Министерство государственных имуществ Российской империи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Министерство государственных имуществ — министерство, заведовавшее государственными землями и иным государственным имуществом в Российской империи.





История

При учреждении министерств в 1802 году создание отдельного ведомства для надзора за государственными имуществами не предусматривалось. Эти функции распределялись между подразделениями Министерства внутренних дел и Министерства финансов. С 1811 года управлением государственными имуществами занимался Департамент государственных имуществ Министерства финансов, затем — V отделение Собственной е.и.в. канцелярии.

Министерство государственных имуществ было учреждено 26 декабря 1837 года. В 1843 году в состав Министерства перешёл из финансового ведомства Лесной департамент вместе с Корпусом Лесничих. В 1845 году был образован Департамент сельского хозяйства, в 1848—1856 и 1874—1881 гг. в ведении министерства находилось Государственное коннозаводство. С 1873 по 1905 год в состав министерства входил Горный департамент, до этого находившийся в финансовом ведомстве. В 1894 году ведомство было преобразовано в Министерство земледелия и государственных имуществ. В мае 1905 года оно снова меняет профиль и статус — реорганизуется в Главное управление землеустройства и земледелия, в котором сосредоточилось осуществление столыпинских аграрных реформ. В октябре 1915 года Главное управление вновь преобразуется в Министерство земледелия.

Министерству государственных имуществ вверялось управление государственными имуществами (казенными землями, казенными оброчными статьями, лесами казенного ведомства), общий надзор за исполнением повелений о сбережении лесов и поощрении лесоразведения, заведование горной и соляной частями, охранение источников минеральных вод и заведование Кавказскими минеральными водами, заведование кустарными промыслами, попечение над некоторыми категориями населения, организация управления крестьянами, которое повысило бы их благосостояние.

Министр земледелия и государственных имуществ являлся одновременно и главноуправляющим горною частью, которой он заведовал посредством Горного Департамента, высшего горного учреждения — Горного Совета, Горного Ученого Комитета и местных горных установлений.

Министры государственных имуществ Российской империи

Первым министром государственных имуществ был граф П. Д. Киселёв, занимавший этот пост с 1837 по 1856 гг. Его преемниками были В. А. Шереметев (1856—1857); граф М. Н. Муравьёв (1857—1862); А. А. Зелёной (01.01.1862—16.04.1872). Затем ведомство возглавил П. А. Валуев (16.04.1872—25.12.1879); князь А. А. Ливен управлял министерством в период 25.12.1879—25.03.1881; в 1881 году, короткое время до 4 мая — граф Н. П. Игнатьев; затем, до 01.01.1893 — М. Н. Островский; в течение 3 месяцев (01.01.1893—28.03.1893) — В. И. Вешняков; в 1893—1905 гг. — А. С. Ермолов; он же с 1894 г. министр земледелия и государственных имуществ, в 1905—1906 гг. — краткое время, последовательно: 31.05.1905—26.10.1905 — П. Х. Шванебах, 28.10.1905—04.02.1906 — Н. Н. Кутлер, 27.02.1906—24.04.1906 — А. П. Никольский, 24.04.1906—08.07.1906 — А. С. Стишинский[1][2]; в период 27.07.1906—21.05.1908 — князь Б. А. Васильчиков; затем, до 26.10.1915 года — А. В. Кривошеин; с 10.11.1915 года до 21.07.1916 — А. Н. Наумов. Всего до 1917 года сменилось восемнадцать министров.

Адреса

Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=7810039000 объект № 7810039000]
объект № 7810039000

Дом Министерства государственных имуществ, Исаакиевская площадь, 4 (Большая Морская ул., 42, р. Мойки наб., 87), арх. Н. Е. Ефимов (1847—1853) — памятник архитектуры федерального значения. Ныне в здании находится Всероссийский институт растениеводства им. Н. И. Вавилова.

См. также

Напишите отзыв о статье "Министерство государственных имуществ Российской империи"

Примечания

  1. [s11981.vh.co.ru/encyclopedia/?ELEMENT_ID=392 Главное управление землеустройства и земледелия (ГУЗиЗ), / Фонд изучения наследия П. А. Столыпина]
  2. Маркова, Виктория Анатольевна Деятельность органов Министерства государственных имуществ в провинции с 1867 г. по февраль 1917 г. : на материалах Самарской губернии: диссертация кандидата исторических наук. — Самара, 2006. — 249 с. — С. 236.

Литература

Ссылки

  • [ca.rosim.ru/about.aspx?CatalogId=315594 Историческая справка] — Росимущество.
  • [www.allpravo.ru/library/doc4396p0/instrum4397/item4409.html Глава 12. Государственные имущества в России. Значение государственных имуществ в истории русского государственного хозяйства.] Учебник финансового права. Иловайский С. И. — Одесса, — 1904 г. // Allpravo.Ru −2005
  • [www.allpravo.ru/library/doc117p0/instrum2817/item2910.html Развитие органов администрации сельского хозяйства и государственных имуществ.] Ивановский В. Государственное право. Известия и ученые записки Казанского университета. № 5 1895 г. — № 11 1896 г. // Allpravo.Ru −2005

Отрывок, характеризующий Министерство государственных имуществ Российской империи

– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]