Мироненко, Сергей Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Владимирович Мироненко
Научная сфера:

история России

Место работы:

Институт истории СССР, ГАРФ, МГУ

Учёная степень:

доктор исторических наук (1992)

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

истфак МГУ (1973)

Научный руководитель:

П. А. Зайончковский, И. А. Федосов

Известен как:

историк-архивист, телеведущий

Награды и премии:

Серге́й Влади́мирович Мироне́нко (род. 4 марта 1951, Москва) — российский историк, доктор исторических наук (1992), профессор, в 1992—2016 годах директор Государственного архива Российской Федерации, действующий научный руководитель Госархива.





Биография

Родился в семье врачей[1].

Окончил исторический факультет МГУ (1973). Там же на кафедре истории СССР в 1978 году защитил кандидатскую диссертацию «Секретный комитет 1839—1842 гг. и указ об обязанных крестьянах». В 1992 году защитил докторскую диссертацию «Самодержавие и реформы. Политическая борьба в России в первой четверти XIX в.».

С 1977 года работал в Институте истории СССР АН СССР. После событий августа 1991 года перешёл на работу в архив Общего отдела ЦК КПСС, затем работал заместителем директора РЦХИДНИ. В апреле 1992 года, с момента образования Государственного архива Российской Федерации — крупнейшего в России — стал его директором.

С 1999 года — член Геральдического совета при Президенте Российской Федерации. В 2016 году вошёл в состав ВАК РФ.

Член коллегии Росархива. Член редколлегий «Военно-исторического журнала» и журнала «Вестник архивиста», а также редакционного совета журнала «Исторический архив». Входит в состав научного совета Российского военно-исторического общества[2].

Летом 2015 года у Мироненко произошёл публичный конфликт с министром культуры РФ Владимиром Мединским на почве разногласий в трактовке ряда фактов советской истории[3]. В частности, 22 июня 2015 года Мироненко на Всемирном конгрессе русской прессы в Москве, ссылаясь на общедоступные[4][5] документы, назвал мифом историю о подвиге 28 панфиловцев под Дубосековым (ноябрь 1941)[6][4][7][8]. Реагируя на комментарий главы Госархива, Мединский рекомендовал Мироненко сконцентрироваться на основной профессии, не давать собственных оценок архивным документам и добавил: «Если есть желание сменить профессию — мы это поймём». Впоследствии министр культуры пояснил свою реакцию тем, что, по его мнению, официальное выступление директора Госархива воспринимается не как позиция учёного, а как позиция государства[3]. 16 марта 2016 года Мироненко был отправлен в отставку с поста директора Госархива РФ[9][3]. Официально увольнение директора мотивировалось достижением предельного возраста для госслужащих в 65 лет. При этом Мироненко сохранил должность научного руководителя Госархива и пояснил, что решение об уходе принял самостоятельно и не видит в этом «ничего страшного»[9][10]. Многие связали отставку Мироненко с его конфликтом с министром[3].

Женат на историке-архивисте Марии Павловне Мироненко (род. 1951)[11].

Педагогическая деятельность

Читает курсы на кафедре истории России XIX — начала XX веков исторического факультета МГУ:

  • История России XIX — начала XX веков
  • Власть и освободительное движение в России в первой четверти XIX века
  • Российские императоры XIX — начала XX веков: личность и судьба

С 2006 года — заведующий кафедрой.

Телевидение

В 19931995 годах был ведущим передачи «Документы и судьбы» на 1-м канале Останкино (производство РГТРК «Останкино»).

В 20002001 годах в качестве историка принимал участие в цикле передач «Архивные тайны» на канале РТР.

С 2007 года ведёт авторские телевизионные программы «Непростая история» и «Документальная история» на телеканале «Культура».

Награды

Основные публикации

  • Декабристы: биографический справочник. М., 1988 (в соавт.)
  • Самодержавие и реформы: политическая борьба в России в первой четверти XIX в. М., 1989.
  • Страницы тайной истории самодержавия: политическая история России первой половины XIX столетия. М., 1990.
  • История Отечества: люди, идеи, решения. Очерки истории России IX — нач. ХХ вв. М., 1991 (составитель)
  • Государственный архив Российской Федерации: путеводитель. М., 1994—2004 гг., тт. 1—6 (отв. редактор)
  • A Lifelong Passion. Nicholas and Alexandra. Their own Story. L., 1996 (в соавт.)
  • Николай и Александра: любовь и жизнь. М., 1998 (в соавт. с А. Мейлунасом)
  • Сочинения и письма И. И. Пущина. М., 1999—2001, тт. 1—2 (совм. с М. П. Мироненко)
  • Восстание декабристов. Документы. Дела Верховного уголовного суда и Следственной комиссии. М., 2001 (редактор)
  • Переписка наследника престола цесаревича Александра Николаевича с императором Николаем I. 1838—1839. М., 2007 (редактор)

Напишите отзыв о статье "Мироненко, Сергей Владимирович"

Примечания

  1. Записал В. Нузов: [www.vestnik.com/issues/2004/0623/win/nuzov.htm Сергей Мироненко: Агентом охранки Сталин не был]. Журнал «Вестник» Online. — № 13 (350) (23.06.2004). Проверено 8 июля 2013. [www.webcitation.org/6DqHCL2cx Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  2. [histrf.ru/ru/rvio/rvio/nauchny-sovet Научный совет] на сайте Российского военно-исторического общества
  3. 1 2 3 4 [www.interfax.ru/interview/499707 Владимир Мединский: Науке ничего не известно про 10 миллионов сосланных кулаков] (рус.). Интерфакс (22 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  4. 1 2 [lenta.ru/news/2015/07/30/gosarch/ Мединский призвал Госархив отказаться от оценок после истории с панфиловцами] (рус.). Lenta.ru (30 июля 2015). Проверено 17 июня 2016.
  5. Катусеева А. Ф. Чужая слава // Военно-исторический журнал. 1990. № 8-9).
  6. [lenta.ru/news/2016/03/16/mironenko/ Назвавший мифом подвиг 28 панфиловцев глава Госархива ушел с должности] (рус.). Lenta.ru (16 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  7. [www.interfax.ru/russia/498710 Уволен директор Госархива Сергей Мироненко] (рус.). Интерфакс (16 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  8. [tass.ru/kultura/2154088 Мединский призвал руководство Госархива не давать собственных оценок архивным документам] (рус.). ТАСС (30 июля 2015). Проверено 17 июня 2016.
  9. 1 2 [www.rbc.ru/rbcfreenews/56e94e209a794754e4c04181 Конфликтовавший с Мединским глава Госархива покинул свой пост] (рус.). РБК (16 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  10. [www.newsru.com/russia/17mar2016/rosarchive.html В Госархиве сменился руководитель: конфликтовавший с Мединским директор понижен в должности] (рус.). NEWSru.com (17 марта 2016). Проверено 17 июня 2016.
  11. [inslav.ru/ob-institute/sotrudniki/791-2011-08-29-07-32-38 Мироненко Мария Павловна] на сайте Института славяноведения РАН
  12. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1; Указ Президента Российской Федерации от 20 сентября 2010 года № 1131 «О награждении орденом Почёта Мироненко С. В.»]
  13. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=41014 Распоряжение Президента Российской Федерации от 27 июля 2007 года № 419-рп «О поощрении членов Геральдического совета при Президенте Российской Федерации»]
  14. [www.statearchive.ru/446 Мироненко Сергей Владимирович]
  15. [archives.ru/press/04-03-2015-mironenko.shtml С. В. Мироненко награждён национальным орденом Франции «ЗА ЗАСЛУГИ»]
  16. [www.ambafrance-ru.org/Decoration-de-Serguei-Mironenko-et Décoration de Sergueï Mironenko et Alexandre Drozdov dans l’Ordre national du Mérite] (фр.)

Ссылки

  • [www.statearchive.ru/446 Страница] на сайте ГАРФ
  • [hist.msu.ru/Departments/OI2/staff/mironenko.htm Страница] на сайте исторического факультета МГУ
  • [istina.msu.ru/profile/sergvladmir/ Публикации] на сайте «ИСТИНА»
  • [polit.ru/article/2008/10/14/mironenko Историк, который не работает в архивах, — неполноценный историк] (интервью сайту «Полит.ру»)
  • [web.archive.org/web/20070423142045/www.tvkultura.ru/news.html?id=193072&cid=382 Телепередача на канале «Культура»]


Отрывок, характеризующий Мироненко, Сергей Владимирович

– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.