Мирза, Искандер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Искандер Мирза
урду اسکندرمیرز<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Искандер Мирза</td></tr>

генерал-губернатор Пакистана
7 августа 1955 года — 23 марта 1956 года
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Гулам Мухаммад
Преемник: должность упразднена
президент Пакистана
23 марта 1956 года — 27 октября 1958 года
Предшественник: должность учреждена
Преемник: Мухаммед Айюб Хан
 
Вероисповедание: Ислам
Рождение: 15 ноября 1899(1899-11-15)
Муршидабад Британская Индия
Смерть: 15 ноября 1969(1969-11-15) (70 лет)
Лондон Великобритания
Партия: Мусульманская лига
 
Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Искандер Мирза (урду اسکندرمیرز) — генерал-губернатор Пакистана (7 августа 1955 года — 23 марта 1956 года). Первый президент Пакистана с 1956 по 1958 год.



Биография

Родился 15 ноября 1899 года в Западной Бенгалии. Обучался военному делу в колледже Эльфинстоун в Великобритании. По возвращении из Великобритании он вступил в ряды Вооружённых сил Британской Индии в 1919 году. В 1926 году Искандер уволился из армии, стал работать в Индийской Политической Службе и был отправлен в должности помощника комиссара в Северо-Западную пограничную провинцию. Мирза стал комиссаром в 1931 году. Большая часть его карьеры, в качестве комиссара Индийской Политической Службы, прошла в Зоне Племен. До создания Пакистана он также служил в Министерстве обороны Британской Индии[1].

Искандер Мирза был назначен первым министром обороны Пакистана, он занимал эту должность более семи лет. Мирза стал губернатором Восточного Пакистана в мае 1954 года. Он открыто заявлял, что не колеблясь будет использовать силу для подавления любых протестных акций в провинции. Первым его шагом на посту губернатора был выписанный ордер на арест 319 человек, в том числе на двух лидеров Авами Лиг — Рахмана Муджибура и Юсуф Али Чаудхри. К середине июня число арестованных достигло 1051 человек, в том числе были 33 члена Национальной ассамблеи и два университетских профессора из Дакки. После проведения карательных акций в Восточном Пакистане прекратились беспорядки, однако в процессе подавления были посеяны семена постоянной ненависти к центральной исполнительной власти в сердцах народа Восточного Пакистана[1].

С октября 1954 года по август 1955 года Искандер Мирза был министром внутренних дел. 7 августа 1955 года Гулам Мухаммад из-за болезни отправился на два месяца отпуск и предложил Мирзе должность исполняющего обязанности генерал-губернатора. Искандер назначил Чоудхури Мухаммеда Али премьер-министром страны. В 1956 году была принята новая Конституция Пакистана, где название главы государства было изменено с генерал-губернатора на президента. Но обязанности и полномочия главы государства при этом не изменись. Учредительное собрание единогласно избрало Искандера Мирза первым президентом Пакистана[1].

Искандер Мирза старался доминировать на политической арене страны любым возможным способом. Будучи главой государства он всегда оставался активным и влиятельным в политике страны. Мирза в полной мере пользовался слабостью других политиков и играл на их противоречиях друг к другу. Чтобы компенсировать влияние Мусульманской лиги он принял активную роль в создании Республиканской партии Пакистана. Также Мирза всеми силами старался снизить роль религии в государстве. За время короткого периода в четыре года он сменил на посту премьер-министра четырёх человек[1].

7 октября 1958 года он издал прокламацию об отмене конституции 1956 года. В соответствии с провозглашением Парламент республики был распущен и было введено первое военное положение в истории страны. В это же время Искандер Мирза назначил Айюб Хана Верховным главнокомандующим вооружённых сил. Но Айюб Хан отказался быть марионеткой в руках президента. 27 октября 1958 года Мухаммед Айюб Хан вынудил Искандера Мирзу покинуть страну и объявил себя президентом.

Искандер Мирза провёл остаток своей жизни в гостиничном номере в Лондоне. Он умер 15 ноября 1969 года[1].

Напишите отзыв о статье "Мирза, Искандер"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.storyofpakistan.com/person.asp?perid=P015 Iskander Mirza] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 27 февраля 2012. [archive.is/Ga71 Архивировано из первоисточника 9 декабря 2012].

Отрывок, характеризующий Мирза, Искандер

День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.