Министерство финансов Бразилии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Министерство финиасов Бразилии

Общая информация
Дата создания

11 марта 1808

Годовой бюджет

$13.2 млрд (2007)[1]

Ответственный министр

Guido Mantega (англ.)

Сайт

[www.fazenda.gov.br www.fazenda.gov.br]

Министерство финансов Бразилии (порт. Ministério da Fazenda) орган в административной структуре Федеративной Республики Бразилии. Создано в 1808 году под названием «Secretaria de Estado dos Negócios do Brazil e da Fazenda» (Государственный секретариат по вопросам экономики и финансов Бразилии). Министерство отвечает за разработку и внедрение экономической политики в стране, финансовое управление в лице федерального казначейства и верховное руководство федерального налоговой системы через свои федеральные налоговые службы. Высшим руководителем является министр финансов.



Название должностей руководителя министерства

  • 1808: министр и государственный секретарь по вопросам экономики и финансов Бразилии и президент королевского казначейства
  • 1821: министр и государственный секретарь по вопросам экономики и финансов Бразилии и президент казначейства
  • 1831: министр и государственный секретарь по вопросам экономики и финансов Бразилии и председатель трибунала общественного национального казначейства
  • 1891: министр и государственный секретарь по вопросам экономики и финансов Бразилии и председатель трибунала государственного казначейства
  • 1893: министр финансов и бизнеса
  • 1967: министр финансов
  • 1990: министр экономики, финансов и планирования
  • 1992: министр финансов

Напишите отзыв о статье "Министерство финансов Бразилии"

Ссылки

  • [www.fazenda.gov.br/ Официальный сайт]

Примечания

  1. [contasabertas.uol.com.br/Siafi2006/basica-orgao.asp Основные показатели]


Отрывок, характеризующий Министерство финансов Бразилии

Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.