Мир в войне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мир в войне
Жанр

драма, документалистика

Страна

Великобритания Великобритания

Количество серий

26

Трансляция
Телеканал

ITV

На экранах

с 31 октября 1973
по 8 мая 1974

[www.theworldatwar.com Мир в войне]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Мир в войне» (англ. The World at War) — документальный сериал 1973 года о Второй мировой войне.

В фильме присутствуют редкие на то время цветные кадры. Бюджет фильма был £ 900 000 (по ценам на 2009 год это эквивалентно £ 11,4 млн.). В то время это был рекорд для британского телесериала. Впервые он был показан в 1973 году, на канале ITV. Сериал включает интервью ряда высокопоставленных участников событий — как союзников так и стран Оси.





Участники

В сериал включены свидетельства очевидцев: гражданских лиц, солдат, офицеров и политиков, среди них Альберт Шпеер, Карл Дениц, Вальтер Варлимонт, Джеймс Стюарт, Билл Mauldin, В. А. Гарриман, Кертис Лемэй, Лорд Маунтбаттен в Бирме, Алжире Хисс, Тосикадзу Касе, Мицуо Фучида, Минору Генда, Пристли, Брайан Хоррокс, Джон Макклой, Лоуренс Даррелл, Артур Харрис, Чарльз Суини, Пол Тиббетс, Энтони Иден, Траудль Юнге, Марк Кларк, Адольф Галланд, Хассо фон Мантейфель, историк Стивен Амброз.

Человеком которого было сложнее всего найти и уговорить участвовать в съемках был адъютант Гиммлера, Карл Вольф. Во время интервью он признался свидетелем крупномасштабных убийств в присутствии Гиммлера. Айзекс позже выразил удовлетворение содержанием серии. В списке 100 величайших британских телевизионных программ (англ.) составленным Британским институтом фильмов в 2000 году данный сериал занял 19-ое место.

Серии

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep1">1</td> <td style="text-align: center;">«A New Germany (1933–1939)» </td><td>31 октября 1973 (1973-10-31)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep2">2</td> <td style="text-align: center;">«Distant War (September 1939 – May 1940)» </td><td>7 ноября 1973 (1973-11-07)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep3">3</td> <td style="text-align: center;">«France Falls (May – June 1940)» </td><td>14 ноября 1973 (1973-11-14)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4">4</td> <td style="text-align: center;">«Alone (May 1940 – May 1941)» </td><td>14 ноября 1973 (1973-11-14)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep5">5</td> <td style="text-align: center;">«Barbarossa (June – December 1941)» </td><td>21 ноября 1973 (1973-11-21)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep6">6</td> <td style="text-align: center;">«Banzai!: Japan (1931–1942)» </td><td>5 декабря 1973 (1973-12-05)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep7">7</td> <td style="text-align: center;">«On Our Way: U.S.A. (1939–1942)» </td><td>12 декабря 1973 (1973-12-12)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep8">8</td> <td style="text-align: center;">«The Desert: North Africa (1940–1943)» </td><td>19 декабря 1973 (1973-12-19)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep9">9</td> <td style="text-align: center;">«Stalingrad (June 1942 – February 1943)» </td><td>2 января 1974 (1974-01-02)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep10">10</td> <td style="text-align: center;">«Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic (1939–1944)» </td><td>9 января 1974 (1974-01-09)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep11">11</td> <td style="text-align: center;">«Red Star: The Soviet Union (1941–1943)» </td><td>16 января 1974 (1974-01-16)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep12">12</td> <td style="text-align: center;">«Whirlwind: Bombing Germany (September 1939 – April 1944)» </td><td>23 января 1974 (1974-01-23)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep13">13</td> <td style="text-align: center;">«Tough Old Gut: Italy (November 1942 – June 1944)» </td><td>30 января 1974 (1974-01-30)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep14">14</td> <td style="text-align: center;">«It's A Lovely Day Tomorrow: Burma (1942–1944)» </td><td>6 февраля 1974 (1974-02-06)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep15">15</td> <td style="text-align: center;">«Home Fires: Britain (1940–1944)» </td><td>13 февраля 1974 (1974-02-13)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep16">16</td> <td style="text-align: center;">«Inside the Reich: Germany (1940–1944)» </td><td>20 февраля 1974 (1974-02-20)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep17">17</td> <td style="text-align: center;">«Morning: (June – August 1944)» </td><td>27 февраля 1974 (1974-02-27)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep18">18</td> <td style="text-align: center;">«Occupation: Holland (1940–1944)» </td><td>13 марта 1974 (1974-03-13)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep19">19</td> <td style="text-align: center;">«Pincers: (August 1944 – March 1945)» </td><td>20 марта 1974 (1974-03-20)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep20">20</td> <td style="text-align: center;">«Genocide (1941–1945)» </td><td>27 марта 1974 (1974-03-27)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep21">21</td> <td style="text-align: center;">«Nemesis: Germany (February – May 1945)» </td><td>3 апреля 1974 (1974-04-03)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep22">22</td> <td style="text-align: center;">«Japan (1941–1945)» </td><td>10 апреля 1974 (1974-04-10)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep23">23</td> <td style="text-align: center;">«Pacific (February 1942 – July 1945)» </td><td>17 апреля 1974 (1974-04-17)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep24">24</td> <td style="text-align: center;">«The Bomb (February – September 1945)» </td><td>24 апреля 1974 (1974-04-24)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep25">25</td> <td style="text-align: center;">«Reckoning (April 1945)» </td><td>1 мая 1974 (1974-05-01)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep26">26</td> <td style="text-align: center;">«Remember» </td><td>8 мая 1974 (1974-05-08)</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="3">  </td></tr>
# Название серии Дата показа


См. также

Напишите отзыв о статье "Мир в войне"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мир в войне

Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.