Мини-ТЭЦ «Океанариум»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мини-ТЭЦ «Океанариум»
Страна

Россия Россия

Местоположение

Приморский край, г.Владивосток, о.Русский

Собственник

ОАО «ДВЭУК»

Ввод в эксплуатацию

2013

Основные характеристики
Электрическая мощность, МВт

13,2 МВт

Тепловая мощность

~ 30 Гкал/час

Характеристики оборудования
Основное топливо

Природный газ

Резервное топливо

Дизельное топливо

Количество и марка турбин

Kawasaki Heavy Industries GPB70D

На карте
К:Предприятия, основанные в 2013 году

Мини-ТЭЦ «Океанариум» — малая тепловая электростанция в городе Владивостоке на Русском острове. Предназначена главным образом для энергоснабжения научно-образовательного комплекса «Приморский океанариум». Вместе с малыми станциями «Северная» и «Центральная» составляет энергетический кластер Русского острова. Работает на природном газе, в качестве резервного топлива может использовать дизельное топливо. Станция функционирует в автоматическом режиме и обслуживается персоналом из 4-х человек[1]. Строительство электростанции было начато в 2010 году в рамках подготовки к саммиту АТЭС 2012 года во Владивостоке, а в октябре 2013 года состоялось её открытие[2].

Напишите отзыв о статье "Мини-ТЭЦ «Океанариум»"



Примечания

  1. [novostienergetiki.ru/mini-tec-okeanarium-na-ostrove-russkij-vo-vladivostoke/ Мини-ТЭЦ «Океанариум» на острове Русский во Владивостоке]
  2. [primamedia.ru/news/economics/22.10.2013/310317/unikalnaya-mini-tets-okeanarium-otkrilas-na-o-russkom-vo-vladivos.html Уникальная мини-ТЭЦ «Океанариум» открылась на о. Русском во Владивостоке]

Отрывок, характеризующий Мини-ТЭЦ «Океанариум»

«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]