Министерство сельского хозяйства Литвы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Министерство сельского хозяйства Литвы

Ответственный министр

Виргиния Балтрайтиене

Сайт

[www.zum.lt .lt]

Министерство сельского хозяйства Литвы является правительственным ведомством Литовской Республики. Её деятельность уполномочена Конституцией Литовской Республики, указом Президента и премьер-министра, и законами, принятые Сеймом (парламентом). Его миссия заключается в реализации государственной политики и её координации в области земли, продовольствия, рыбного хозяйства, развития сел, сельского хозяйства. Нынешним главой министерства является Виргиния Балтрайтиене.

Напишите отзыв о статье "Министерство сельского хозяйства Литвы"



Ссылки

[www.zum.lt .lt] — официальный сайт Министерство сельского хозяйства Литвы

Отрывок, характеризующий Министерство сельского хозяйства Литвы

– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.