Красич, Милош

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Милош Красич»)
Перейти к: навигация, поиск
Милош Красич
Общая информация
Родился
Титова-Митровица, СФРЮ
Гражданство
Рост 185 см
Вес 77 кг
Позиция правый полузащитник
Информация о клубе
Клуб Лехия (Гданьск)
Номер 7
Карьера
Молодёжные клубы
Рудар (Косовска-Митровица)
Войводина
Клубная карьера*
1999—2004 Войводина 76 (7)
2004—2010 ЦСКА (Москва) 150 (26)
2010—2012 Ювентус 40 (8)
2012—2015 Фенербахче 13 (0)
2013—2014   Бастия 18 (2)
2015—н.в. Лехия (Гданьск) 30 (5)
Национальная сборная**
2006—2011 Сербия 46 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ми́лош Кра́сич (серб. Милош Красић; 1 ноября 1984, Титова-Митровица, СФРЮ) — сербский футболист, полузащитник польского клуба «Лехия» и сборной Сербии. Участник чемпионата мира 2010 года.





Клубная карьера

«Войводина»

Сразу после начала карьеры в местной команде «Рудар» (Косовска-Митровица) талантливого полузащитника заметили в клубе «Войводина», с которым Милош заключил профессиональный контракт в 1999 году, в возрасте четырнадцати лет. Следующие четыре сезона он провёл в Новом-Саде, где, постепенно оттачивая своё мастерство, стал капитаном команды.

ЦСКА (Москва)

Летом 2004 года Красича приобрёл московский ЦСКА, в составе которого в сезоне 2004-05 стал обладателем Кубка УЕФА. За ЦСКА Красич дебютировал в матче против пермского «Амкара» 11 июля 2004 года, выйдя на замену на 71 минуте (3:0).

19 апреля 2009 года в матче 5-го тура чемпионата России Милош сделал свой первый хет-трик в чемпионатах России, забив в ворота подмосковных «Химок» 3 мяча[1].

28 декабря 2009 года признан лучшим футболистом Сербии 2009 года.

«Ювентус»

19 августа 2010 года перешёл в туринский «Ювентус»[2][3]. Сумма трансфера составила €15 млн. Контракт подписан на 4 года[4][5][6].

26 сентября 2010 года открыл счёт своим забитым мячам за «Ювентус», оформив хет-трик в матче с Кальяри. В итоге его команда победила со счётом 4:2[7]. Фанаты «Ювентуса» после удачного дебюта прозвали Красича «новый Недвед»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4255 дней]. 21 октября 2010 года в матче группового этапа Лиги Европы против «Ред Булла» забил свой первый за «Ювентус» мяч в еврокубках.

С приходом на тренерский пост Антонио Конте, Милош перестал попадать в состав. В сезоне 2011/12 года он появился на поле лишь 9 раз во всех турнирах и забил один гол, в поединке против «Катании», который принёс его команде ничью, 1-1[8]. Зимой сербом активно интересуется «Зенит», но футболист отказывается возвращаться в Россию. Летом 2012 года Красич принимает решение покинуть команду и принимает предложение турецкого «Фенербахче».

«Фенербахче» и аренда в «Бастию»

3 августа 2012 года полузащитник «Ювентуса» Милош Красич подписал 4-летний контракт с «Фенербахче», сообщает официальный сайт турецкого клуба[9][10][11]. Сумма трансфера составила 7 миллионов евро. 27-летний серб согласно новому контракту будет зарабатывать 2,3 миллиона евро в год.

18 августа 2012 года в матче против «Элязыгспора», Красич дебютировал в Суперлиге за новый клуб[12]. Уже через три дня Милош дебютирует за «канареек» в Лиге Чемпионов, против московского «Спартака», полузащитник вышел на поле во втором тайме заменив Мусса Сова[13].

31 августа 2013 года Красич на правах аренды до конца сезона играл за корсиканскую «Бастию»[14]. 21 сентября в матче против марсельского «Олимпика» он дебютировал в Лиге 1[15]. 4 октября в поединке против «Лорьяна» Милош забил свой первый гол за клуб с Корсики[16].

После возвращения из аренды, летом 2014 года Красич перестал выходить на поле в составе «Фенербахче» и начал искать варианты своего трансфера — к футболисту проявляли интерес китайский клуб «Чанчунь Ятай»[17], испанский «Эльче»[18] и арабская «Аль-Джазира»[19], а сам футболист заявил, что готов вернуться в ЦСКА[20] или в другой клуб в чемпионате России со снижением зарплаты[21].

«Лехия»

Летом 2015 года вёл переговоры с азербайджанской «Габалой»[22], но перешёл в польскую «Лехию», подписав контракт с клубом из Гданьска на два года[23].

Карьера в сборной

Красич был важным игроком в составе молодёжной сборной Сербии и Черногории на двух последних молодёжных чемпионатах Европы, а также на летних Олимпийских играх 2004 года. В 2006 году Милош был в составе команды Сербии и Черногории на молодёжном чемпионате Европы в Португалии, где его команда проиграла в полуфинале сборной Украины после пропущенного пенальти.

11 октября 2008 года в матче отборочного турнира чемпионата мира 2010 против сборной Литвы Красич забил свой первый гол за национальную команду[24].

В 2010 году Красич попал в заявку сборной на участие в чемпионате мира в ЮАР. На турнире он сыграл в матчах против команд Ганы[25], Германии[26] и Австралии[27]. В поединке против немцев Милош отдал голевую передачу.

Голы за сборную Сербии

# Дата Место Противник Счёт Результат Соревнование
1. 11 октября 2008 Стадион «Райко Митич», Белград, Сербия Литва 2:0 3:0 Чемпионат мира 2010 квалификация
. 15 октября 2008 Эрнст Хаппель, Вена, Австрия Австрия 0:1 1:3 Чемпионат мира 2010 квалификация
. 5 июня 2010 Стадион «Партизана», Белград, Сербия Камерун 1:1 4:3 Товарищеский матч

Семья

В декабре 2008 года Милош женился на своей подруге Мирьяне в Нови-Саде. 20 сентября 2010 года родилась дочь Мила[28].

Награды

Командные

ЦСКА

«Ювентус»

«Фенербахче»

Личные

Статистика

Сезон Клуб Лига Чемпионат Кубок Еврокубки
Игры Голы Игры Голы Игры Голы
1999/00 Войводина Суперлига 0 0 0 0 0 0
2000/01 Суперлига 1 0 0 0 0 0
2001/02 Суперлига 26 2 0 0 0 0
2002/03 Суперлига 23 1 0 0 0 0
2003/04 Суперлига 27 4 0 0 0 0
2004 ЦСКА (Москва) Премьер-Лига 7 0 1 0 4 0
2005 Премьер-Лига 27 2 8 1 15 0
2006 Премьер-Лига 26 3 7 0 8 0
2007 Премьер-Лига 22 4 4 0 6 1
2008 Премьер-Лига 28 6 2 1 6 0
2009 Премьер-Лига 26 9 4 0 10 4
2010 Премьер-Лига 14 2 1 0 3 0
2010/11 Ювентус Серия А 33 7 2 1 6 1
2011/12 Серия А 7 1 2 0 0 0
2012/13 Фенербахче Суперлига 13 0 4 0 5 0
2013/14   Бастия Лига 1 18 2 3 0 0 0
2015/16 Лехия Экстракласса 23 4 1 0 0 0
2016/17 Экстракласса 13 1 1 0 0 0

Статистика по состоянию на 23 октября 2016

Матчи и голы за сборную Сербии

Напишите отзыв о статье "Красич, Милош"

Примечания

  1. [www.sport-express.ru/art.shtml?177471 События тура]
  2. [www.pfc-cska.com/news/clubnews/?id=4098 Красич перешёл в «Ювентус»] ПФК ЦСКА 19.08.2010.
  3. [www.juventus.com/site/ita/NEWS_newsuefaleagues_FF85FE8691D04608AD897474033E7C41.asp Marotta: «Vicinissimi a Krasic»]  (итал.) Juventus.com 19.08.2010.
  4. [www.gazzetta.it/Calcio/Calciomercato/19-08-2010/krasic-juve-ore-decisive-71838596306.shtml Krasic è della Juventus]  (итал.) La Gazzetta dello Sport 19.08.2010.
  5. [www.corrieredellosport.it/calcio/serie_a/juve/2010/08/19-125140/Ufficiale%3A+Krasic+alla+Juve%21+15+milioni+al+Cska+Mosca Ufficiale Krasic alla Juve! 15 milioni al CSKA Mosca]  (итал.) Corriere dello Sport 19.08.2010.
  6. [www.juventus.com/site/ita/NEWS_newsseriea_694089213BB44C3B908B28C03C25768B.asp Krasic è bianconero]  (итал.) Juventus.com 21.08.2010.
  7. [www.championat.ru/football/news-610211.html Хет-трик Красича принёс «Ювентусу» победу над «Кальяри»] (рус.). Чемпионат.ру (27 сентября 2010). Проверено 27 сентября 2010. [www.webcitation.org/65ZiOybn2 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  8. [int.soccerway.com/matches/2011/09/25/italy/serie-a/calcio-catania/juventus-fc/1175663/КАТАНИЯ ПР ЮВЕНТУС 1-1]
  9. [www.fenerbahce.org/fb2008/detay.asp?ContentID=30157 Krasic Kadromuzda!] (тур.). Fenerbahçe Spor Kulübü Resmi Sitesi (2.08.2012). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69i32eqfC Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  10. [www.fenerbahce.org/fb2008/detay.asp?ContentID=30168 Krasic, Saracoğlu’nda] (тур.). Fenerbahçe Spor Kulübü Resmi Sitesi (3.08.2012). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69i33SSq9 Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  11. [www.transfermarkt.de/de/fenerbahce-istanbul-verpflichtet-krasic-von-juventus-turin/news/anzeigen_97885.html Fenerbahce Istanbul verpflichtet Krasic von Juventus Turin] (нем.). transfermarkt.de (3.08.2012). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69i34Bt1r Архивировано из первоисточника 6 августа 2012].
  12. [int.soccerway.com/matches/2012/08/18/turkey/super-lig/elazigspor/fenerbahce-spor-kulubu/1327551/ Элязыгспор VS. Фенербахче 1:1] (рус.). soccerway.com (18 августа 2012).
  13. [int.soccerway.com/matches/2012/08/21/europe/uefa-champions-league/fk-spartak-moskva/fenerbahce-spor-kulubu/1370845/ Спартак Москва VS. Фенербахче 2:1] (рус.). soccerway.com (21 августа 2012).
  14. [rsport.ru/football/20130831/683858229.html Экс-игрок ПФК ЦСКА Милош Красич продолжит карьеру в «Бастии»]
  15. [int.soccerway.com/matches/2013/09/21/france/ligue-1/sporting-club-de-bastia/olympique-de-marseille/1479097/ Бастия VS. Олимпик Марсель 0:0] (рус.). soccerway.com (21 сентября 2013).
  16. [int.soccerway.com/matches/2013/10/04/france/ligue-1/sporting-club-de-bastia/football-cub-lorient-bretagne-sud/1479127/ Бастия VS. Лорьян 4:1] (рус.). soccerway.com (4 октября 2013).
  17. [www.sports.ru/football/1020365212.html Красич может перейти в китайский клуб «Чаньчунь Ятай»]
  18. [www.sports.ru/football/1022971858.html «Эльче» намерен приобрести Красича]
  19. [www.sports.ru/football/1023512858.html Красич может перейти в «Аль-Джазиру»]
  20. [www.sports.ru/football/1026467346.html Зоран Тошич: «Безусловно, Красич хотел бы вернуться в ЦСКА»]
  21. [www.sports.ru/football/1026482987.html Милош Красич: «Ради возвращения в чемпионат России готов пойти на снижение зарплаты»]
  22. [www.championat.com/football/news-2234691-jeks-igrok-cska-krasich-byl-blizok-k-perekhodu-v-azerbajdzhanskuju-gabalu.html Бывший игрок ЦСКА Красич был близок к переходу в азербайджанскую «Габалу»]
  23. [www.sports.ru/football/1032619456.html Красич подписал контракт с польской «Лехией»] (рус.). soccerway.com (30 августа 2015).
  24. [int.soccerway.com/matches/2008/10/11/europe/wc-qualifying-europe/serbia/lithuania/705617/ Сербия VS. Литва 3:0] (рус.). soccerway.com (11 октября 2008).
  25. [int.soccerway.com/matches/2010/06/13/world/world-cup/serbia/ghana/878790/ Сербия VS. Гана 0:1] (рус.). soccerway.com (13 июня 2010).
  26. [int.soccerway.com/matches/2010/06/18/world/world-cup/germany/serbia/878791/ Германия VS. Сербия 0:1] (рус.). soccerway.com (18 июня 2010).
  27. [int.soccerway.com/matches/2010/06/23/world/world-cup/australia/serbia/878793/ Австралия VS. Сербия 2:1] (рус.). soccerway.com (23 июня 2010).
  28. [www.tuttojuve.com/?action=read&idnotizia=30030 E’nata in Serbia Mila Krasic. Congratulazioni a Milos e Miriana!]
  29. [eu-football.info/_player.php?id=11270 Статисика на eu-football.info]

Ссылки

  • [soccernet.espn.go.com/player/_/id/86462/milos-krasic?cc=5739 Статистика] на сайте ESPN
  • [www.reprezentacija.rs/cgi-bin/index.pl?str=igraci&strana=Krasic-Milos Профиль на сайте сборной Сербии]  (серб.)
  • [www.pfc-cska.com/team/players/?id=13 Профиль игрока на официальном сайте ЦСКА]
  • [int.soccerway.com/players/milos-krasic/6404 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.juventus.com/site/eng/TAS_schedagiocatoreprimasquadra_EDC5D23F1F094C8ABD6EB1CC7DC47268.asp Профиль] на официальном сайте «Ювентуса»
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=15909 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/1106205011 Профиль] на сайте Sportbox.ru
  • Алексей Третяк. [www.championat.ru/football/article-69928.html Наследник Недведа?] // Чемпионат.ру


Отрывок, характеризующий Красич, Милош

– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.
В продолжение этих трех дней, предшествовавших пленению Москвы, все семейство Ростовых находилось в различных житейских хлопотах. Глава семейства, граф Илья Андреич, беспрестанно ездил по городу, собирая со всех сторон ходившие слухи, и дома делал общие поверхностные и торопливые распоряжения о приготовлениях к отъезду.
Графиня следила за уборкой вещей, всем была недовольна и ходила за беспрестанно убегавшим от нее Петей, ревнуя его к Наташе, с которой он проводил все время. Соня одна распоряжалась практической стороной дела: укладываньем вещей. Но Соня была особенно грустна и молчалива все это последнее время. Письмо Nicolas, в котором он упоминал о княжне Марье, вызвало в ее присутствии радостные рассуждения графини о том, как во встрече княжны Марьи с Nicolas она видела промысл божий.
– Я никогда не радовалась тогда, – сказала графиня, – когда Болконский был женихом Наташи, а я всегда желала, и у меня есть предчувствие, что Николинька женится на княжне. И как бы это хорошо было!
Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.


31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.