Микрокосмос (фильм, 1996)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Микрокосмос
Microcosmos : Le Peuple de l’herbe
Жанр

документальный фильм

Режиссёр

Клод Нуридзани
Мари Перенну

Продюсер

Жак Перрен

В главных
ролях

Кристин Скотт Томас (английская версия, озвучка),
Жак Перрен (французская версия, озвучка)

Композитор

Брюно Куле

Кинокомпания

Miramax Films

Длительность

80 мин.

Бюджет

CHF 5 млн

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

1996

IMDb

ID 0117040

К:Фильмы 1996 года

«Микроко́смос» (фр. Microcosmos: le peuple de l’herbe) — французский документальный фильм.

Картина двух французских биологов стала итогом их пятнадцатилетних научных разработок, двух лет технической подготовки, трёх лет съёмок и шести месяцев монтажа. Результат предоставляет зрителю уникальную возможность понаблюдать за скрытой от человеческих глаз жизнью насекомых.



Награды

  • Гран-При Каннского фестиваля «За техническое совершенство».
  • Призы «Сезар» (7 номинаций, 5 наград) — «за лучшую операторскую работу», «за лучший монтаж», «за лучшую музыку к кинофильму», «за лучшие звуковые эффекты», «лучшему продюсеру».
  • На фестивале «Виктуар де ля мюзик» фильм был удостоен приза «Музыка года».

См. также

Напишите отзыв о статье "Микрокосмос (фильм, 1996)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Микрокосмос (фильм, 1996)

– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.