Министерство иностранных дел Сингапура

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Министерство иностранных дел Сингапура

Общая информация
Дата создания

9.08.1965

Ответственный министр

К. Шанмугам

Сайт

[www.mfa.gov.sg .gov.sg]

Министерство иностранных дел Сингапура — орган государственной исполнительной власти Сингапура. Несет ответственность за разработку и управление дипломатических отношений между Сингапуром и другими странами, обеспечивает консульскую помощь сингапурцам как внутри страны, так и во время их путешествий, работы и учебы за рубежом. С 1 мая 2008 года офис возглавляет министр К. Шанмугам[1].

Министерство образовано 9 августа 1965 года после получения Сингапуром независимости. На 1 мая 2013 года имеет 48 зарубежных представительств. Дипломатические отношения на уровне посольств и верховных комиссаров установлены со 141 государством, на уровне консульств — с 40 государствами[2].

Напишите отзыв о статье "Министерство иностранных дел Сингапура"



Примечания

  1. [www.mfa.gov.sg/content/mfa/aboutmfa/organisation.html Ministry of Foreign Affairs Singapore] (англ.). Проверено 3 мая 2013. [www.webcitation.org/6GYTRBK6l Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
  2. [app1.mfa.gov.sg/pdf/dipconopen.pdf Diplomatic & Consular list]. Проверено 3 мая 2013. [www.webcitation.org/6GYTSAxte Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].

Ссылки

  • [www.mfa.gov.sg .gov.sg] — официальный сайт Министерство иностранных дел Сингапура

Отрывок, характеризующий Министерство иностранных дел Сингапура

Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.