Мечеть Михримах-султан (Ускюдар)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мечеть
Мечеть Михримах Султан
тур. Mihrimah Sultan Camii

Мечеть Михримах Султан в Ускюдаре
Страна Турция Турция
Город Стамбул
Архитектор Синан
Строительство 15461548 годы
Количество куполов 5
Диаметр купола Диаметр основного купола 11,4 метра
Количество минаретов 2
Координаты: 41°01′36″ с. ш. 29°00′57″ в. д. / 41.0267694° с. ш. 29.0160389° в. д. / 41.0267694; 29.0160389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.0267694&mlon=29.0160389&zoom=12 (O)] (Я)

Мечеть Михримах Султан (тур. Mihrimah Sultan Camii) или Искеле Джами (тур. İskele Camii) — мечеть XVI века, расположенная в районе Ускюдар Стамбула.

Мечеть Михримах является одной из самых известных достопримечательностей в Ускюдаре. Своё второе название (Искеле Джами) получила по месту своего положения — рядом с паромным причалом (тур. İskele — пристань, пирс, причал). Это первый из двух комплексов мечетей (второй находится в районе Эдирнекапы), построенных по распоряжению Михримах Султан, дочери султана Сулеймана I и его супруги Хюррем султан. Проект мечети был разработан Мимаром Синаном, а построена она была между 1546 и 1548. В этом массивном сооружении на возвышении нашли отражение несколько признаков более позднего стиля Синана: мечеть просторная, с высоким сводчатым основанием, стройными минаретами, главный купол окружён с трех сторон полукуполами и широким двухъярусным портиком. По наблюдениям современников, мечеть напоминает «женщину в юбках, стелющихся по земле».

В состав комплекса входили мечеть, медресе, мектеб (начальная школа), больница, имарет (кухня), караван-сарай. Медресе расположено в северной части комплекса, сегодня там находится центр здоровья. Начальная школа расположена со стороны мечети, указывающей на Мекку (кыбла). Здания больницы, кухни и караван-сарая до наших дней не уцелели. Табхане (гостиница) сгорела во время пожара 1772 года[1]. Между зданиями мечети и медресе сохранились могилы двух сыновей Михримах и Рустема-паши. Недалеко от мечети находится фонтан султана Ахмеда III, построенный в 1728 году.[2]

Напишите отзыв о статье "Мечеть Михримах-султан (Ускюдар)"



Примечания

  1. [www.ibb.gov.tr/sites/ks/ru-RU/1-Gezi-Ulasim/kulliyeler/Pages/uskudarmihrimahsultan-kulliyesi.aspx Архитектурный ансамбль Михримах Султан в Ускюдаре] ibb.gov.tr
  2. [stambul4you.ru/2009/10/around-stambul-uskudar-iskele-camii/ Мечеть Михримах] stambul4you.ru

Ссылки

  • [harika.istanbul.gov.tr/Default.aspx?pid=12898 T.C. İstanbul Valiliği (Harika İstanbul) / Комплекс Михримах Султан]
  • [www.mimarsinan.gen.tr/mihrimah-sultan-camii-uskudar/ Мечеть Михримах Султан] Мимара Синана  (тур.)
  • ArchNet. [www.archnet.org/library/sites/one-site.jsp?site_id=7996 Комплекс Михримах султан в Ускюдаре]. Проверено 20 октября 2009. [www.webcitation.org/6HC0kbbR0 Архивировано из первоисточника 7 июня 2013].
  • Rogers J.M. Sinan: Makers of Islamic Civilization. — I B Tauris, 2007. — ISBN 1-84511-096-X.

См. также

Отрывок, характеризующий Мечеть Михримах-султан (Ускюдар)

– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…