Министерство сельского хозяйства, городского развития и рыбного хозяйства Португалии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Министерство сельского хозяйства, городского развития и рыбного хозяйства Португалии

Сайт

[www.min-agricultura.pt -agricultura.pt]

Министерство сельского хозяйства, городского развития и рыбного хозяйства Португалии отвечает за реализацию государственной политики и за контроль вопросов, связанных с сельским хозяйством и связанных с ним мероприятий, таких как лесное хозяйство, животноводство, продукты питания и развитие сельских районов и рыбного хозяйства.



История

  • 1918 — Министерство сельского хозяйства
  • 1932 — Министерство торговли, промышленности и сельского хозяйства
  • 1933 — Министерство сельского хозяйства
  • 1940 — Государственный министр сельского хозяйства в Министерство экономики
  • 1958 — Государственный секретарь по вопросам сельского хозяйства, в Министерстве экономики
  • 1974 — Государственный департамент сельского хозяйства
  • 1974 — Государственный секретарь по вопросам сельского хозяйства, в Министерстве экономического координации
  • 1974 — Государственный департамент сельского хозяйства, отдел Министерства экономики
  • 1975 — Министерство сельского хозяйства и рыболовства
  • 1981 — Министерство сельского хозяйства, торговли и рыболовства
  • 1993 — Министерство сельского хозяйства, лесного хозяйства и продовольствия
  • 1986 — Министерство сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия
  • 1991 — Министерство сельского хозяйства
  • 1995 — Министерство сельского хозяйства, развития сельских районов и рыболовства
  • 2004 — Министерство сельского хозяйства, рыболовства и лесного хозяйства
  • 2005 — Министерство сельского хозяйства, развития сельских районов и рыболовства
  • 2011 — Министерство сельского хозяйства, моря, окружающей среды и планирования

Напишите отзыв о статье "Министерство сельского хозяйства, городского развития и рыбного хозяйства Португалии"

Ссылки

  •  (порт.) [www.min-agricultura.pt/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Министерство сельского хозяйства, городского развития и рыбного хозяйства Португалии

Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.