Мегрелия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мингрелия»)
Перейти к: навигация, поиск
Мегрелия

სამეგრელო


Карта

Мегрелия (груз. სამეგრელო, Самегрело, мегрельск. სამარგალო, Самаргало) — историческая область в Западной Грузии[1], населённая мегрелами.





Мегрелы

На юге от мегрелов живут гурийцы, на востоке — имеретинцы, на севере — сваны, а на северо-западе — абхазы. Мегрелы крайне музыкальны — среди их напевов есть очень мелодичные (записаны с приложением нот X. Гроздовым в «Сборнике материалов для описания местностей и племен Кавказа», XVIII, 1894); свои песни они исполняют под аккомпанемент мегрельского народного инструмента чонгури. Кроме песен, народное творчество мегрелов выразилось еще в сказках; ряд их в русском переводе записан Ш. Ломинадзе. Мегрелы исповедуют православие и принадлежат к Грузинской православной церкви.

В позднем Средневековье мегрелы были независимы (княжество Мегрелия) и имели собственную династию владетельных князей (Дадиани). В 1803 году владетель Мегрельского княжества вступил в российское подданство. С 1857 года введено российское управление. Упразднено княжество было в 1867 году и вошло в состав Российской империи (Кутаисская губерния)[2]. Князья Дадиани (светлейшие князья Мегрельские) впоследствии стали частью российского дворянства (после ликвидации княжества в 1857).

Курорты
Курорт Профиль Высота
(от уровня моря)
1 Анаклиа Климатический 3
2 Менджи Бальнеологический 150
3 Цаиши Бальнеологический 150
4 Скурии Бальнеологический 480
5 Нокалакеви Бальнеологический 150
6 Лебарде Климатический 1600
7 Кулеви Бальнеологический 3
8 Квалони Бальнеологический 20
9 Хора Бальнеологический 15
Курорты
Курорт Профиль Высота
(от уровня моря)
10 Байа Бальнеологический 50
11 Лугела Бальнеологический 290
12 Чкадуаши Бальнеологический 300
13 Уртиа Климатический 130
14 Джихашкари Климатический 250
15 Цаленджиха Климатический 300
16 Мухури Климатический 270
17 Охарчуэ Климатический 1350
18 Токонаши Климатический 1100

См. также

Напишите отзыв о статье "Мегрелия"

Примечания

  1. Мегрелия // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. Мегрельское княжество // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  3. </ol>

Ссылки

  • [nobility.pro/ru/statya/572-knyazhestvo-samegrelo Княжество Самегрело]

Отрывок, характеризующий Мегрелия

Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?