Миранда, Франсиско

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франсиско Миранду
исп. Sebastián Francisco de Miranda y Rodríguez<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">посмертный портрет 1874 года</td></tr>

Президент Венесуэлы
 
Отец: Себастья́н де Мира́нду Равело
Мать: Франси́ска-Антония Родригес де Эспиноса
 
Автограф:

Себастья́н Франси́ско де Мира́нда-и-Родри́гес (исп. Sebastián Francisco de Miranda y Rodríguez; 28 марта 1750, Каракас — 14 июля 1816, Сан-Фернандо, Испания) — руководитель борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке. Революционер, национальный герой, знаковая фигура Республики Венесуэла. Автор флага Венесуэлы. Участник и жертва Великой французской революции.





Биография

Родился Франсиско Миранда 28 марта 1750 года в Каракасе, столице испанской колонии Венесуэлы. Его отец Себастья́н де Мира́нда Равело был уроженцем Оротавы на острове Тенерифе и потомком гуанчей. Переселившись в Каракас, Себастья́н в 1749 г. женился на местной уроженке Франси́ске-Антонии Родригес де Эспиноса, также имевшей канарских предков[1].

В 1764 году Франси́ско де Мира́нда поступил в Каракасский университет. В 1771 году юноша уезжает в Испанию. Через два года вступает в испанскую армию и получает чин капитана — но, в то же время, поддерживает связи с сепаратистскими кругами Кубы и Венесуэлы, выступавшими за независимость от Испании.

Намереваясь опереться в борьбе с Испанией на помощь европейских государств, Миранда в 1785 году уезжает в Англию, а затем предпринимает поездки по столицам Европы. В общей сложности, за время своих странствий и пропагандирования идеи независимости латиноамериканских стран он встретил множество важных фигур своего времени, таких как Наполеон Бонапарт, Джордж Вашингтон, Фридрих II Прусский, Артур Веллингтон, Уильям Питт, Станислав Понятовский, Жильбер Лафайет, а также нашел единомышленников из самой Латинской Америки (Симон Боливар, Хосе де Сан-Мартин, Бернардо О’Хиггинс).

В 17861787 годы Миранда посещает Россию и добивается от русского правительства денежных субсидий и дипломатической поддержки. Покровительство, оказанное Миранде Екатериной II, было связано с тем, что в конце 1786 г. Екатерина решила послать к берегам Америки эскадру под начальством капитана Муловского. Учитывая возможность вооружённого столкновения с Испанией на этой почве, русское правительство стремилось использовать в своих интересах латиноамериканских сепаратистов и в частности Миранду. Однако, война с Турцией, а затем со Швецией заставила русское правительство отказаться от экспедиции Муловского.

В России Миранда познакомился с Суворовым и Потёмкиным; во время дипломатического конфликта России с Испанией ему был пожалован чин полковника русской службы. Во время таврического вояжа императрицы 14 февраля 1787 года его принимал граф Безбородко в киевском дворце[2].

В марте 1790 г. Миранда лично предложил английскому правительству организовать экспедицию в Испанскую Америку, с целью вызвать там восстание против Испании. Он предполагал создать на освобождённых землях конституционную монархию, во главе с одним из потомков династии Инков[3][4]. В виде компенсации за помощь сепаратистам Великобритания должна была получить ряд торговых привилегий и испанскую часть Вест-Индии. Проект Миранды встретил благосклонное отношение со стороны английских министров. Вопрос о снаряжении экспедиции был в принципе решён, — но в связи с подписанием торгового договора с Испанией (октябрь 1790) она была отложена.

В 1792 году Миранда приезжает в революционную Францию, где тесно сближается с жирондистами[5]. Вскоре он получает чин бригадного генерала и командует дивизией в Северной армии. 29 ноября 1792 года французские войска, под руководством Миранды, взяли Антверпен.

После чего он был назначен командующим всеми французскими войсками в Бельгии. С 21 февраля по 2 марта 1793 года корпус Миранды безуспешно осаждает Маастрихт, обороняемый прусскими войсками. 18 марта Миранда терпит серьёзное поражение от австрийских войск при Неервиндене.

Его вызывают в Париж, где обвиняют в измене и связях с Дюмурье, перешедшим в это время на сторону неприятеля. 20 апреля 1793 года Миранда арестован и предстаёт перед Революционным трибуналом, который 16 мая оправдывает его. Однако, после свержения жирондистов Миранда снова был арестован (9 июня 1793 года) и вышел на свободу только 17 января 1795 года, уже после термидорианского переворота.

В 1797 году Миранда уезжает в Англию, где ведет переговоры с правительством Питта по вопросу организации борьбы за независимость Венесуэлы. Не добившись положительных результатов, уезжает в США.

В 1806 году формирует отряд добровольцев и несколько раз десантируется на Венесуэльском побережье, с целью поднять освободительное восстание. В 1811 году назначается генерал-лейтенантом патриотической армии Венесуэлы. 5 июня 1811 года торжественно провозглашает независимость Венесуэлы. В 1812 году назначается генералиссимусом венесуэльской армии и наделяется диктаторскими полномочиями.

В мае-июле 1812 года испанцы возвращают контроль над большей частью Венесуэлы. 25 июля в Сан-Матео подписывает акт о капитуляции венесуэльской армии. 31 июля Миранда арестован и передан испанским властям. Заключается в тюрьму города Ла-Гуайре[6]. В 1813 году Миранда высылается в Пуэрто-Рико, где содержится в крепости; в январе 1814 года этапируется в Испанию, где заключается в тюрьму Ла-Каррака. 14 июля 1816 года Себастья́н Франси́ско де Мира́нда-и-Родри́гес умирает в испанской тюрьме.

Память

Напишите отзыв о статье "Миранда, Франсиско"

Примечания

  1. Отец-основатель Уругвайской державы (Восточной республики Уругвай) Хосе Хервасио Артигас тоже был потомком гуанчей
  2. [www.bibliotecayacucho.gob.ve/fba/index.php?id=97&backPID=96&begin_at=8&swords=miranda&tt_products=257 Francisco de Miranda. Diario de Moscú y San Petersburgo. — ISBN 980-276-225-3, с. 143]
  3. В верхнюю палату парламента д. б. войти индейские касики.
  4. Calmon (1975), p.258.
  5. Якобинских «левацких» крайностей Миранда, по всей видимости, не разделял.
  6. Пригород Каракаса, населённый преимущественно басками. Одним из ла-гуайрских басков был Симон Боливар
  7. [news.mail.ru/inregions/st_petersburg/91/society/8469831/ В Петербурге поставят памятник герою Венесуэлы]

Литература

  • Иосиф Рамуальдович Лаврецкий. Жизнь замечательных людей - Миранда. — Москва: Молодая гвардия, 1965.
  • Bohórquez Morán, Carmen L. Francisco de Miranda. Precursor de las independencias de América Latina. 1a edició (en castellà). La Habana: Fondo Cultural del ALBA, 2006. ISBN 959-19-0003-1.
  • Aquest article incorpora el text de l’onzena edició de la Encyclopædia Britannica, una publicació que actualment es troba en el domini públic. Cita les següents referències:
  • Història de la temptativa de Miranda a Sud-amèrica, J. Biggs ([Londres, 1809] Caracas, 1950)
  • General Miranda, Marquès de Rojas del EL (París, 1884)
  • Francisco de Miranda, Diario de Viajes , Caracas, Muntanya Àvila Editors, 1992 (ISBN 980-01-0644-8)
  • Française de l’révolution del la dels dans de Miranda, Marquès de Rojas (Caracas, 1889)
  • Francisco de Miranda i la revolució de l’Amèrica espanyola, W. S. Robertson, (Washington, 1909)
  • «El Libertador» . August Millars, 1a edició, 1998, Muntanya Àvila Editors, Caracas-Veneçuela
  • «Francisco de Miranda: Don Joan o el Quixot?» . Tomás Polanco Alcántara, Editorial Ge, Caracas, 1996.
  • Zeuske, Michael, Francisco de Miranda i la modernitat a Amèrica , Madrid: Fundació Mapfre Tavera, Secretaria de Cooperació Iberoamericana, 2004 (Vells documents, Noves lectures; Velho Documents, Novas Leituras) (ISBN 84-8479-047-9).
  • Francisco de Miranda, el nòmada sentimental . Juan Carlos Chirinos, 1a edició, 2006/2a edició, 2007. Grup Editorial Norma, Caracas-Veneçuela (ISBN 980-6779-18-5)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Миранда, Франсиско

– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.