Минскофф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Minskoff Theatre

Вход в театр «Минскофф»
Основан

1973

Здание театра
Местоположение

Нью-Йорк, США

Вместимость

1621

Ссылки

[www.minskofftheatre.com/ Официальный сайт]

Минскофф на Викискладе

К:Театры, основанные в 1973 годуКоординаты: 40°45′28″ с. ш. 73°59′10″ з. д. / 40.7578806° с. ш. 73.9861556° з. д. / 40.7578806; -73.9861556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.7578806&mlon=-73.9861556&zoom=12 (O)] (Я)

«Минско́фф» (англ. The Minskoff Theatre) — бродвейский театр, расположенный в самом начале восточной части 45-й улицы в театральном квартале Манхэттена недалеко от Таймс-сквер, Нью-Йорк, США. Один из фасадов здания выходит на Бродвей.





История

«Минскофф» построен по проекту архитекторов Кана и Джейкобса. Фактически театр находится на третьем этаже небоскрёба «Уан-Астор-Плаза». Своё название получил в честь строителей и владельцев высотного здания — Сэма Минскоффа и его сыновей.

Театр открылся 13 марта 1973 года возрождённой постановкой мюзикла «Ирэн».

В 1981 году «Минскофф» принимал в своих стенах конкурс «Мисс Вселенная 1981».

С 13 июня 2006 года и посей день в театре идёт прокат триумфального мюзикла «Король лев», который переехал сюда из театра «Новый Амстердам». Этому мюзиклу принадлежит и кассовый рекорд «Минскоффа»: в последнюю полную неделю 2013 года восемь спектаклей «Короля льва» заработали $2 837 158[1].

Основные постановки в театре

Напишите отзыв о статье "Минскофф"

Примечания

  1. [artsbeat.blogs.nytimes.com/2013/12/30/a-record-setting-week-on-broadway/?_php=true&_type=blogs&_r=1 A Record-Setting Week on Broadway]

Ссылки

  • [www.minskofftheatre.com/ Официальный сайт театра]  (англ.)
  • [www.ibdb.com/venue.php?id=1275 Страница театра] на Internet Broadway Database  (англ.)


Отрывок, характеризующий Минскофф

– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.