Миньоле, Симон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Симон Миньоле
Общая информация
Полное имя Симон Люк Хилдеберт Миньоле
Прозвище Профессор (Professor), Сим
Родился
Синт-Трёйден, Бельгия
Гражданство
Рост 193 см
Вес 92 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Ливерпуль
Номер 22
Карьера
Молодёжные клубы
1994—1997 Брюстем Центрум
1997—1998 Тонгерен
1998—2001 Сент-Трюйден
2001—2002 Спортинг Аалст-Брюстем
2002—2006 Сент-Трюйден
Клубная карьера*
2006—2010 Сент-Трюйден 105 (–120/1)
2010—2013 Сандерленд 90 (–123)
2013—н.в. Ливерпуль 111 (–135)
Национальная сборная**
2003 Бельгия (до 16) 1 (–0)
2004 Бельгия (до 17) 2 (–2)
2005—2006 Бельгия (до 18) 11 (–15)
2006—2007 Бельгия (до 19) 3 (–2)
2009 Бельгия (до 20) 1 (–0)
2008—2010 Бельгия (до 21) 10 (–5)
2011—н.в. Бельгия 17 (–21)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 11 мая 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 13 ноября 2015.

Симо́н Миньоле́ (нидерл. Simon Luc Hildebert Mignolet; 6 марта 1988, Синт-Трёйден, Бельгия) — бельгийский футболист, вратарь футбольного клуба «Ливерпуль» и сборной Бельгии.





Клубная карьера

«Сент-Трюйден»

Симон Миньоле родился в городе Синт-Трёйден, где и начал заниматься футболом в 1994 году в одной из местных спортивных школ. В 1998 году перешёл в футбольную школу команды «Сент-Трюйден». Дебютировал в составе команды в 2005 году, в игре Про-Лиги с «Гентом» (0:1). 11 апреля 2009 года, в матче второй бельгийской лиги с командой «Ронсе» (5:1), Миньоле забил один из голов матча[1]. По итогам сезона 2009/2010 Симон был признан голкипером года в Бельгии.

«Сандерленд»

17 июня 2010 года голкипер подписал пятилетний контракт с английским «Сандерлендом»[2]. Дебют бельгийца в составе «чёрных котов» состоялся 14 августа, в матче чемпионата Англии с «Бирмингемом» (2:2)[3], по итогам которого он стал лучшим игроком матча. 29 октября 2011 года, в игре с «Астон Виллой» (2:2)[4], на 51 минуте встречи, при столкновении с форвардом соперников Эмилом Хески, Симон Миньоле получил серьёзный перелом носа[5]. 31 октября игрок был успешно прооперирован[6]. Впервые после травмы появился на поле 1 января 2012 года, в матче чемпионата с «Манчестер Сити» (1:0)[7]. После матча интервью дал главный тренер «Сандерленда» Мартин О’Нил, в котором признался, что Миньоле начал тренироваться всего за 4 дня до игры[8].

«Ливерпуль»

25 июня 2013 года Миньоле подписал 5-летний контракт с «Ливерпулем».Зарплата бельгийца в новом клубе составляет около 50 тысяч фунтов в неделю.Сумма трансфера без учёта бонусов составила 9 миллионов фунтов.В матче-открытии сезона 2013/2014 против «Сток Сити» (1:0) дебютировал в составе «красных», а на заключительных минутах матча отразил пенальти, пробитый Джонатаном Уолтерсом[9].

Международная карьера

Симон выступал за сборные Бельгии всех возрастов. В период с 2008 по 2010 год футболист играл за молодёжную сборную Бельгии, в составе которой дебютировал 26 марта, в матче со сверстниками из Кипра (2:0). 25 марта 2011 года, в матче отборочного турнира к Евро-2012 со сборной Австрии (2:0), состоялся дебют Миньоле в составе первой сборной Бельгии[10].

Статистика

По состоянию на 11 мая 2016
Клуб Сезон Лига Кубок Кубок Лиги Еврокубки Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Гол Игры Голы
Сент-Трюйден 2006–07 19 0 0 0 0 0 0 0 19 0
2007–08 24 0 1 0 0 0 0 0 25 0
2008–09 29 1 2 0 0 0 0 0 31 1
2009–10 28 0 1 0 0 0 0 0 29 0
Всего 100 1 4 0 0 0 104 1
Сандерленд 2010–11 23 0 1 0 2 0 26 0
2011–12 29 0 6 0 0 0 35 0
2012–13 38 0 2 0 0 0 40 0
Всего 90 0 9 0 2 0 101 0
Ливерпуль 2013–14 38 0 0 0 2 0 0 0 40 0
2014–15 36 0 7 0 3 0 8 0 54 0
2015–16 34 0 3 0 3 0 15 0 55 0
Всего 108 0 10 0 8 0 23 0 149 0
Всего за карьеру 298 1 23 0 10 0 23 0 354 1

Достижения

Сент-Трюйден
  • Победитель второй лиги Бельгии: 2009

Личные достижения

  • Голкипер года в Бельгии: 2010

Напишите отзыв о статье "Миньоле, Симон"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2009/04/11/belgium/second-division/ksk-ronse/sint-truidense-vv/648747/ Ронсе vs. Сент-Трюйден 1 - 5]
  2. [www.safc.com/news/20100617/mignolet-on-dream-move_2256213_2073163 Mignolet on dream move]
  3. [www.sports.ru/stat/football/52/match/222618.html#stat Сандерленд – Бирмингем]
  4. [www.sports.ru/stat/football/52/match/306394.html#stat Сандерленд – Астон Вилла]
  5. [www.sports.ru/football/130249047.html Вратарь «Сандерленда» сломал нос в столкновении с Хески]
  6. [www.sports.ru/football/130361256.html Голкиперу «Сандерленда» сделана операция на носу]
  7. [www.sports.ru/stat/football/52/match/306486.html#stat Сандерленд – Манчестер Сити]
  8. [www.sports.ru/football/133793637.html Мартин О’Нил: «Судьба вернула нам должок»]
  9. [www.sports.ru/stat/football/52/match/786054.html#stat Ливерпуль – Сток Сити]
  10. [www.sports.ru/stat/football/718/match/221049.html#stat Австрия – Бельгия]

Ссылки

  • [www.liverbird.ru/player/15620/simon-mignolet Профиль и статистика игрока] на LiverBird.ru  (рус.)
  • [ru.uefa.com/teamsandplayers/players/player=98078/profile/index.html Профиль игрока] на uefa.com  (рус.)
  • [www.sports.ru/tags/70999331/ Профиль] на сайте Sports.ru
  • [www.liverpoolfc.com/team/first-team/player/simon-mignolet Профиль игрока] на официальном сайте «Ливерпуля»  (англ.)
  • [www.transfermarkt.com/simon-mignolet/profil/spieler/50219 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Миньоле, Симон

«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.