Мирандола

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Мирандола
Mirandola
Страна
Италия
Провинция
Координаты
Площадь
137 км²
Высота центра
18 м
Население
22 817 человек (2004)
Плотность
157 чел./км²
Названия жителей
mirandolesi
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 0535
Почтовый индекс
41037
Код ISTAT
036022
Официальный сайт

[www.comune.mirandola.mo.it/ une.mirandola.mo.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Мирандола (итал. Mirandola) — город в Италии, располагается в регионе Эмилия-Романья, подчиняется административному центру Модена.

Население составляет 22 817 человек (на 2004 г.), плотность населения составляет 157 чел./км². Занимает площадь 137 км². Почтовый индекс — 41037. Телефонный код — 0535.

Покровителем населённого пункта считается San Possidonio. Праздник ежегодно празднуется 16 мая.



История

В 1311 г. власть в городе заполучил сторонник императора, кондотьер Франческо Пико. Семья Пико владела городом вплоть до 1708 г. В 1511 году Мирандола подверглась осаде войск, которыми командовал сам папа Юлий II. В 1533 году город получил статус графства, в 1596 — статус княжества, а в 1619 — статус герцогства.

Персоналии

Из Мирандолы происходила семья музыкантов Андреоли — руководитель городской музыкальной школы Эванджелиста Андреоли (1810-1875) и его сыновья, известные итальянские пианисты Гульельмо-старший, Карло и Гульельмо-младший.

Напишите отзыв о статье "Мирандола"

Ссылки

  • [www.comune.mirandola.mo.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]


Отрывок, характеризующий Мирандола

Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Мирандола&oldid=53375517»