Минский государственный дворец детей и молодёжи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Минский государственный дворец детей и молодежи
Руководители
Директор

Шкляр Галина Леонидовна

Основание

10.05.1965

Адрес: Старовиленский тракт, 41, г.Минск, Республика Беларусь, 220053

[www.mgddm.by dm.by]

Минский государственный дворец детей и молодежи (МГДДиМ) — одно из крупнейших социально-культурных и образовательных внешкольных учреждений Минска[1].

Предшественником дворца является Городской дом пионеров, открытый в 1965 году на улице Островского. Дворец находился в двухэтажном здании, в котором до этого размещался кинотеатр «Беларусь», а ещё ранее — синагога[2].

В 1969 году был проведён конкурс на здание нового Дворца пионеров. Архитекторами В. Черноземовым и В. Белянкиным было предложено решение в виде стеклянных корабликов на берегу Комсомольского озера, однако этот проект, который будучи осуществлённым мог бы войти в историю мировой архитектуры, не был реализован[3]. Вместо этого было построено здание, более соответствующее эстетическим приоритетам того времени: со ступенчатым фасадом, многоуровневым фойе и примыкающими к нему киноконцертным, лекционным и театральным залами, зимним садом и искусственным водоёмом[4].

В 1986 году дом пионеров входил в число шести крупнейших внешкольных учреждений СССР, наряду с детскими центрами в Москве, Ленинграде, Киеве, Алма-Ате, Кишиневе[2].

В 1991 год Городской дом пионеров был переименован в Дворец детей и молодежи. В 2004 году он получил статус государственного[2].

В 2005 году, через 40 лет после основания дворца, в его состав входило 800 кружков и клубов, в которых занималось около девяти тысяч детей и подростков[2].



См. также

Напишите отзыв о статье "Минский государственный дворец детей и молодёжи"

Примечания

  1. [www.mgddm.by/admin/page/history.htm Государственное учреждение образования Минский государственный дворец детей и молодежи]
  2. 1 2 3 4 [naviny.by/rubrics/society/2005/05/14/ic_news_116_243193/ Минскому Дворцу детей и молодежи исполнилось 40 лет. БЕЛОРУССКИЕ НОВОСТИ]. naviny.by. Проверено 21 января 2014.
  3. [ais.by/story/1096 Софийский оперный театр и белорусская бумажная архитектура. Архитектура и строительство]. ais.by. Проверено 21 января 2014.
  4. [darriuss.livejournal.com/396316.html darriuss: Минский дворец молодежи]. darriuss.livejournal.com. — по материалам книги «Шамрук А. С. Архитектура Беларуси XX-начала XXI вв.». Проверено 21 января 2014.


Отрывок, характеризующий Минский государственный дворец детей и молодёжи

– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.