Мирович, Василий Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Василий Яковлевич Мирович
Дата рождения

1739(1739)

Место рождения

Тобольск

Дата смерти

15 сентября 1764(1764-09-15)

Место смерти

Санкт-Петербург

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Род войск

армия

Звание

подпоручик

Часть

Смоленский 25-й пехотный полк

Васи́лий Я́ковлевич Миро́вич (1739, Тобольск — 15 сентября 1764) — организатор неудачной попытки дворцового переворота 1764 г. в России. Подпоручик Смоленского пехотного полка.



Биография

Дед Василия, переяславский полковник Фёдор Мирович, был сторонником гетмана Ивана Мазепы и после поражения Карла XII бежал в Польшу. Отец его, Яков Мирович, ездил тайно в Польшу, за что был сослан в Сибирь, где Мирович и родился в 1740 году.

Обедневший потомок некогда богатых малороссийских дворян, подпоручик Мирович в 1764 году находился на службе в Шлиссельбурге и периодически нёс караульную службу в Шлиссельбургской крепости. Узнав, что таинственный узник № l — бывший император Иоанн Антонович, он решился освобождением его и возведением на престол приобрести богатства и славу.

В результате попытки Мировича во главе солдат караульной команды освободить Иоанна Антоновича последний был убит 5 июля 1764 года приставами капитаном Власьевым и поручиком Чекиным. Стражникам бывшего императора была выдана секретная инструкция умертвить арестанта, если его будут пытаться освободить (даже предъявив указ императрицы об этом), поэтому в ответ на требование Мировича о капитуляции они закололи узника и только потом сдались.

По приговору Сената Мирович был обезглавлен 15 сентября 1764 года на Сытнинской площади. В числе обстоятельств, побудивших Мировича к «бунту», считают и его озлобление против Екатерины II за неоднократный отказ в просьбе о возвращении потомственных имений.

Существует конспирологическая версия, согласно которой заговор Мировича спровоцировала сама Екатерина II, чтобы избавиться от бывшего императора.

В литературе и искусстве

  • «Бунт» Мировича послужил темой для романа Г. П. Данилевского «Мирович».
  • Картина художника Ивана Творожникова «Поручик Василий Мирович у трупа Иоанна Антоновича 5-го июля 1764 года в Шлиссельбургской крепости» (1884).
  • Замысел романа Ф. М. Достоевского
  • Драма Елены Шварц «История об Иване Антоновиче, русском императоре, о том, что первее — бунт или бунтовщик, а также о двух молодых людях обыкновенной наружности, Василии Мировиче и его друге Аполлоне Ушакове и о том, как им всем не повезло» (1968).
  • Соснора Виктор Александрович «Две маски» (1968)

Напишите отзыв о статье "Мирович, Василий Яковлевич"

Литература

  • «По делу Мировича» (его два прошения и официальная записка о суде над ним // Сборник исторических материалов и документов, относящихся до истории России XVIII—XIX вв. / изд. М. Михайловым. — СПб., 1873.
  • Ковалевский Е. Е. Граф Д. Н. Блудов и его время. — СПб., 1866 (приложение).
  • Бантыш-Каменский. История Малой России. — Т. IV.
  • Шубинский С. Н. Иоанн Антонович // Русская Старина. — Т. XXIV и XXV.
  • Бильбacoв В. А. [elib.shpl.ru/ru/nodes/10783-bilbasov-v-a-ioann-antonovich-i-mirovich-m-1908-russkaya-byl-vyp-10-1-ya-seriya#page/1/mode/grid/zoom/1 Иоанн Антонович и Мирович.] — М., 1908. — 123 с.
  • «Записка» В. П. Кочубея // Чтения в Московском Общ. Истории и Древностей Российских. (1860, III)
  • Бильбасов. Шлиссельбургская нелепа. [hotfile.com/dl/45732251/30cc632/1888_Istorichesk_vestnik_32.pdf.html Исторический вестник, 1888, Т. 32 (апрель, май, июнь), 842 стр.]. [www.webcitation.org/65S9i0lGl Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  • Мирович, Василий Яковлевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Отрывок, характеризующий Мирович, Василий Яковлевич

– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.