Миграционный учёт в Российской Федерации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Эта статья о миграционном учёте иностранных граждан, о регистрации граждан России смотрите статью Регистрационный учёт в Российской Федерации.

Миграционный учёт в Российской Федерации — деятельность по фиксации и обобщению сведений о месте жительства и месте пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства и об их перемещениях, область миграционного права. Миграционный учёт включает в себя:

  1. регистрацию по месту жительства и учёт по месту пребывания, а также фиксацию иных сведений, предусмотренных Федеральным законом от 18 июля 2006 года № 109-ФЗ «О миграционном учёте иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» (это, например, сведения о выезде из Российской Федерации и въезде в Российскую Федерацию иностранцев и апатридов);
  2. обработку, анализ, хранение, защиту и использование информации о количественных и качественных социально-экономических и иных характеристиках миграционных процессов;
  3. ведение государственной информационной системы миграционного учёта.




Регистрация по месту жительства

Постоянно или временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин или лицо без гражданства, обладающий правом пользования жилым помещением, находящимся на территории Российской Федерации, обязан зарегистрироваться по адресу указанного помещения.

Заявление иностранного гражданина о регистрации по месту жительства подается в орган миграционного учёта в месте нахождения жилого помещения, которое данный иностранный гражданин указал в качестве своего места жительства.

При подаче иностранным гражданином заявления о регистрации по месту жительства должностному лицу органа миграционного учёта предъявляются:

  • документ, удостоверяющий его личность и признаваемый Российской Федерацией в этом качестве;
  • вид на жительство или разрешение на временное проживание;
  • документы, подтверждающие право пользования жилым помещением;

Учёт по месту пребывания

Иностранный гражданин в случае нахождения в месте пребывания обязан встать на учёт по месту пребывания.

Учёту по месту пребывания подлежат: постоянно проживающий в Российской Федерации, а также временно проживающий или временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин — по истечении семи рабочих дней со дня прибытия в место пребывания[1].

Постановка иностранных граждан на учёт по месту пребывания осуществляется при получении органом миграционного учёта уведомлений об их прибытии в место пребывания. Для постановки иностранного гражданина на учёт по месту пребывания:

иностранный гражданин:

  • по прибытии в место пребывания предъявляет принимающей стороне документ, удостоверяющий его личность и признаваемый Российской Федерацией в этом качестве, а также миграционную карту;
  • после направления принимающей стороной уведомления о его прибытии в место пребывания получает от неё отрывную часть бланка указанного уведомления;

принимающая сторона:

  • представляет уведомление о прибытии иностранного гражданина в место пребывания в орган миграционного учёта непосредственно либо направляет его в установленном порядке почтовым отправлением;
  • передает иностранному гражданину отрывную часть бланка уведомления о прибытии данного иностранного гражданина в место пребывания.

Постоянно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин с письменного согласия принимающей стороны вправе самостоятельно уведомить о своем прибытии в место пребывания соответствующий орган миграционного учёта непосредственно либо в установленном порядке почтовым отправлением.

Прием уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания органом миграционного учёта и организацией федеральной почтовой связи осуществляется только при предъявлении лицом, подающим такое уведомление, документа, удостоверяющего его личность и признаваемого Российской Федерацией в этом качестве. Размер платы за указанные услуги почтовой связи установлен Правительством Российской Федерации в размере 118 рублей.

Подтверждением выполнения принимающей стороной и (или) иностранным гражданином действий, необходимых для его постановки на учёт по месту пребывания, является отметка в отрывной части бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания, проставляемая в установленном порядке органом миграционного учёта, гостиницей или организацией федеральной почтовой связи.

Обязанность стать на учёт по месту пребывания у временно пребывающего иностранного гражданина возникает именно и только в случае прибытия в место, являющееся местом пребывания. А, например, путешествующий транзитом через территорию РФ может нигде не останавливаться, и в таком случае он не обязан становиться на миграционный учёт. Срок постановки на учёт по месту пребывания исчисляется именно со дня прибытия в конкретное место пребывания, а не со дня въезда в Россию.

Напишите отзыв о статье "Миграционный учёт в Российской Федерации"

Примечания

  1. [www.garant.ru/hotlaw/federal/313703/] Федеральный закон от 20 марта 2011 г. N 42-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон „О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации“ и отдельные законодательные акты Российской Федерации»

Ссылки

  • [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=156942 Федеральный закон «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» от 18 июля 2006 г. № 109-ФЗ (ред. от 28.12.2013)]
  • [www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=65292 Постановление Правительства РФ от 15.01.2007 № 10 «Об установлении размера платы за услуги организаций федеральной почтовой связи по приему уведомления о прибытии иностранного гражданина или лица без гражданства в место пребывания на территории Российской Федерации» ]
  • [alexander.rumega.name/articles/freefor-index.htm Румега А. Ю. О свободе и регистрации — для иностранцев в России]

Отрывок, характеризующий Миграционный учёт в Российской Федерации

– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.