Миссисипский панцирник

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Миссисипский панцирник

Пойманная в 1910 году рыба
Научная классификация
Международное научное название

Atractosteus spatula
(Lacépède, 1803)


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Миссисипский панцирник[1][2] (лат. Atractosteus spatula) — один из видов крупных рыб семейства панцирниковых, распространённых в Северной и Центральной Америке. Появилась в эоцене. Также называется аллигаторовая щука.





Образ жизни и размеры

Обитают в основном в пресной воде, некоторые заходят в соленую или морскую. Часто греются у поверхности в спокойной воде и дышат атмосферным воздухом. Челюсти образуют «клюв», а тело заключено в броню из ромбовидной толстой чешуи. Прожорливые хищники с длинными рядами игловидных зубов. Миссисипский панцирник — одна из самых крупных пресноводных рыб: по оценкам специалистов, его длина может достигать 3 м при весе свыше 130 кг[3][4].

Распространение

Миссисипский панцирник распространён в долине нижнего течения Миссисипи и на территориях США и Мексики, прилегающих к Мексиканскому заливу к югу до мексиканского штата Веракрус. В частности, обитает на территории штатов США Техас, Оклахома, Южная Каролина, Луизиана, Миссисипи, Алабама, Теннесси, Арканзас, Миссури, Флорида и Джорджия[4]. Кроме того, в историческом прошлом ареал рыбы охватывал и более северные области — рыба встречалась к северу до центрального Канзаса, Небраски, Кентукки, Огайо, Айовы, западных и центральных районов Иллинойса. В 1922 году панцирник был пойман в окрестностях города Мередосия (англ.) в Иллинойсе, что считается наиболее северным достоверно известным местом, где когда-либо водилась эта рыба. Ещё один экземпляр длиной 2,6 м, выловленный в соседнем городе Бёрдстаун (англ.), в высушенном виде сохранился до наших дней[5].

В природе и в аквариуме

Миссисипский панцирник населяет стоячие или вялотекущие водоёмы, а также тихие заводи крупных рек с солоноватой или солёной водой. При этом в сравнении с другими панцирниками миссисипский больше адаптирован к солёным водоёмам. В Луизиане их часто можно увидеть в солончаковых болотах.

Как других панцирников, миссисипского панцирника часто содержат в аквариуме, но из-за крупных габаритов от взрослых особей приходится отказываться, и только в 1000-литровом аквариуме удаётся размножить панцирников. Не стоит держать в одном аквариуме с панцирниками более мелких рыб, которых они будут воспринимать как добычу.[6]

Напишите отзыв о статье "Миссисипский панцирник"

Примечания

  1. Жизнь животных. Том 4. Ланцетники. Круглоротые. Хрящевые рыбы. Костные рыбы / под ред. Т. С. Расса, гл. ред. В. Е. Соколов. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1983. — С. 99. — 575 с.
  2. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 54. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  3. Ross, Stephen T. Inland Fishes of Mississippi. — University Press of Mississippi, 2002. — P. 86. — 624 p. — ISBN 1578062462.
  4. 1 2 [www.sdafs.org/alligar/index.html Alligator Gar Conservation & Status Assessment]. Alligator Gar Ad hoc Technical Committee. Проверено 2 июня 2013. [www.webcitation.org/6H4iYpsPV Архивировано из первоисточника 2 июня 2013].
  5. Poly, William J. [www.il-acad-sci.org/transactions_pdf_files/9420.pdf Distribution of the Alligator Gar, Atractosteus spatula (Lacépède, 1803), in Illinois] // Transactions of the Illinois State Academy of Science. — 2001. — Т. 94, вып. 3. — С. 185—190.
  6. Аквариумные рыбки полная энциклопедия (страница 37)

Отрывок, характеризующий Миссисипский панцирник

– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».