Минго (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Минго — ирокезоязычный индейский народ, сформировавшийся в первой половине XVIII века на территории, примерно соответствующей восточной части современного штата Огайо из остатков различных племен (эри, саскуеханнок, нейтраль и др.)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3761 день], разгромленных Лигой Пяти племен (Лигой Хауденосауни) в период Бобровых войн.

Получил название «минго» от англо-американских поселенцев; слово «минго» представляет собой искажённое mingwe, что на алгонкинском языке означает «скрытный» или «вероломный».[1] Минго также были известны как огайские ирокезы или огайские сенека, поскольку значительная часть минго также со временем составили выходцы из племени сенека.





История

Предки «минго» мигрировали в округ Огайо в середине XVIII века в составе потока индейских народов, хлынувших в этот ранее малозаселённый регион. После войны с французами ирокезское племя кайюга переселилось в Огайо, где им предоставили резервацию вдоль реки Сандаски. К ним присоединились шони и другие ирокезские племена. Таким образом, в Огайо произошло смешение таких народов, как сенека, вайандоты, шауни, саскуэханноки и делавары. Хотя формально конфедерация ирокезов объявила о своём суверенитете над территорией Огайо, местные племена потребовали независимости от ирокезов.

Из всех племён долины минго, по-видимому, были расположены более мирно по сравнению с другими, поскольку их частично обратили в христианство миссионеры из Моравии. Минго объединялись то с делаварами, то с ирокезами, однако окончательно отделились до 1750 г. и поселились вдоль реки Джуниата. Со временем они стали более воинственными, и нередко проявляли враждебность к поселенцам в долине Джуниата. Вместе со своими дальними родственниками, ленапе (делаварами), они позднее переселились в Огайо, где жили некоторое время, затем в Канзас на р. Неошо, и в конце концов на Индейскую территорию, ныне штат Оклахома.[2]

Во время восстания Понтиака, которое вспыхнуло в 1763 г., многие члены племени минго присоединились к другим племенам в безуспешной попытке изгнать британцев из Огайо, даже несмотря на то, что ирокезы в конце концов присоединились к британцам.

Одним из видных деятелей племени минго был вождь Логан, который установил хорошие отношения с белыми поселенцами. Фактически Логан не был вождём, а главой деревни. В 1774 г., когда усилились трения между индейцами и белыми, белая банда жестоко убила семью Логана. Местные вожди воздержались от участия в конфликте, но признали право Логана на месть. Логан осуществил месть путём ряда нападений, в которых с ним участвовало всего около десятка его сторонников, не все из которых были минго. Удовлетворив свою месть, он не участвовал в Войне Данмора, и скорее всего, не участвовал в битве у Пойнт-Плезант. Вместо того, чтобы участвовать в мирных переговорах, он якобы произнёс речь, получившую название «Жалоба Логана» и растиражированую тогдашней американской прессой. Речь считается одним из лучших примеров индейского ораторского искусства.

К 1830 г. минго были процветающим племенем на западе Огайо. Они развивали свои фермы и основывали школы. Однако начиная с этого года, после принятия Закона о переселении индейцев, минго были вынуждены продать свои земли и мигрировать в Канзас в 1832 г. В Канзасе они присоединились к родственным племенам сенека и кайюга, с которыми они совместно стали проживать в резервации Неошо. Племена были вынуждены вновь переселиться в 1869 г. после Гражданской войны в США на территорию, где сейчас находится округ Оттава (Оклахома). В 1881 г. племя из народности кайюга из Канады присоединилось к племени сенека на Индейской территории. В 1902 г. незадолго до того, как Оклахома стала штатом, 372 членов объединённого племени получили земельные участки. В 1937 г. племя официально получило название Племя сенека-кайюга штата Оклахома. В настоящее время племя насчитывает свыше 5 тыс. членов и продолжает сохранять культурные и религиозные связи с Шестью ирокезскими нациями.

Язык

Интересные факты

Поскольку достоверных сведений о минго сохранилось очень мало, отечественная литература их долгое время полностью игнорировала. Пренебрежительное отношение к ним укоренилось в России после появления первых переводов романов Джеймса Фенимора Купера. В романе Купера «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» главный герой Следопыт (Натаниэль Бампо) выражает крайнее презрение к этому племени, выраженное в сакраментальных словах: «Убивайте бездельников! Не щадите проклятых мингов!» Между тем, данное название употребляется им в отношении гуронов, не имевших к минго никакого отношения. Подобных историко-этнографических «ляпов» в произведениях Купера очень много.

Напишите отзыв о статье "Минго (народ)"

Примечания

  1. Encyclopedia of North American Indians, p. 380.
  2. [www.hartslog.org/Place%20hl.htm StartLogic]

Литература

  • Cobb, William H., Andrew Price and Hu Maxwell (1921), History of the Mingo Indians, Cumberland, Md.: F.B. Jenvy, printer.
  • Hoxie, Frederick E., editor (1996), Encyclopedia of North American Indians. Boston, MA: Houghton Mifflin, pp. 380–381. ISBN 0-395-66921-9.
  • McConnell, Michael N. (1992), A Country Between: The Upper Ohio Valley and Its Peoples, 1724—1774. Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press, ISBN 0-8032-3142-3.

Отрывок, характеризующий Минго (народ)

– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.