Меядин
Город
Меядин
الميادين
Показать/скрыть карты
|
Меядин[1][2] или Эль-Меядин[3][4][5] (араб. الميادين) — город на востоке Сирии, расположенный на территории мухафазы Дейр-эз-Зор.
Географическое положение
Город находится в центральной части мухафазы, на правом берегу Евфрата, в 12 километрах ниже по течению от места впадения в Евфрат реки Хабур. Абсолютная высота — 187 метров над уровнем моря[4].
Меядин расположен на расстоянии приблизительно 40 километров к юго-востоку от Дейр-эз-Зора, административного центра провинции и на расстоянии 410 километров к северо-востоку от Дамаска, столицы страны.
Демография
По данным последней официальной переписи 1981 года, население составляло 14 966 человек[5]. Динамика численности населения города по годам:
1960 | 1970 | 1981 | 2003 | 2012 |
---|---|---|---|---|
7 167 | 10 083 | 14 966 | 48 922[6] | 60 376[7] |
Экономика
Основу экономики города составляет сельскохозяйственное производство.
Транспорт
Через Меядин проходит автомагистраль, соединяющая город Халеб с городом Абу-Кемаль, расположенным на границе с Ираком. Ближайший аэропорт[en] расположен в городе Дейр-эз-Зор[4].
Напишите отзыв о статье "Меядин"
Примечания
- ↑ Атлас мира. — М.: Федеральная служба геодезии и картографии России: Издательский Дом ОНИКС, 2000 — стр. 194
- ↑ [www.geonames.org/173480/mayadin.html GeoNames] (англ.)
- ↑ Другие варианты названия — Эль-Маядин, Аудатта, Маядине, Меядине, Мейедене
- ↑ 1 2 3 [www.fallingrain.com/world/SY/07/Al_Mayadin.html Физико-географические данные] (англ.)
- ↑ 1 2 [archive.is/20130210010146/world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-3386&srt=31nn&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=450094046 World Gazetteer] (англ.)
- ↑ оценочное
- ↑ расчётное
Ссылки
- [loadmap.net/ru?qq=35.0167%2040.4500&z=12&s=-1&c=41&g=1 Меядин на топографической карте Генштаба]
|
Отрывок, характеризующий Меядин
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…