Министр иностранных дел Франции

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Министр иностранных дел (фр. Ministre des Affaires étrangères) в Правительстве Франции является членом кабинета, ответственным за отношения Французской Республики с зарубежными странами. В подчинении министра находятся министр-делегат по европейским делам, министр-делегат по делам развития и министр-делегат по делам французских граждан за рубежом и франкофонии. В настоящее время министром является Лоран Фабиус.

Министерство иностранных дел (фр. Ministère des Affaires étrangères) расположено на набережной Кэ д'Орсе (Quai d’Orsay) в Париже. Кэ д’Орсе часто используется как синоним министерства иностранных дел Франции. Часть центрального аппарата Министерства расположена в Нанте.





История

В 1589 году четыре французских государственных секретариата, которые специализировались на отдельных направлениях внешней политики, были объединены, и был назначен Государственный секретарь по иностранным делам.

Должность Государственного секретаря по иностранным делам была преобразована в должность министра иностранных дел в 1791 году. Все министерские посты были упразднены в 1794 в соответствии с решением Национального Конвента и восстановлены Директорией (в период Директории должность назвалась «Министр внешних сношений»). Наполеон Бонапарт восстановил название должность «Министр иностранных дел».

В течение краткого периода в 1980-х пост был повторно переименован в «министр внешних сношений».

С 2007 года по 2012 год к названию должности были добавлены слова «и европейских». С 2012 года вернули старое название.

Задачи Министерства

  • Информирование Президента и Председателя правительства Франции о международной обстановке и ситуации в других странах.
  • Разработка стратегии внешней политики Франции.
  • Осуществление и координация международных отношений Французской Республики.
  • Защита интересов французских граждан за рубежом.

Список Министров иностранных дел Франции с 1589 года по нынешний день

Государственные секретари (1589—1723)

Министр Начало деятельности Окончание деятельности
Луи де Револь 1 января 1589 17 сентября 1594
Никола де Нёвиль, сеньор де Вильруа 30 декабря 1594 9 августа 1616
Арман-Жан дю Плесси де Ришельё, епископ Люсонский 30 ноября 1616 24 апреля 1617
Пьер Брюлар, виконт де Пюзьё 24 апреля 1617 11 марта 1626
Раймон Филипо, сеньор д’Эрбо 11 марта 1626 2 мая 1629
Клод Бутийе 2 мая 1629 18 марта 1632
Леон Бутийе, граф де Шавиньи 18 марта 1632 23 июня 1643
Анри-Огюст де Ломени, граф де Бриенн 23 июня 1643 3 апреля 1663
Гюг де Лионн 3 апреля 1663 1 сентября 1671
Симон Арно, маркиз де Помпонн 1 сентября 1671 18 ноября 1679
Шарль Кольбер, маркиз де Круасси 12 февраля 1680 28 июля 1696
Жан-Батист Кольбер, маркиз де Торси 28 июля 1696 22 сентября 1715
Никола дю Бле, маркиз д'Юксель 23 сентября 1715 1 сентября 1718
Гийом Дюбуа 24 сентября 1718 10 августа 1723 

Государственные секретари по иностранным делам (1723—1791)

Министр Начало деятельности Окончание деятельности
Шарль Жан-Батист Флёрио, граф де Морвиль 16 августа 1723 19 августа 1727
Жермен Луи Шовлен 23 августа 1727 20 февраля 1737
Жан-Жак Амло де Шайу 22 февраля 1737 26 апреля 1744
Адриен-Морис, герцог де Ноай 26 апреля 1744 19 ноября 1744
Рене де Вуайе де Польми, маркиз д'Аржансон 19 ноября 1744 10 января 1747
Луи Филожен Брюлар, виконт де Пюизьё 27 января 1747 9 сентября 1751
Франсуа Доминик де Барбери де Сен-Конте 11 сентября 1751 24 июля 1754
Антуан Луи Руйе, граф де Жуи 24 июля 1754 28 июня 1757
Франсуа Жоакен де Пьер де Берни 28 июня 1757 9 октября 1758
герцог Этьен Франсуа де Шуазёль 3 декабря 1758 13 октября 1761
Сезар Габриэль де Шуазель-Шевинье, герцог де Прален 13 октября 1761 10 апреля 1766
герцог Этьен Франсуа де Шуазёль 10 апреля 1766 24 декабря 1770
Луи Фелипо, герцог де Ла Врийер 24 декабря 1770 6 июня 1771
Эманюэль Арман де Виньеро дю Плесси де Ришельё, герцог д’Эгийон 6 июня 1771 2 июня 1774
Анри Леонар Жан Батист Бертен 2 июня 1774 21 июля 1774
Шарль Гравье, граф де Верженн 21 июля 1774 13 февраля 1787
Арман Марк, граф де Монморен Сент-Эран 14 февраля 1787 13 июля 1789
Поль Франсуа де Келан, граф де ля Вогийон 13 июля 1789 16 июля 1789
Арман Марк, граф де Монморен Сент-Эран 16 июля 1789 29 ноября 1791 

Министры иностранных дел с 1791 года

Министр Начало деятельности Окончание деятельности
Клод Антуан Вальдек де Лессар 29 ноября 1791 15 марта 1792
Шарль Дюмурье 15 марта 1792 13 июня 1792
Пьер Поль де Мередьё, барон де Нейак 13 июня 1792 18 июня 1792
Сипион Виктор, маркиз де Шамбона 18 июня 1792 23 июля 1792
Франсуа Жозеф де Грате, виконт Дюбошаж 23 июля 1792 1 августа 1792
Клод Биго де Сен-Круа 1 августа 1792 10 августа 1792
Пьер Анри Элен Мари Лебрен-Тондю 10 августа 1792 21 июня 1793
Франсуа Луи Мишель Шемен Дефорг 21 июня 1793 2 апреля 1794
Жан Мари Клод Александр Гужон 5 апреля 1794 8 апреля 1794
Марсьяль Жозеф Арман Эрман 8 апреля 1794 20 апреля 1794
пост вакантен 20 апреля 1794 3 ноября 1795
Шарль Делакруа 3 ноября 1795 15 июля 1797
Шарль Морис де Талейран-Перигор 15 июля 1797 20 июля 1799
Карл Рейнар 20 июля 1799 22 ноября 1799
Шарль Морис де Талейран-Перигор, князь Беневентский 22 ноября 1799 9 августа 1807
Жан-Батист Номпер де Шампаньи, герцог де Кадор 9 августа 1807 17 апреля 1811
Юг Бернар Маре, герцог де Бассано 17 апреля 1811 20 ноября 1813
Арман Огюстен Луи Коленкур, герцог де Виченца 20 ноября 1813 1 апреля 1814
Антуан Рене Шарль Матюрен, граф де Лафорест 3 апреля 1814 13 мая 1814
Шарль Морис де Талейран-Перигор, князь Беневентский 13 мая 1814 20 марта 1815
Арман Огюстен Луи Коленкур, герцог де Виченца 20 марта 1815 22 июня 1815
барон Луи Биньон 22 июня 1815 7 июля 1815
Шарль Морис де Талейран-Перигор, князь Беневентский 9 июля 1815 26 сентября 1815
герцог Арман Эммануэль дю Плесси де Ришельё 26 сентября 1815 29 декабря 1818
Жан Жозеф Поль Агустен, маркиз Дессоль 29 декабря 1818 19 ноября 1819
Этьенн Дени, барон Паскье 19 ноября 1819 14 декабря 1821
Матьё-Жан-Фелисите, герцог де Монморанси-Лаваль 14 декабря 1821 28 декабря 1822
виконт Франсуа Рене де Шатобриан 28 декабря 1822 4 августа 1824
Анж Иасинт Максанс, барон де Дама 4 августа 1824 4 января 1828
Огюст де ла Ферроне 4 января 1828 24 апреля 1829
герцог Анн-Пьер-Адриен де Монморанси-Лаваль 24 апреля 1829 14 мая 1829
граф Жозеф Мари Порталис 14 мая 1829 8 августа 1829
князь Жюль де Полиньяк 8 августа 1829 29 июля 1830
Виктор Луи Виктурньен, герцог де Мортемар 29 июля 1830 29 июля 1830
барон Луи Биньон 31 июля 1830 1 августа 1830
граф Жан-Батист Журдан 1 августа 1830 11 августа 1830
граф Луи-Матьё Моле 11 августа 1830 2 ноября 1830
маркиз Николя Жозеф Мезон 2 ноября 1830 17 ноября 1830
барон Орас Себастьяни 17 ноября 1830 11 октября 1832
герцог Виктор де Брольи 11 октября 1832 4 апреля 1834
граф Анри де Риньи 4 апреля 1834 10 ноября 1834
граф Шарль-Жозеф Брессон 10 ноября 1834 18 ноября 1834
граф Анри де Риньи 18 ноября 1834 12 марта 1835
герцог Виктор де Брольи 12 марта 1835 22 февраля 1836
Адольф Тьер 22 февраля 1836 6 сентября 1836
граф Луи-Матьё Моле 6 сентября 1836 31 марта 1839
Наполеон Огюст Ланн, герцог Монтебелло 31 марта 1839 12 мая 1839
Никола Жан де Дьё Сульт, герцог Далматский 12 мая 1839 1 марта 1840
Адольф Тьер 1 марта 1840 29 октября 1840
Франсуа Гизо 29 октября 1840 23 февраля 1848
Альфонс де Ламартин 24 февраля 1848 11 мая 1848
Жюль Бастид[1] 11 мая 1848 29 июня 1848
Мари-Альфонс Бедо 29 июня 1848 17 июля 1848
Жюль Бастид 17 июля 1848 20 декабря 1848
Эдуар Друин де Люйс 20 декабря 1848 2 июня 1849
Алексис де Токвиль 2 июня 1849 31 октября 1849
Альфонс де Рейнваль 31 октября 1849 17 ноября 1849
виконт Жан-Эрнест Дюко де Лаитт 17 ноября 1849 9 января 1851
Эдуар Друин де Люйс 9 января 1851 24 января 1851
барон Анатоль Бренье де Ренодьер 24 января 1851 10 апреля 1851
Жюль Барош 10 апреля 1851 26 октября 1851
маркиз Луи Феликс Этьен де Тюрго 26 октября 1851 28 июля 1852
Эдуар Друин де Люйс 28 июля 1852 7 мая 1855
Александр Колонна, граф Валевски 7 мая 1855 4 января 1860
Жюль Барош 4 января 1860 24 января 1860
Эдуар Тувнель 24 января 1860 15 октября 1862
Эдуар Друин де Люйс 15 октября 1862 1 сентября 1866
маркиз Шарль де Лавалетт 1 сентября 1866 2 октября 1866
маркиз Лионель де Мутье 2 октября 1866 17 декабря 1868
маркиз Шарль де Лавалетт 17 декабря 1868 17 июля 1869
принц Анри де ла Тур д’Овернь 17 июля 1869 2 января 1870
граф Наполеон Дарю 2 января 1870 14 апреля 1870
Эмиль Оливье 14 апреля 1870 15 мая 1870
герцог Аженор де Грамон 15 мая 1870 10 августа 1870
принц Анри де ла Тур д’Овернь 10 августа 1870 4 сентября 1870
Жюль Фавр 4 сентября 1870 2 августа 1871
граф Шарль де Ремюза 2 августа 1871 25 мая 1873
герцог Альбер де Брольи 25 мая 1873 26 ноября 1873
герцог Луи Деказ 29 ноября 1873 23 ноября 1877
маркиз Гастон-Робер де Банвиль 23 ноября 1877 13 декабря 1877
Уильям Генри Ваддингтон 13 декабря 1877 28 декабря 1879
Шарль де Фрейсине 28 декабря 1879 23 сентября 1880
Жюль Бартелеми-Сент-Илер 23 сентября 1880 14 ноября 1881
Леон Гамбетта 14 ноября 1881 30 января 1882
Шарль де Фрейсине 30 января 1882 7 августа 1882
Шарль Дюклерк 7 августа 1882 29 января 1883
Арман Фальер 29 января 1883 21 февраля 1883
Поль-Арман Шальмель-Лакур 21 февраля 1883 20 ноября 1883
Жюль Ферри 20 ноября 1883 6 апреля 1885
Шарль де Фрейсине 6 апреля 1885 11 декабря 1886
Эмиль Флуран 11 декабря 1886 3 апреля 1888
Рене Гобле 3 апреля 1888 22 февраля 1889
Эжен Шпюллер 22 февраля 1889 17 марта 1890
Александр Рибо 17 марта 1890 11 января 1893
Жюль Девель 11 января 1893 3 декабря 1893
Жан Казимир-Перье 3 декабря 1893 30 мая 1894
Габриэль Аното 30 мая 1894 1 ноября 1895
Марселен Бертло 1 ноября 1895 28 марта 1896
Леон Буржуа 28 марта 1896 29 апреля 1896
Габриэль Аното 29 апреля 1896 28 июня 1898
Теофиль Делькассе 28 июня 1898 6 июня 1905
Морис Рувье 6 июня 1905 13 марта 1906
Леон Буржуа 14 марта 1906 25 октября 1906
Стефан Пишон 25 октября 1906 2 марта 1911
Жан Крюппи 2 марта 1911 27 июня 1911
Жюстен де Сельв 27 июня 1911 9 января 1912
Раймон Пуанкаре 14 января 1912 22 января 1913
Шарль Жоннар 22 января 1913 22 марта 1913
Стефан Пишон 22 марта 1913 9 декабря 1913
Гастон Думерг 9 декабря 1913 9 июня 1914
Леон Буржуа 9 июня 1914 13 июня 1914
Рене Вивиани 13 июня 1914 3 августа 1914
Гастон Думерг 3 августа 1914 26 августа 1914
Теофиль Делькассе 26 августа 1914 13 октября 1915
Рене Вивиани 13 октября 1915 29 октября 1915
Аристид Бриан 29 октября 1915 20 марта 1917
Александр Рибо 20 марта 1917 23 октября 1917
Луи Барту 23 октября 1917 16 ноября 1917
Стефан Пишон 16 ноября 1917 20 января 1920
Александр Мильеран 20 января 1920 24 сентября 1920
Жорж Лейг 24 сентября 1920 16 января 1921
Аристид Бриан 16 января 1921 15 января 1922
Раймон Пуанкаре 15 января 1922 9 июня 1924
Эдмон Лефевр дю Прей 9 июня 1924 14 июня 1924
Эдуар Эррио 14 июня 1924 17 апреля 1925
Аристид Бриан 17 апреля 1925 19 июля 1926
Эдуар Эррио 19 июля 1926 23 июля 1926
Аристид Бриан 23 июля 1926 14 января 1932
Пьер Лаваль 14 января 1932 20 февраля 1932
Андре Тардьё 20 февраля 1932 3 июня 1932
Эдуар Эррио 3 июня 1932 18 декабря 1932
Жозеф Поль-Бонкур 18 декабря 1932 30 января 1934
Эдуар Даладье 30 января 1934 9 февраля 1934
Луи Барту 9 февраля 1934 9 октября 1934
Пьер Лаваль 13 октября 1934 24 января 1936
Пьер-Этьен Фланден 24 января 1936 4 июня 1936
Ивон Дельбос 4 июня 1936 13 марта 1938
Жозеф Поль-Бонкур 13 марта 1938 10 апреля 1938
Жорж Бонне 10 апреля 1938 13 сентября 1939
Эдуар Даладье 13 сентября 1939 21 марта 1940
Поль Рейно 21 марта 1940 18 мая 1940
Эдуар Даладье 18 мая 1940 5 июня 1940
Поль Рейно 5 июня 1940 16 июня 1940
Поль Бодуэн 16 июня 1940 28 октября 1940
Пьер Лаваль 28 октября 1940 13 декабря 1940
Пьер-Этьен Фланден 13 декабря 1940 9 февраля 1941
Франсуа Дарлан 10 февраля 1941 18 апреля 1942
Пьер Лаваль 18 апреля 1942 20 августа 1944
Комиссары ФКНО
Морис Дежан 24 сентября 1941 17 октября 1942
Рене Плевен 17 октября 1942 5 февраля 1943
Рене Массильи 5 февраля 1943 10 сентября 1944
Министры
Жорж Бидо 10 сентября 1944 16 декабря 1946
Леон Блюм 16 декабря 1946 22 января 1947
Жорж Бидо 22 января 1947 26 июля 1948
Робер Шуман 26 июля 1948 8 января 1953
Жорж Бидо 8 января 1953 19 июня 1954
Пьер Мендес-Франс 19 июня 1954 20 января 1955
Эдгар Фор 20 января 1955 23 февраля 1955
Антуан Пине 23 февраля 1955 1 февраля 1956
Кристиан Пино 1 февраля 1956 14 мая 1958
Рене Плевен 14 мая 1958 1 июня 1958
Морис Кув де Мюрвиль 1 июня 1958 30 мая 1968
Мишель Дебре 30 мая 1968 22 июня 1969
Морис Шуман 22 июня 1969 15 марта 1973
Андре Беттанкур 15 марта 1973 4 апреля 1973
Мишель Жобер 4 апреля 1973 28 мая 1974
Жан Сованьярг 28 мая 1974 27 августа 1976
Луи де Гиренго 27 августа 1976 29 ноября 1978
Жан Франсуа-Понсе 29 ноября 1978 22 мая 1981
Клод Шессон 22 мая 1981 7 декабря 1984
Ролан Дюма 7 декабря 1984 20 марта 1986
Жан-Бернар Рэмон 20 марта 1986 12 мая 1988
Ролан Дюма 12 мая 1988 29 марта 1993
Ален Жюппе 29 марта 1993 18 мая 1995
Эрве де Шаретт 18 мая 1995 4 июня 1997
Юбер Ведрин 4 июня 1997 7 мая 2002
Доминик де Вильпен 7 мая 2002 31 марта 2004
Мишель Барнье 31 марта 2004 2 июня 2005
Филипп Дуст-Блази 2 июня 2005 15 мая 2007
Бернар Кушнер 17 мая 2007 13 ноября 2010
Мишель Аллио-Мари 14 ноября 2010 27 февраля 2011
Ален Жюппе 27 февраля 2011 10 мая 2012
Лоран Фабиус 16 мая 2012 11 февраля 2016
Жан-Марк Эро 11 февраля 2016

Напишите отзыв о статье "Министр иностранных дел Франции"

Примечания


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Министр иностранных дел Франции

– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]