Миазга, Мэтт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Миазга, Мэттью»)
Перейти к: навигация, поиск
Мэтт Миазга
Общая информация
Полное имя Мэттью Миазга
Родился
Клифтон, Нью-Джерси, США
Гражданство США
Польша
Рост 191 см
Вес 75 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Витесс
Карьера
Молодёжные клубы
2009—2013 Нью-Йорк Ред Буллз
Клубная карьера*
2013—2016 Нью-Йорк Ред Буллз 38 (1)
2016—н. в. Челси 2 (0)
2016—н. в.   Витесс 0 (0)
Национальная сборная**
2012 Польша (до 18) 1 (0)
2013 США (до 18) 1 (0)
2014—2015 США (до 20) 8 (0)
2014—н. в. США (до 23) 5 (1)
2015—н. в. США 2 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 3 сентября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 3 сентября 2016.

Мэттью «Мэтт» Миазга (англ. Matthew Miazga; родился 19 июля 1995 года в Клифтоне, США) — американский футболист польского происхождения, защитник английского клуба «Челси» и сборной США, выступающий на правах аренды за нидерландский «Витесс». Воспитанник академии «Нью-Йорк Ред Буллз», дебютировал в MLS в сезоне 2013, выиграв с командой два титула MLS Supporters’ Shield.





Клубная карьера

«Нью-Йорк Ред Буллз»

Миазга, уроженец города Клифтон из штата Нью-Джерси, присоединился к академии «Нью-Йорк Ред Буллз» в 2009 году и был определён в команду до 14 лет[1]. В 2012 году, выступая в команде до 16 лет, он помог выиграть национальный чемпионат США среди академий[1].

30 мая 2013 года было объявлено, что Миазга подписал контракт доморощенного игрока с «Нью-Йорк Ред Буллз», став всего лишь восьмым таким игроком в истории «быков»[1]. 8 сентября 2013 года он дебютировал в MLS в возрасте 18 лет, выйдя на 76-й минуте на замену в победе 4:1 над «Хьюстон Динамо»[2]. В том же году Мэтт стал обладателем MLS Supporters’ Shield. В течение сезона 2015 Миазга зарекомендовал себя как игрока основного состава, образовав надежный тандем в защите с Дамиеном Перринелем. 28 июня 2015 года в дерби против «Нью-Йорк Сити» он забил свой первый гол за «быков» (3:1), замкнув ударом головы навес со штрафного Саши Клештана[3]. После отлично показанных игр против Давида Вильи и Себастьяна Джовинко, которые являются одними из лучших футболистов лиги, Миазга стал рассматриваться как один из лучших игроков защиты в MLS. Его сильная оборонительная игра на протяжении сезона 2015 помогла «быкам» выиграть свои второй MLS Supporters’ Shield за три года, при этом показав одну из самых сильных защит в лиге[4].

«Челси»

30 января 2016 года Миазга присоединился к лондонскому «Челси», подписав контракт на 4,5 года. Сумма трансфера составила, как сообщалось, 3,5 млн фунтов стерлингов (5 млн долларов)[5][6]. 2 апреля дебютировал за «Челси», выйдя в основном составе на матч 32-го тура против «Астон Виллы» (4:0) и проведя на поле весь матч[7].

Международная карьера

В 2012 году Миазга сыграл один матч за сборную Польши до 18 лет[8]. С 2012 года он стал играть только за молодежные сборные США.

В мае 2013 года он со сборной США до 18 лет принял участие в 19-м ежегодном международном юношеском турнире в Португалии[9]. В августе и сентябре 2014 года Миазга отклонил два вызова в сборную Польши до 20 лет на основании того, что у него есть обязательства перед молодёжной сборной США, хотя подтвердил, что он не принял окончательное решение о том, какую нацию он будет представлять на высшем уровне. В октябре 2014 года тренер сборной Польши до 20 лет Марцин Дорна заявил, что он не отказался от Миазги и что игрок «быков» все еще ​​может играть в его команде[10][11].

В 2015 году Мэттью был включён в заявку на участие в Молодёжном кубке КОНКАКАФ на Ямайке. На турнире он сыграл в матчах против молодёжных команд Гватемалы[12], Панамы[13], Ямайки[14], Сальвадора[15] и Тринидада и Тобаго[16]. В том же году в составе молодёжной сборной Мэтт принял участие в молодёжном чемпионате мира в Новой Зеландии. На турнире он сыграл в матчах против команд Новой Зеландии[17], Мьянмы[18], Колумбии[19] и Сербии[20].

5 ноября 2015 года Миазга заявил: «.. Я еще не определился [на счет сборной] и буду ждать, а там посмотрим, кто первым вызовет меня в главную сборную, туда и пойду»[21]. На следующий день он получил первый вызов в сборную от США, для участия в отборочных матчах к чемпионату мира 2018[22]. 14 ноября 2015 года в отборочном матче чемпионата мира 2018, Миазга дебютировал за сборную США против сборной Сент-Винсента и Гренадин, заменив во втором тайме Фабиана Джонсона (6:1)[23].

Статистика выступлений

Клубная статистика

По состоянию на 15 апреля 2016 года [24]
Выступление Лига Кубок страны Кубок лиги Конт.[25] Прочие[26] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Нью-Йорк Ред Буллз MLS 2013 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
2014 7 0 1 0 0 0 1 0 0 0 9 0
2015 30 1 2 0 0 0 0 0 4 0 36 1
Итого 38 1 3 0 0 0 1 0 4 0 46 1
Челси Премьер-лига 2015/16 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
Итого 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
Всего за карьеру 40 1 3 0 0 0 1 0 4 0 48 1

Международная статистика

По состоянию на 15 апреля 2016 года [27]
Сборная Сезон Товарищеские Турниры Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы
 США 2015 0 0 1 0 1 0
2016 1 0 0 0 1 0
Всего за карьеру 1 0 1 0 2 0

Матчи и голы за сборную

По состоянию на 15 апреля 2016 года [27]

Итого: 1 матч / 0 голов; 1 победа, 0 ничьих, 0 поражений.

Достижения

Командные

«Нью-Йорк Ред Буллз»

Личные

Напишите отзыв о статье "Миазга, Мэтт"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.newyorkredbulls.com/news/2013/05/red-bulls-sign-home-grown-defender-matt-miazga Red Bulls Sign Home Grown Defender Matt Miazga] (англ.), Официальный сайт ФК «Нью-Йорк Ред Буллз» (30 June 2013). Проверено 30 января 2016.
  2. [int.soccerway.com/matches/2013/09/08/united-states/mls/houston-dynamo/new-york-red-bulls/1433370/ Хьюстон Динамо 1:4 Нью-Йорк Ред Буллз] (англ.), Soccerway.com (8 September 2013). Проверено 30 января 2016.
  3. [www.newyorkredbulls.com/post/2015/06/28/match-recap-new-york-city-fc-1-new-york-red-bulls-3 MATCH RECAP: New York City FC 1, New York Red Bulls 3] (англ.), Официальный сайт ФК «Нью-Йорк Ред Буллз» (28 June 2015). Проверено 30 января 2016.
  4. [www.mlssoccer.com/post/2015/10/22/new-york-red-bulls-win-2015-mls-supporters-shield New York Red Bulls win 2015 MLS Supporters' Shield] (англ.), Официальный сайт MLS (25 October 2015). Проверено 30 января 2016.
  5. [www.chelseafc.com/news/latest-news/2016/01/miazga-move-completed.html Miazga move completed] (англ.), Официальный сайт ФК «Челси» (30 January 2016). Проверено 30 января 2016.
  6. [www.newyorkredbulls.com/post/2016/01/30/new-york-red-bulls-transfer-matt-miazga-chelsea-fc New York Red Bulls Transfer Matt Miazga to Chelsea FC] (англ.), Официальный сайт ФК «Нью-Йорк Ред Буллз» (30 January 2016). Проверено 30 января 2016.
  7. [www.transfermarkt.com/spielbericht/index/spielbericht/2578195 Aston Villa 0:4 Chelsea FC] (англ.), Transfermarkt.com (2 April 2016). Проверено 2 апреля 2016.
  8. [www.przegladsportowy.pl/pilka-nozna/reprezentacja-polski,mateusz-miazga-a-reprezentacja-polski-mateusz-miazga-a-kadra-usa,artykul,154227,1,291.html Przez półtora miesiąca zagrał dla Polski i USA] (польск.), Przegląd Sportowy (19 декабря 2012). Проверено 30 января 2016.
  9. [www.ussoccer.com/news/u-18-mnt/2013/05/u18-mnt-commence-10-day-trip-to-portugal.aspx Under-18 Men's National Team Commence 10-Day International Trip to Lisbon] (англ.), Официальный сайт Федерации футбола США (30 June 2013). Проверено 30 января 2016.
  10. [www.przegladsportowy.pl/pilka-nozna/reprezentacja-polski,reprezentacja-polski-u-20-pawel-cibicki-i-mateusz-miazga-powolani,artykul,505124,1,291.html Reprezentacja U-20: Cibicki i Miazga powołani] (польск.), Przegląd Sportowy (14 марта 2015). Проверено 30 января 2016.
  11. [www.przegladsportowy.pl/pilka-nozna/reprezentacja-polski,powolania-do-reprezentacji-polski-u-20-na-mecz-z-niemcami,artykul,514727,1,291.html Miazga poza kadrą Polski. Dorna: Temat nie jest zamknięty] (польск.), Przegląd Sportowy (31 октября 2014). Проверено 30 января 2016.
  12. [int.soccerway.com/matches/2015/01/09/nc-america/concacaf-u20/united-states-youth/guatemala-under-20/1962365/ США (до 20) VS. Гватемала (до 20) 1:1]. soccerway.com (9 января 2015).
  13. [int.soccerway.com/matches/2015/01/11/nc-america/concacaf-u20/panama-youth/united-states-youth/1962371/ Панама (до 20) VS. США (до 20) 1:0]. soccerway.com (11 января 2015).
  14. [int.soccerway.com/matches/2015/01/19/nc-america/concacaf-u20/jamaica-under-20/united-states-youth/1962403/ Ямайка (до 20) VS. США (до 20) 0:2]. soccerway.com (19 января 2015).
  15. [int.soccerway.com/matches/2015/01/24/nc-america/concacaf-u20/united-states-youth/el-salvador-u20/1991989/ США (до 20) VS. Сальвадор (до 20) 2:0]. soccerway.com (24 января 2015).
  16. [int.soccerway.com/matches/2015/01/21/nc-america/concacaf-u20/united-states-youth/trinidad-and-tobago-u20/1962407/ США (до 20) VS. Тринидад и Тобаго (до 20) 1:0]. soccerway.com (21 января 2015).
  17. [int.soccerway.com/matches/2015/06/02/world/u20-world-cup/new-zealand-u20/united-states-youth/2000851/ Новая Зеландия (до 20) VS. США (до 20) 0:4]. soccerway.com (2 июня 2014).
  18. [int.soccerway.com/matches/2015/05/30/world/u20-world-cup/united-states-youth/myanmar-u20/2000849/ США (до 20) VS. Мьянма (до 20) 2:1]. soccerway.com (30 мая 2014).
  19. [int.soccerway.com/matches/2015/06/10/world/u20-world-cup/united-states-youth/colombia-youth/2036021/ США (до 20) VS. Колумбия (до 20) 1:0]. soccerway.com (10 июня 2014).
  20. [int.soccerway.com/matches/2015/06/14/world/u20-world-cup/united-states-youth/serbia-u20/2036030/ США (до 20) VS. Сербия (до 20) 0:0]. soccerway.com (14 июня 2014).
  21. [www.fourfourtwo.com/features/matt-miazga-polish-american-centre-back-whos-caught-eye-chelsea#eQXdh01cqg6tyK9d.99 Matt Miazga: The Polish-American centre-back who's caught the eye of Chelsea] (англ.), Fourfourtwo.com (5 November 2015). Проверено 30 января 2016.
  22. [www.newyorkredbulls.com/post/2015/11/06/new-york-red-bulls-defender-matt-miazga-earns-first-call-us-men%E2%80%99s-senior-national New York Red Bulls Defender Matt Miazga Earns First Call Up To U.S. Men’s Senior National Team] (англ.), Официальный сайт ФК «Нью-Йорк Ред Буллз» (6 November 2015). Проверено 30 января 2016.
  23. [www.fifa.com/worldcup/matches/round=2000062536/match=300334136/index.html#nosticky 2018 FIFA World Cup Russia™: USA-St. Vincent / Grenadines] (англ.), Официальный сайт ФИФА (14 November 2015). Проверено 30 января 2016.
  24. [www.bounder.friardale.co.uk/Appearances/Me-Mi.htm#713 Profile: Matt Miazga] (англ.), Bounder.friardale.co.uk (30 January 2016). Проверено 30 января 2016.
  25. Лига чемпионов КОНКАКАФ
  26. 4 матча в Плей-офф MLS
  27. 1 2 [www.bounder.friardale.co.uk/Internationals/M%20Miazga.htm Internationals: Matt Miazga] (англ.), Bounder.friardale.co.uk (30 January 2016). Проверено 30 января 2016.

Ссылки

  • [www.whoscored.com/Players/131999 Статистика на whoscored.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=45671 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/matt-miazga/profil/spieler/245893 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.chelsea-fc.ru/football/squad/19950719-1118.html Профиль футболиста] на сайте Chelsea-fc.ru  (рус.)
  • [www.chelseafc.com/teams/first-team/matt-miazga.html Профиль футболиста] на сайте Chelseafc.com  (англ.)
  • [int.soccerway.com/players/matthew-miazga/294380 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.worldfootball.net/player_summary/matt-miazga/ Профиль футболиста] на сайте Worldfootball.net  (англ.)
  • [www.football-lineups.com/footballer/80002/ Профиль футболиста] на сайте Football-lineups.com  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/61329.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Миазга, Мэтт

– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.