского филиала Петрокоммерцбанка
  • Гаджиева Людмила Анатольевна — начальник департамента образования Перми
  • Корзняков Александр Алексеевич — народный учитель Российской Федерации, бывший директор физико-математической школы № 146.
  • Кудря Елена Петровна — несколько лет была зам. председателя правления банка «Урал ФД», начальник отдела внедрения программного продукта («Диософт», Москва)
  • Кузнецов Андрей Геннадьевич — зам. генерального директора ОАО «Уралсвязьинформ» в 2005—2009 гг.
  • Матросов Александр Георгиевич — около 10 лет был зам. управляющего Пермскими филиалами ОАО «Промышленно-строительный банк» и АКБ «Транскапиталбанк» (ЗАО)
  • Никитин Владислав Валерьевич — генеральный директор Пермской интеграционной компании
  • Путиевский Борис Григорьевич — работал директором информационно-вычислительного центра Администрации Пермского края

Напишите отзыв о статье "Механико-математический факультет Пермского государственного университета"

Литература

  1. [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/mehmat-segodnya-1.pdf Мехмат сегодня. Mechmath forever. Пермский государственный университет, Пермь, 2010.]
  2. Вестник Пермского университета. Математика. Механика. Информатика. Раздел «К 50-летию механико-математического факультета Пермского университета». 2010. Вып. 3(3). С. 4—24.
  3. [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/Nash_mekhmat-full.pdf Наш мехмат. Пермский государственный университет. 2-е изд. Пермь, 2010].
  4. [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/sorokin2006.pdf Сорокин М. П.] [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/sorokin2006.pdf Физический факультет ПГУ. Пермский университет. Пермь, 2006].
  5. [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/firstonu_ocr.pdf Профессора Пермского государственного университета (1916—2001). Пермь, 2001].
  6. [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/firstonu_ocr.pdf Кертман Л. Е., Васильева Н. Е., Шустов С. Г.] [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/firstonu_ocr.pdf Первый на Урале. Пермский государственный университет. 1916—1986. Пермь: Пермское книжное изд-во, 1987].
  7. [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/Zhivye_golosa.pdf Пермский университет в воспоминаниях современников. Вып. 4. Живые голоса. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1996].
  8. Пермский государственный университет им. А. М. Горького. Исторический очерк. 1916—1966. / под общ. ред. проф. Ф. С. Горового/. Пермь: Пермское книжное изд-во, 1966.
  9. Алгебра и линейные неравенства. К 100-летию со дня рождения Сергея Николаевича Черникова. Екатеринбург 2012. 266 с.

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/mehmat-segodnya-1.pdf МЕХМАТ сегодня].
  2. 1 2 3 4 5 [vestnik.psu.ru/select_box.php?num=3&year=2010 Вестник. Пермского университета. Математика. Механика. Информатика].
  3. [www.psu.ru/universitetskie-smi/stati-ob-universitete/nash-mechmat Наш мехмат].
  4. Сорокин М. П. [www.psu.ru/universitetskie-smi/stati-ob-universitete/m-p-sorokin-fizicheskiy-fakultet-pgu-istoriya-stanovleniya-i-razvitiya Физический факультет ПГУ].
  5. [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/firstonu_ocr.pdf Профессора Пермского государственного университета (1916—2001)].

Ссылки

  • [www.psu.ru/ Сайт Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ)]
  • [www.mmft.psu.ru/ Сайт механико-математического факультета ПГНИУ]
  • [vestnik.psu.ru/ Научный журнал «Вестник Пермского университета»]
  • [100.psu.ru/ Сайт к столетию Пермского университета»]

Отрывок, характеризующий Механико-математический факультет Пермского государственного университета

Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.