Милдьюра (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аэропорт Милдьюра

ИАТА: MQLИКАО: YMIA

Информация
Тип

гражданский

Страна

Австралия

Расположение

Милдьюра

MQL
Эксплуатант

Муниципальное образование Милдьюра

Высота НУМ

16 м

Часовой пояс

UTC+10

Сайт

[www.milduraairport.com.au www.milduraairport.com.au]

Взлётно-посадочные полосы
Номер Размеры (м) Покрытие
09/27 1,830 асфальт
18/36 1,139 асфальт

Аэропорт Милдьюра (англ. Mildura Airport) — небольшой региональный аэропорт, расположенный на территории сельского поселения Милдьюра, штат Виктория. Является самым загруженным региональным аэропортом Виктории[1], а также обладателем премии «Сельский аэропорт года»[2].





Авиакомпании и направления

Авиакомпания Пункты назначения
QantasLink Мельбурн
Regional Express Мельбурн
Sharp Airlines Аделаида
Virgin Australia Мельбурн[3]

Статистика аэропорта

Наиболее загруженное направление
(за 2009 год / по состоянию на апрель)[4]
Место Аэропорт Пассажиры (чел.) Динамика (%)
1 Мельбурн 170,200 8.4
Наиболее загруженное направление
(за апрель 2009)[4]
Место Аэропорт Пассажиры (чел.) Динамика (%)
1 Мельбурн 16,432 22.1

Напишите отзыв о статье "Милдьюра (аэропорт)"

Примечания

  1. www.murrayriver.com.au/regions/mildura/airport.htm Mildura Airport — Flights to Mildura
  2. [www.mildura.vic.gov.au/page/page.asp?page_id=1665 Mildura Rural City Council - The Winner Is...Mildura]
  3. [www.aviationrecord.com/search-results.aspx?articleType=ArticleView&articleId=979 Virgin Blue adds regional Australian destination], Aviation Record (5 августа 2008). Проверено 5 августа 2008.
  4. 1 2 [www.btre.gov.au/info.aspx?NodeId=101 Domestic airline activity]


Ссылки

  • [www.milduraairport.com.au Официальный сайт Аэропорта Милдьюра]
  • [worldaerodata.com/wad.cgi?airport=YMIA Информация об аэропорте YMIA] с сайта World Aero Data.


Отрывок, характеризующий Милдьюра (аэропорт)

Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.