Микец (недельная глава)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Глава «Микец» (ивр.מִקֵּץ‏‎ — «И было по прошествии») — десятая по счету глава Торы — расположена в первой книге «Берейшит». Своё название, как и все главы, получила по первым значимым словам текста (ва-ихьи микец шнатаим ямим — «И было по прошествии двух лет…»). В состав главы входят стихи с Быт. 41:1 по Быт. 44:17. Одна из 54 недельных глав — отрывков, на которые разбит текст Пятикнижия (Хумаша).





Краткое содержание главы

Йосеф наконец выходит из заточения после того, как фараон видит сны о семи тучных коровах, проглоченных семью тощими, и о семи тучных колосьях, проглоченных семью тощими колосьями, и Йосеф дает им истолкование. Он говорит, что наступят семь лет изобилия, вслед за которыми придут семь лет голода, и рекомендует фараону сберегать хлеб на протяжении сытых лет. Фараон назначает Йосефа правителем Египта. Йосеф женится на Аснат, дочери Потифара, и у них рождаются двое сыновей: Менаше и Эфраим (о возвышении Йосефа рассказано в стихах 41:1-41:57).

Голод охватывает близлежащие земли и продовольствие можно достать только в Египте. Десять братьев Йосефа прибывают в Египет, чтобы закупить хлеба. Самый младший — Биньямин — остается дома, поскольку Яаков опасается за его безопасность. Йосеф узнает братьев, но они его нет. Он обвиняет их в том, что они лазутчики, требует, чтобы они привезли Биньямина из дома в подтверждение своих слов о себе, и заточает Шимона в качестве заложника.

Яаков соглашается отпустить Биньямина только после того, как Йеуда принимает на себя абсолютную ответственность за него. На этот раз Йосеф принимает их с радушием, выпускает Шимона и приглашает братьев на пир в свой дворец. Однако затем он подбрасывает свой серебряный кубок в мешок Биньямина. Когда следующим утром братья отправляются домой, их догоняют и возвращают назад. По обнаружении кубка Йосеф заявляет о своем намерении отпустить их домой, оставив «виновника» Биньямина при себе рабом (египетские злоключения братьев описаны в стихах 42:1-44:17).

Дополнительные факты

Глава разделена на семь отрывков (на иврите — алиёт), которые прочитываются в каждый из дней недели, с тем, чтобы в течение недели прочесть всю главу

  • В воскресенье читают псуким с 41:1 по 41:14
  • В понедельник читают псуким с 41:15 по 41:38
  • Во вторник читают псуким с 41:39 по 41:52
  • В среду читают псуким с 41:53 по 42:18
  • В четверг читают псуким с 42:19 по 43:15
  • В пятницу читают псуким с 43:16 по 43:29
  • В субботу читают псуким с 43:30 по 44:17

В понедельник и четверг во время утренней молитвы в синагогах публично читают отрывки из соответствующей недельной главы. Для главы «Ваишлах» это псуким с Быт. 41:1 до Быт. 41:14

В субботу, после недельной главы читается дополнительный отрывок — афтара — отрывок из первой книги «Млахим» (псуким 3:15-4:1).

См. также

Напишите отзыв о статье "Микец (недельная глава)"

Ссылки

  • [www.eleven.co.il/article/13147/ Статья «Парашат ха-шавуа» в Электронной еврейской энциклопедии]
  • [www.ru.chabad.org/library/article_cdo/aid/791052/ Краткое содержание недельной главы]
  • [www.chassidus.ru/library/tora_inline/bereyshis/mikeytz.htm Недельная глава с комментариями Раши]
  • [www.machanaim.org/tanach/in_tnh.htm#a10/ Текст недельной главы с комментариями]
  • [avroomwolff.livejournal.com/tag/Микец «Недельная глава Микец» (р. Авраам Вольф)]
  • [toldot.ru/tora/library/nedelnayaglava/besedy/?curPos=14/ Комментарии к недельной главе р. Ицхака Зильбера]
  • [jewniversity.org/недельные-главы/берейшит/микец.aspx Комментарии к недельной главе р. М.-М. Гитика]

Отрывок, характеризующий Микец (недельная глава)


Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.