Мешков, Алексей Юрьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Юрьевич Мешков<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">На встрече с министром иностранных дел Греции Эвангелосом Венизелосом. 24 ноября 2014 года</td></tr>

Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Италии
20 января 2004 — 14 декабря 2012
Предшественник: Николай Николаевич Спасский
Преемник: Сергей Сергеевич Разов
Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Сан-Марино
(по совместительству)
27 февраля 2004 — 14 декабря 2012
Предшественник: Николай Николаевич Спасский
Преемник: Сергей Сергеевич Разов
 
Рождение: 22 августа 1959(1959-08-22) (64 года)
Супруга: Галина Ивановна Мешкова
Дети: два сына и две дочери
 
Награды:

Алексе́й Ю́рьевич Мешко́в (р. 22 августа 1959 года, Москва) — российский дипломат, заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации. Член президиума Российского совета по международным делам (РСМД), член Советa по внешней и оборонной политике.





Биография

В 1981 году окончил МГИМО и поступил на дипломатическую работу в МИД СССР. Владеет английским, итальянским и испанским языками.

В 19811986 гг. — дежурный референт, атташе, третий секретарь Посольства СССР в Испании.

В 19861992 гг. — третий, второй, первый секретарь, заведующий отделом Управления научно-технического сотрудничества МИД СССР.

В 19921997 гг. — первый секретарь, советник, старший советник Посольства Российской Федерации в Испании. В Испании работал под руководством будущего министра иностранных дел России Игоря Иванова.

В 19971998 гг. — заместитель директора Департамента общеевропейского сотрудничества МИД России.

В 19982001 гг. — начальник Управления внешнеполитического планирования, директор Департамента внешнеполитического планирования МИД России, член Коллегии Министерства.

С 6 сентября 2001 по 20 января 2004 год — заместитель министра иностранных дел России[1][2].

С 20 января 2004 — 14 декабря 2012 год — чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Италии[3][4].

С 27 февраля 2004 по 14 декабря 2012 год — чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Сан-Марино (по совместительству)[5][4].

С 2 сентября 2006 по 14 декабря 2012 год — постоянный представитель Российской Федерации при Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединённых Наций (ФАО) и Всемирной продовольственной программе ООН (ВПП) (по совместительству)[6][4].

С 25 декабря 2012 года — заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации[7].

Семья

Жена Галина Ивановна, имеют сына и дочь. Имеет 2 дочери, 2 сына и 2 внука.

Награды

Дипломатический ранг

Чрезвычайный и полномочный посол (28 декабря 2004)[16]

См. также

Напишите отзыв о статье "Мешков, Алексей Юрьевич"

Примечания

Предшественник:
Николай Николаевич Спасский
Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Италии

20 января 2004 года14 декабря 2012 года
Преемник:
Сергей Сергеевич Разов
Предшественник:
Николай Николаевич Спасский
Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Сан-Марино
(по совместительству)

27 февраля 2004 года14 декабря 2012 года
Преемник:
Сергей Сергеевич Разов
  1. [www.kremlin.ru/acts/bank/17363 Указ Президента Российской Федерации от 06.09.2001 г. № 1110 «О заместителе Министра иностранных дел Российской Федерации»]
  2. [www.kremlin.ru/acts/bank/20432 Указ Президента Российской Федерации от 20.01.2004 г. № 64 «О Мешкове А. Ю.»]
  3. [www.kremlin.ru/acts/bank/20438 Указ Президента Российской Федерации от 20.01.2004 г. № 65 «О назначении Мешкова А. Ю. Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Итальянской Республике»]
  4. 1 2 3 [www.kremlin.ru/acts/bank/36507 Указ Президента Российской Федерации от 14.12.2012 г. № 1663 «О Мешкове А. Ю.»]
  5. [www.kremlin.ru/acts/bank/20573 Указ Президента Российской Федерации от 27.02.2004 г. № 272 «О назначении Мешкова А. Ю. Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Республике Сан-Марино по совместительству»]
  6. [www.kremlin.ru/acts/bank/24273 Указ Президента Российской Федерации от 02.09.2006 г. № 961 «О назначении Мешкова А. Ю. Постоянным представителем Российской Федерации при Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) и Всемирной продовольственной программе ООН (ВПП) по совместительству»]
  7. [www.kremlin.ru/acts/bank/36525 Указ Президента Российской Федерации от 25.12.2012 г. № 1682 «О заместителе Министра иностранных дел Российской Федерации»]
  8. [www.kremlin.ru/acts/bank/14675 Указ Президента Российской Федерации от 22 ноября 1999 года № 1560 «О награждении государственными наградами Российской Федерации сотрудников Министерства иностранных дел Российской Федерации»]
  9. [government.ru/docs/all/43149/ Распоряжение Правительства Российской Федерации от 18.09.2002 г. № 1296-р "О награждении Почетной грамотой Правительства Российской Федерации работников Министерства иностранных дел Российской Федерации"]
  10. [www.pravoslavie.ru/news/030303/02.htm Предстоятель Русской Церкви впервые в истории посетил МИД]
  11. [www.kremlin.ru/acts/bank/26896 Распоряжение Президента Российской Федерации от 11 февраля 2008 года № 70-рп «О поощрении Мешкова А. Ю.»]
  12. [www.patriarchia.ru/db/text/667588.html Святейший Патриарх Кирилл возглавил заседание Попечительского совета Фонда поддержки строительства храма вмц. Екатерины в Риме]
  13. [www.kremlin.ru/acts/bank/31095 Указ Президента Российской Федерации от 14 мая 2010 года № 587 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  14. [www.kremlin.ru/acts/bank/39015 Распоряжение Президента Российской Федерации от 5 ноября 2014 года № 351-рп «О поощрении»]
  15. [www.kremlin.ru/acts/bank/41143 Указ Президента Российской Федерации от 28.07.2016 № 359 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  16. [www.kremlin.ru/acts/bank/21821 Указ Президента Российской Федерации от 28.12.2004 г. № 1622 "О присвоении Мешкову А.Ю. дипломатического ранга Чрезвычайного и Полномочного Посла"]

Ссылки

  • [archive.is/20130117005223/www.ambrussia.com/ambassy_r.aspx?p=2&div=2&lang=1 Биография на сайте Посольства России в Италии] (рус.) (итал.)
  • [www.law-order.ru/reference/ru_m/t61517.html Биография. «Великая Россия. Имена» — Энциклопедический справочник.]

Отрывок, характеризующий Мешков, Алексей Юрьевич

В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.