Милн, Иан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иан Милн
англ. Ian Milne<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Депутат Ассамблеи Северной Ирландии от Центрального Ольстера
с 2013
Предшественник: Фрэнси Моллой
 
Вероисповедание: католик (Римско-католическая церковь
Рождение: 8 апреля 1954(1954-04-08) (70 лет)
Беллаги, графство Лондондерри, Северная Ирландия, Великобритания
Партия: Шинн Фейн
 
Военная служба
Годы службы: 1971—1977
Принадлежность: Временная Ирландская республиканская армия
Род войск: партизанские войска
Звание: волонтёр
Сражения: Конфликт в Северной Ирландии

Иан Милн (англ. Ian Milne, родился 8 апреля 1954 в Беллаги[1]) — североирландский политик, ирландский республиканец и националист.



Биография

Уроженец Беллаги, Милн вступил в молодости в движение Фианна Эйрин — политическое крыло Официальной ИРА, но затем через год ушёл во Временную ИРА. В 1971 году он был арестован за взрыв машины, в которой сам же и путешествовал. Его отправили в тюрьму на Крамлин-Роуд, откуда он в январе 1973 года сбежал. Через год его арестовали власти Ирландии за угон полицейского автомобиля, за что он был осуждён на 5 лет. Из тюрьмы Портлаос он всё же сбежал и скрылся в Северной Ирландии[2]. В середине 1970-х годов он был одним из трёх наиболее опасных преступников, по мнению Королевской полиции Ольстера. В 1977 году его приговорили к пожизненному лишению свободы за убийство британского солдата. Милн, отбывавший наказание в тюрьме Лонг-Кеш, участвовал в одеяльном протесте. В 1992 году он был освобождён[2].

В 2005 году Милн участвовал в местных выборах в Северной Ирландии и был выдвинут кандидатом от Шинн Фейн в округе Магерафельт. В 2011 году он выиграл местные выборы в городской совет[3], некоторое время был его председателем. В 2013 году он получил своё место в Ассамблее Северной Ирландии от Центрального Ольстера, сменив Фрэнси Моллоя[4].

Напишите отзыв о статье "Милн, Иан"

Примечания

  1. [aims.niassembly.gov.uk/mlas/details.aspx?&aff=7279&per=3083&sel=1&ind=0&prv=0 Профиль на сайте Ассамблеи Северной Ирландии]  (англ.)
  2. 1 2 Ella O'Dwyer, "[www.anphoblacht.com/contents/15659 Interview: Ian Milne - freedom fighter, public representative]", An Phoblacht, 24 August 2006
  3. "[www.ark.ac.uk/elections/lgmagherafelt.htm Magherafelt District Council Elections 1993-2011]", Northern Ireland Elections
  4. "[www.midulstermail.co.uk/news/local/sf-name-milne-as-molloy-replacement-1-4933015 SF name Milne as Molloy replacement]", Mid Ulster Mail, 25 March 2013

Отрывок, характеризующий Милн, Иан

– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…