Минамото-но Ёритомо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Минамото-но Ёритомо
源 頼朝


«Портрет Минамото-но Ёритомо», 1179, Фудзивара Таканобу. Роспись по шелку

Годы жизни
Период период Камакура
Дата рождения 9 мая 1147(1147-05-09)
Дата смерти 9 февраля 1199(1199-02-09) (51 год)
Должности
Сёгунат Камакурский сёгунат
Титулы сёгун
Годы правления 1192—1199
Род и родственники
Род Минамото
Отец Минамото-но Ёситомо
Братья Минамото-но Ёсицунэ
Жёны
Законная жена Ходзё Масако
Дети
Сыновья Минамото-но Ёрииэ
Минамото-но Санэтомо

Минамо́то-но Ёрито́мо (яп. 源 頼朝?, 9 мая 11479 февраля 1199) — основатель сёгуната Камакура и первый его правитель (в 1192—1199).

Минамото-но Ёритомо родился в Хэйан-кё, тогдашней столице Японии, известной сегодня как Киото. Он был третьим сыном Минамото-но Ёситомо, главы рода Минамото, и его старшей жены, дочери Фудзивары-но Суэнори из рода Фудзивара.

Начиная с IX века, в Японии большая власть сосредоточилась в руках семьи Фудзивара, регентов при императорах. Однако, когда в семье Фудзивара не стало больше дочерей — традиционных невест для императоров, какое-то время Японией правили отстранённые ранее от власти императоры. Затем на короткое время выдвинулся род Тайра, но свергнутый им соперник — клан Минамото — объединился во главе с Минамото-но Ёритомо и захватил власть. Ёритомо взял себе титул «сэйи-тайсёгун», который означал «карающий варваров великий генерал». С 1192 года вся власть сосредоточилась в его руках. Минамото основал своё военное правительство в Камакуре, по названию которой получил имя его сёгунат. Умелый организатор, Минамото-но Ёритомо позволял другим командовать в сражениях и убивать за него его соперников.

Сыновья Ёритомо — Минамото-но Ёрииэ и Минамото-но Санэтомо — также стали сёгунами. Однако, фактичесим правителем стала его вдова Ходзё но Масако, по прозвищу "монахиня-сёгун", привёдшая ко власти клан регентов Ходзё.



В искусстве

  • «Портрет Минамото-но Ёритомо» — эталонное произведение японского портретного искусства.
  • В спектакле Кабуки, когда Ёритомо решает жениться на Масако, влюблённая в Ёритомо дочь полководца Ито но Сукэтики (яп. 伊東祐親 ито: но сукэтика) по имени Тацу-химэ от горя сочиняет известную песню Куроками[1].
Предшественник:
Камакурский сёгун:
Минамото-но Ёритомо

1192—1199
Преемник:
Минамото-но Ёрииэ

Напишите отзыв о статье "Минамото-но Ёритомо"

Примечания

  1. [no-sword.jp/blog/2010/07/kurokami.html Matt Treyvaud, владелец газеты «Neojaponisme»]


Отрывок, характеризующий Минамото-но Ёритомо

– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.