Мирас (телерадиокомпания)
Мирас (Наследие) | |
«Miras» teleradiokompaniýasy | |
Страна | |
---|---|
Зона вещания | |
Время вещания |
Круглосуточно |
Язык вещания |
Туркменский |
Формат изображения | |
Дата начала вещания | |
Руководители |
Бегенч Абаев |
«Мирас» — туркменская телерадиокомпания, основанная весной 2001 года. Вещание ведётся на туркменском языке. Контролирует телевидение Государственный комитет по телевидению, радиовещанию и кинематографии Туркменистана[1]. Формат канала сравним с российским каналом Культура, он о культуре и наследии туркменского народа.
Штаб-квартира телекомпании находится в Ашхабаде.
Передачи
Практически все программы Мирас — собственного производства. Это и выпуски новостей культурной жизни страны и за рубежом, и дискуссионные клубы, и трансляции с концертных и театральных площадок. Разумеется, все с ярким национальным колоритом.
«Мирас» два часа в день транслирует некоторые развлекательные передачи «Первого канала» российского телевидения ("Куб", "Время обедать!", "Пока все дома", "Непутёвые заметки", "Умницы и умники", некоторые телесериалы и документальные фильмы, а также новости. Их показывают только в записи. Прежде чем дать разрешение на их выпуск в эфир, руководство телеканала «Мирас» вместе с кураторами из Министерства национальной безопасности тщательно изучает содержание транслируемых из Москвы передач.
Напишите отзыв о статье "Мирас (телерадиокомпания)"
Примечания
- ↑ [www.turkmenistan.ru/ru/articles/37425.html Президент Туркменистана назначил руководителей четырех телерадиоканалов]
Ссылки
- [tv.online.tm/ch003.html Онлайн трансляция]
Отрывок, характеризующий Мирас (телерадиокомпания)
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.