Министерство внутренних дел Республики Сербской

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Министерство внутренних дел Республики Сербской (МВД РС) (серб. Министарство Унутрашњих Послова Републике Српске (МУП РС)) — одно из министерств правительства занимающихся вопросами внутренних дел Республики Сербской. Ныне должность министра внутренних дел Республики Сербской занимает Драган Лукач. МВД один из высших органов исполнительной власти, которому в подчинении находится учреждение Полиции РС.[1]





История

1 апреля 1992 года был объявлен Первый министр внутренних дел Республики Сербской, в тогдашнем Сербском Сараево. На должность первого министра был избран Мичо Станишич. Необходимость создания этого министерства произошло из-за исторических обстоятельств, имевших место во время распада Югославии.

Министерство было разделено на сектора общественной безопасности и государственной безопасности, и они были во главе с помощниками министров. Позже, работа органов государственной безопасности была передана Службе разведки и безопасности Республики Сербской, и полностью приведена к его отмене.

Сфера назначения

В обязанности Полиции входят: [1]

  • оказанием оперативной и профессиональной помощи в целях обеспечения защиты жизни, личной безопасности, прав и свобод человека, защиты конституционного строя от насильственных угроз и изменений для безопасности Республики в соответствии с законом;
  • защита всех форм собственности гражданина;
  • предотвращение совершения уголовных преступлений, обнаружение мест преступлений, поиск, арест и сдача лиц совершивших преступления в компетентные органы;
  • поддержание общественного порядка и мира;
  • защита лиц и объектов;
  • обеспечение безопасности на публичных мероприятиях, фестивалях, культурных и спортивных мероприятиях и в виде других разрешенных формах массового скопления граждан;
  • Безопасность и контроль передвижений на дорогах; некоторые задания безопасности в других сферах транспорта и помощи по ликвидации последствий ДТП (ЧС) приводящих к угрозе безопасности или жизни людей, или имущества в более крупном масштабе; помощь и содействие другим органам; операции по защите гражданского населения, а также в конкретных задачах по противопожарной, профилактической и технической защите при транспортировке, использование или хранение опасных материалов (веществ).

Предназначение

Предназначением Министерства внутренних дел Республики Сербской является сведение всех усилий к надежному, безопасному развитию и процветанию своих граждан во всех сферах , которые способствуют лучшим условиям жизни и труда.[1]

См.также

Напишите отзыв о статье "Министерство внутренних дел Республики Сербской"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.mup.vladars.net/lat/index.php Ministarstvo unutrašnjih poslova Republike Srpske]. www.mup.vladars.net. Проверено 29 октября 2016.

Ссылки

  • [www.vladars.net/sr-SP-Cyrl/Vlada/Ministarstva/Mup/OMin/Pages/Splash.aspx Влада Републике Српске: Организација Министарства]
  • [www.mup.vladars.net Министарство унутрашњих послова Републике Српске (МУП РС)]
  • [www.uniforminsignia.net/index.php?option=com_insigniasearch&Itemid=53&state=128&search_id=main Чинови Војске и Полиције Републике Српске]
  • [www.vladars.net Влада Републике Српске]

Отрывок, характеризующий Министерство внутренних дел Республики Сербской

– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.