Милюс, Яронимас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Яронимас Милюс
Jeronimas Milius

Выступление Милюса в составе группы «Soul Stealer»
Основная информация
Дата рождения

11 октября 1984(1984-10-11) (39 лет)

Место рождения

Вильнюс, Литва

Страна

Литва Литва

Профессии

певец

Жанры

хеви-метал, пауэр-метал

Коллективы

Soul Stealer

Яронимас Милюс (лит. Jeronimas Milius; род. 11 октября 1984 в Вильнюсе, Литовская ССР, СССР) — литовский певец, с 2003 — лидер литовской хэви/пауэр-метал группы «Soul Stealer».[1]

2 февраля 2008 Яронимас был выбран на национальном отборочном конкурсе, чтобы представить свою страну на конкурсе песни Евровидение 2008 с песней «Nomads in the Night».[2] В отборочном туре песня вышла на первое место с результатом в 11674 очков, однако во втором полуфинале Евровидения песня заняла лишь шестнадцатое место, и не была квалифицирована до финала.[3] Ранее, в 2006, музыкант также предпринимал попытку участия на этом конкурсе, но неудачно.

Напишите отзыв о статье "Милюс, Яронимас"



Примечания

  1. [www.eurovision.tv/event/artistdetail?song=24520&event=1470 Jeronimas Milius | Participant Profile | Eurovision Song Contest - Düsseldorf 2011]
  2. [www.eurovision.tv/page/news/belgrade-2008?id=843&_t=beautiful_baltic_ballad Beautiful Baltic ballad! | Belgrade 2008 archive | Eurovision Song Contest - Düsseldorf 2011]
  3. [www.eurovision.tv/page/history/year/participant-profile/?song=24520 Jeronimas Milius | Participant Profile | Eurovision Song Contest - Düsseldorf 2011]
Предшественник:
4Fun
Литва на конкурсе песни Евровидение
2008
Преемник:
Саша Сон

Отрывок, характеризующий Милюс, Яронимас

Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.