Мильчин, Аркадий Эммануилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аркадий Мильчин

Аркадий Эммануилович Мильчин за работой
Дата рождения:

8 декабря 1924(1924-12-08)

Место рождения:

Радомышль, Украинская ССР, СССР

Дата смерти:

22 марта 2014(2014-03-22) (89 лет)

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

книговедение

Место работы:

19491963 работал редактором издательства «Искусство», с 1964 — в издательстве «Книга» (19681985, главный редактор)

Учёная степень:

кандидат филологических наук

Альма-матер:

Московский полиграфический институт

Арка́дий Эммануи́лович Ми́льчин (8 декабря 192422 марта 2014[1]) — советский и российский книговед, редактор. Кандидат филологических наук (1977). Составитель словарей и справочников в помощь автору и редактору.

Работал в издательствах «Искусство» и «Книга». В 1977 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Редакторский анализ текста». Работы Аркадия Мильчина посвящены, в частности, методике редактирования, редакторскому анализу, культуре книги.





Биография

Родился в 1924 году в Радомышле, Украинской ССР. Участник Великой Отечественной войны. В 1949 году окончил редакционно-издательский факультет Московского полиграфического института и стал работать в издательстве «Искусство» корректором, затем редактором в редакции литературы по книгоиздательскому делу, полиграфической технике и книжной торговле. Позже редакция была переведена в новое издательство «Книга», где Аркадий Мильчин стал главным редактором.

Редакторская деятельность

Инициатор выпуска второго издания «Писатель и книга» Бориса Томашевского (1959)[2], редактор первых изданий книги «В лаборатории редактора» Лидии Чуковской (1960), инициатор выпуска «Справочника по правописанию и литературной правке» Дитмара Розенталя (1967).

Научная деятельность

Лично и в соавторстве подготовил к изданию: «Редактирование таблиц: В помощь редактору и автору» (1958), «Памятная книжка редактора» (1966), «Методика и техника редактирования текста» (позднее переименованная в «Методику редактирования текста») (1972), «Справочная книга редактора и корректора» (1974), «Словарь-справочник автора» (1979), «Культура книги» (1992), «Издательский словарь-справочник» (1999), «Культура издания, или Как не надо и как надо делать книги» (2002).

Популярная деятельность

С 1944 года Аркадий Мильчин собирал выдержки о редактировании и редакторах, появлявшиеся в отечественной печати. В 1990 году вышел сборник «Писатели советуются, негодуют, благодарят: О чём думали и что переживали русские писатели XIX — начала XX века при издании своих произведений: По страницам переписки». К 2010 году коллекция превысила 150 авторских листов. Избранные тексты составили антологию «О редактировании и редакторах. Антологический сборник-хрестоматия» (2011). Книга получила одобрительную оценку в печати[3][4][5]. В 2011 году Студия Артемия Лебедева разработала и запустила сайт, на котором опубликована полная коллекция Аркадия Мильчина, в несколько раз превышающая объём книги[6].

2 июня 2011 года выступил на круглом столе «Куда смотрит редактор?», организованном издательством «Новое литературное обозрение» совместно с РГГУ.

Премии

В 2005 году был удостоен премии «Человек книги». В 2011 году на Московской международной книжной выставке-ярмарке книга «О редактировании и редакторах», составленная Аркадием Мильчиным, стала лауреатом конкурса «Книга года» в номинации «Учебник XXI века»[7].

Семья

Напишите отзыв о статье "Мильчин, Аркадий Эммануилович"

Литература

  • [www.ozon.ru/context/detail/id/6475938/ О редактировании и редакторах] / Редактор: Аркадий Мильчин. — М.: «Новое литературное обозрение», 2011. — 672 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-86793-866-6.
  • Рахманина И. Портрет. А. Мильчин: «Мне нравится делать книгу, которую ждет читатель» // Книжное дело. — 1994. — № 1. — С. 54—57.
  • Дейниченко П. Персона : Аркадий Мильчин : беседа с ним // Книжное обозрение. — 2004. — 14 дек. — № 51. — С. 3.
  • Динерштейн Е. А. Аркадий Эммануилович Мильчин. К 80-летию со дня рождения // Книга : Исслед. и материалы. — 2005. — Сб. 83. — С. 348—351. Приложен список авторских и составительских работ юбиляра, а также коллективных работ с его участием. (На с. 349 фактически неточная фраза: «В 1972 г. под его руководством вышло пособие „Методика и техника редактирования текста“, где он был основным автором», хотя на самом деле Мильчин был единственным автором.)
  • Гиндин С. [rus.1september.ru/article.php?ID=200404803 Эколог книжного мира] // «Первое сентября», 2004, № 48.
  • Соловей П. Советуются, негодуют, благодарят // Окна : еженед. прилож. к газете «Вести» (Тель-Авив). — 2005. — 25 авг. — С. 20.
  • Рац М. Аркадий Мильчин : К 80-летию со дня рождения // Иерусалимский библиофил : Альманах 3. — Иер., 2006. — С. 473—476.
  • Культура книги и мастерство редактора — не третьестепенные вещи : Беседа Э. Р. Сукиасяна с А. Э. Мильчиным // Университетская книга. 2010. — № 2. — С. 73—75.

Примечания

  1. [m.rg.ru/2014/03/23/milchin-anons.html Скончался известный книговед Аркадий Мильчин] // Российская Газета, 23.03.2014
  2. Мильчин А. [magazines.russ.ru/nlo/2001/48/mil.html «Писатель и книга» Б. В. Томашевского]
  3. Андрей Немзер. [www.mn.ru/newspaper_freetime/20110520/301984277.html По одну сторону баррикады] // Московские новости. 20 мая 2011.
  4. Вера Копылова. [www.mk.ru/culture/article/2011/05/25/592218-lev-nikolaevich-vasha-povest-nehorosha.html «Лев Николаевич, ваша повесть нехороша»]
  5. Александра Гуськова. [www.chaskor.ru/article/zapisi_i_vypiski_23724 Записи и выписки]
  6. [editorium.ru/preface/ От составителя]. // сайт Editorium.ru
  7. [lenta.ru/news/2011/09/08/kniga/ На книжной ярмарке в Москве выбрали «Книгу года»]. Культура. Lenta.ru (8 сентября 2011). Проверено 4 июня 2013. [www.webcitation.org/6H7ke73Jq Архивировано из первоисточника 4 июня 2013].

Ссылки

  • [magazines.russ.ru/authors/m/milchin/ Мильчин, Аркадий Эммануилович] в «Журнальном зале»
  • [editorium.ru/ Эдиториум.ру]

Отрывок, характеризующий Мильчин, Аркадий Эммануилович

– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.