Милхаус Ван Хутен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Персонаж мультсериала «Симпсоны»
Милхаус Муссолини Ван Хутен
Пол:

мужской

Волосы:

синие

Возраст:

10 лет

Работа:

ученик Спрингфилдской школы

Близкие родственники:

Отец: Кирк Ван Хутен
Мать: Луан Ван Хутен Дядя: Норберт Ван Хутен

Первое появление:

«Simpsons Roasting on an Open Fire»

Милхаус Муссолини Ван Хутен (англ. Milhouse Mussolini Van Houten) — персонаж мультсериала «Симпсоны». Озвучен Памелой Хайден. Он лучший друг Барта, с которым учится в классе Эдны Крабаппл.

Единственный ребёнок Кирка и Луан Ван Хутен. Наиболее характерными чертами Милхауса являются его крайняя близорукость (выделена его очень маленькими глазками), толстые очки и огромный нос. Также Милхаус один из немногих жителей Спрингфилда, у которого есть брови.

Несмотря на то, что Милхаус считается «ботаником», он имеет средний интеллект. У него плохие социальные навыки, также он очень доверчив, из-за чего постоянно попадается на уловки Барта, который не стесняется пользоваться доверчивостью друга. Гомер часто называет Милхауса «странный друг Барта», «этот маленький дурачок» и лузер.





Основное

Милхаус постоянно становится жертвой детских козней и шалостей и часто терпит побои со стороны Джимбо Джонса, Дольфа, Керни и особенно Нельсона Манца. Они делают это потому, что считают Милхауса занудой и чокнутым, но прежде всего — из-за неспособности Милхауса постоять за себя.

Милхаус часто попадает в опасные ситуации: оказывается на пути движущегося поезда, падает в водопад, получает электрический разряд и т. д. Однажды хулиганы завернули Милхауса в обёртку и посадили в тележку из супермаркета. После крика Джимбо «Мумия готова к мистическому путешествию!» тележку столкнули с крутого склона. Также Милхауса чистили в машине для чистки шаров в боулинге.

Согласно эпизоду «Little Orphan Millie», Милхаус наполовину датчанин, наполовину голландец (на последнее указывает и его фамилия). Кроме того, в эпизоде «The Last of the Red Hat Mamas» упоминается бабушка Милхауса по материнской линии — итальянка София, живущая в Тоскане. Благодаря ей Милхаус выучил итальянский язык. На итальянские корни Милхауса указывает также его второе имя — Муссолини.

Личность

Милхаус весьма инфантилен (в чём, несомненно, сказывается дурная наследственность: его отец Кирк, классический неприспособленный к жизни неудачник, также отличается инфантилизмом), хотя иногда видно, что Милхаус способен отлично манипулировать своей матерью (в эпизоде, где Барт попросил у него новую игру Bonestorm, он закричал «Мама, а Барт ругается!»). В нескольких эпизодах упоминается, что Милхаус писается в постель (достигнув младшего школьного возраста, он продолжает носить подгузники). А в одном эпизоде видно, что он спит с игрушечным йоркширским терьером по имени Куколка. Одно время его посещала женщина-психиатр, доктор Вокслер. В конце концов ей надоели постоянные звонки Милхауса по поводу и без, и она заблокировала его телефонный номер. В некоторых эпизодах содержатся намёки на латентную гомосексуальность Милхауса (например, он любит наряжаться в женское платье, также об этом было сказано в открытую в одной из серий, когда школьный психолог говорил про латентную гомосексуальность Барта, но потом осознаёт, что перепутал личное дело и когда убирает папку с личным делом обратно, видно имя на ней — «Милхаус». Скорее всего это была шутка, ведь в то время можно было шутить над этим).

Барт Симпсон считает Милхауса своим лучшим другом. Однако их отношения довольно противоречивы. Барт постоянно делает юного Ван Хутена объектом своих проделок (однажды он даже поместил имя Милхауса в список десяти особо опасных преступников, разыскиваемых ФБР). В другом он навёл Милхауса с завязанными глазами прямо на кактус. Подобного рода издёвки встречаются во многих эпизодах, где Барт либо причиняет Милхаусу вред, либо навлекает на него неприятности, делая их дружбу ещё более необъяснимой. Однако Милхаус сохраняет привязанность к Барту, поскольку других друзей у него нет, а также, что, учитывая его гомосексуальность, вполне возможно, он испытывает к Барту романтические чувства. В одном из эпизодов Барт долго пытается объяснить Милхаусу, в чём заключается их дружба, однако не находит достаточно серьёзных доводов, и в результате сводит всё к простому соседству. Тем не менее, в «Little Orphan Millie» Барт признаёт, что он действительно любит Милхауса. Гомер также помогает своему сыну в его доставании (считая его «маленьким дурачком Милхаусом»). В эпизоде «Burns, Baby Burns» Ларри, сын мистера Бернса, приглашает Гомера пообедать с ним. Бернс спрашивает Гомера, «притаскивает ли его сын домой идиотов, а потом заставляет его разговаривать с ними», на что Гомер отвечает: «Да, постоянно! Слышали ли вы об этом Милхаусе? Он маленький дурачок…»

Журналисты часто делают его объектом насмешек, используя факты от избиения его Нельсоном до получения им в лицо дверью. Также они пытаются выдать его гомосексуальность, сделать всё, чтобы максимально опустить его в глазах общественности.

Милхаус безнадёжно влюблён в Лизу Симпсон, сестру Барта. Но на все его притязания Лиза отвечает, что «любит его, но как младшую сестренку». Это служит постоянным источником страданий для Милхауса. Однако Лиза часто оказывается единственной, кто искренне сочувствует Милхаусу после очередных побоев от хулиганов или новой выходки Барта.

Несмотря на это, в эпизоде «Bart's Friend Falls in Love» Милхаус влюбляется в новую девочку Спрингфилдской начальной школы, Саманту Станки, чем вызывает неудовольствие её отца. А также в 3 серии 20 сезона, где Барт узнает, что у него существуют двойники, но очень разные по характеру, он приглашает Милхауса в особняк его двойника, где Милхаус влюбляется в сводную сестру двойника Барта.

В серии «Homer Scissorhands» Милхаус встречается с пятиклассницей Таффи, которая, восхищённая его признанием в любви, соглашается встречаться с ним, несмотря на все его недостатки. В итоге их отношения рвутся из-за Лизы Симпсон.

В сериале Милхаус олицетворяет тип неудачника. Среди сверстников Барта он единственный писается в постель, страдает аллергией почти на всё (в том числе на молоко и собственные слёзы) и даже становится разносчиком вшей.

Значимые события и достижения

  • В одной из серий Милхаус побеждает в кастинге на роль Отпада в фильме про Радиоактивного человека, съёмки которого проходят в Спрингфилде. Однако, не выдержав сложностей, он сбегает от съёмочной группы, и его заменяет Микки Руни.
  • В эпизоде «Lisa on Ice» Милхаус был выбран вратарём хоккейной команды Апу.
  • В серии «Girly Edition» Милхаус становится репортёром школьной телепрограммы «Kidz Newz». Тема его репортажа: «Что делать, если вы намочили постель».
  • В эпизоде «Little Orphan Millie», когда родители Милхауса пропадают без вести в океане, осиротевший Милхаус начинает самостоятельную жизнь. Его независимость и новый трагический имидж сразу делают его невероятно крутым в глазах сверстников (даже круче Барта). В конце серии появляется дядя Милхауса — датчанин Норберт Ван Хутен, чей образ пародирует Индиану Джонса (он пилотирует биплан и аэростат, носит шляпу и умело пользуется хлыстом). Милхаус вместе с дядей отправляются в кругосветное путешествие, по пути обнаруживая супругов Ван Хутен на необитаемом острове.

Факты

  • В одной серии когда Симпсоны выезжают из Спрингфилда на большом щите на границе города написано «Спрингфилд. Родина Милхауса.»
  • В начальных сериях «Симпсонов» у Милхауса чёрная прическа и черные брови, в следующих сериях он стал синеволосым.
  • В серии Sweets and Sour Marge, можно увидеть шоколад MilkChaos (МилкХаос — Молочный хаос).
  • Милхаус предполагает, что его родители — брат и сестра (в серии 3 сезона 22).
  • Милхаус появляется в мультфильме Лего.Фильм среди мастеров строителей, что очень странно. Также ранее до премьеры мультфильма в продажу поступил набор Лего (дом Симпсонов), но Милхаус в нём не появился в качестве минифигурки, из чего можно сделать вывод, что будут и другие наборы этой серии.

Будущее

  • В эпизоде «Lisa's Wedding» гадалка показывает Лизе Спрингфилд в 2010 году. Согласно её предсказанию, Милхаус к этому времени станет контролёром на Спринфилдской АЭС и начальником Гомера Симпсона.
  • В этой же серии упоминается, что Милхаус в определённом смысле достигает цели в своих ухаживаниях за Лизой: он стал тем парнем, с которым Лиза потеряла девственность. (При воспоминании об этом Мардж замечает: «Милхаус не в счёт», и они с Лизой смеются).
  • В серии Future-Drama, он становится качком.
  • В эпизоде «Bart to the future» Милхаус — помощник Лизы-президента, по-прежнему добивающийся её внимания.
  • В эпизоде «Holidays of Future Passed» показано, что Милхаус женится на Лизе почти сразу после окончания Лизой университета. В будущем у них есть дочь — Зиа, которая является дочерью Милхауса лишь формально, так как Милхаус и Лиза, видимо, зачали её искусственным путём. Здесь получается некоторое противоречие с иными сериями о будущем, где Милхаус работает то контроллером в Спрингфилдской АЭС, то помощником президента США.
  • В эпизоде «Barthood» сидит в колонии для несовершеннолетних, обретает веру и выходит качком. Собирается поступать в колледж. Лиза в этой серии предпочитает Нельсона.

Напишите отзыв о статье "Милхаус Ван Хутен"

Ссылки

  • [www.lardlad.com/milhouse/ The Milhouse File]

Отрывок, характеризующий Милхаус Ван Хутен

– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.