Миссия «Серенити»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Миссия «Серенити» (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Миссия «Серенити»
Serenity
Жанр

Фантастика

Режиссёр

Джосс Уидон

Продюсер

Барри Мендел

Автор
сценария

Джосс Уидон

В главных
ролях

Натан Филлион
Джина Торрес
Адам Болдуин
Саммер Глау
Морена Баккарин

Оператор

Джек Н. Грин

Композитор

Дэвид Ньюман

Кинокомпания

Universal Pictures
Mutant Enemy
Barry Mendel Productions

Длительность

119 мин.

Бюджет

39 млн $[1]

Сборы

38 869 464 $[1]

Страна

США США

Год

2005

IMDb

ID 0379786

К:Фильмы 2005 года

Миссия «Серенити» (англ. Serenity) — американский научно-фантастический фильм сценариста и режиссёра Джосса Уидона. Действие фильма происходит во вселенной телесериала «Светлячок», продолжая и дополняя его события. Главные герои фильма — экипаж космического корабля «Серенити», контрабандисты, перевозящие нелегальные грузы с планеты на планету вымышленной звёздной системы. Их жизнь резко осложняется, когда за находящейся на «Серенити» телепаткой Ривер открывает охоту всевластный правительственный агент. Спасаясь от преследования и одновременно пытаясь раскрыть терзающую Ривер тайну, «Серенити» отправляется на окраину системы — запретную территорию космических каннибалов-Пожирателей.

Фильм был выпущен на экраны в США 30 сентября 2005 года компанией Universal Pictures. Он получил в целом положительные отзывы и был вторым по сборам за первый уик-энд проката, однако так и не смог окупить затраты на производство до выхода на DVD. Картина завоевала несколько наград, в том числе премию «Хьюго» за лучшую постановку в 2006 году.





Сюжет

В далёком будущем команда звездолёта «Серенити», промышляющая перевозкой грузов и межпланетной контрабандой, принимает на борт талантливого молодого доктора Саймона и его сестру Ривер, которую Саймон сумел спасти из сверхсекретной правительственной лаборатории Альянса. Ривер умеет читать мысли, и ей известен некий секрет, который не должен стать достоянием гласности. Поэтому по следам Саймона и Ривер Альянс направляет оперативника-суперагента.

Капитан «Серенити» Мэл, используя способности Ривер, осуществляет ограбление кассы наёмников на отдалённой планете. Ограбление удаётся, но на посёлок внезапно нападают Пожиратели — безжалостные космические варвары-людоеды. Мэлу удаётся спасти всех членов команды, но Саймон разозлён тем, что жизнь Ривер была в опасности, и хочет вместе с сестрой покинуть корабль.

Мэл хочет высадить Саймона и Ривер на ближайшей планете, но становится свидетелем того, как в баре космопорта девушка под воздействием кодового сигнала, случайно увиденного ею на экране монитора, вдруг входит в транс и превращается в боевую машину. Она нападает на завсегдатаев бара и лишь Саймону, который вовремя произносит кодовую фразу на русском: «Это курам на смех!», удаётся её «отключить». Мэл забирает Саймона и девушку обратно на корабль и начинает докапываться до истины.

Мало-помалу выясняется, что ключ к разгадке находится на планете Миранда, которая почему-то отсутствует на всех навигационных картах. Хуже того — планета расположена в том самом районе, откуда появляются Пожиратели. Экипажу «Серенити» удаётся попасть на планету, и они обнаруживают там тела миллионов умерших. Из найденной видеозаписи они узнают, что Альянсом на планете проводились эксперименты по контролю над поведением человека. Один из препаратов (Паксионгидрохлорат, «пакс»), распылённый в системе вентиляции, полностью подавил не только агрессивность, но и волю к жизни у большинства населения Миранды — люди умерли просто от нежелания что бы то ни было делать и даже есть. Но на ≈10% населения препарат дал эффект, обратный ожидаемому — он снял все этические запреты, подавил социальные инстинкты и превратил людей в кровожадных хищников — Пожирателей.

С этого момента задачей экипажа «Серенити» становится любой ценой вывести в эфир информацию о катастрофических экспериментах Альянса на Миранде. Но оперативник уже готов перехватить их корабль, и в его распоряжении весь флот Альянса в данном квадранте галактики.

Команде «Серенити» удаётся столкнуть корабли Альянса с флотом Пожирателей и в начавшейся битве аварийно посадить «Серенити» на планету возле передатчика — ценой жизни пилота корабля Уоша. Пока члены команды сдерживают преследующих их Пожирателей, Мэл обнаруживает, что основной передатчик сигнала разрушен, а возле запасного, о котором ему подсказал робот-возлюбленная убитого друга, его настигает оперативник Альянса. Мэлу удаётся обездвижить оперативника и передать всему космосу запись о преступлении Альянса на Миранде. Когда силы обороняющихся членов экипажа иссякли, а их боезапасы практически закончились, Ривер самостоятельно вновь стала «боевой машиной», безжалостно вырезав большой отряд Пожирателей. В итоге команде «Серенити» удаётся отбиться от Пожирателей, но их тут же берёт в кольцо спецназ Альянса. Однако оперативник командует отбой — после того, как он увидел запись трагедии Миранды, он потерял веру в чистоту мотивов Альянса и собственную правоту.

Экипаж «Серенити» хоронит погибших друзей и, восстановив свой корабль, отправляется в путь. Оперативник, спасённый спецназом, отпускает с миром «Серенити», выгородив его экипаж перед Альянсом. Ривер становится пилотом корабля на место погибшего пилота Уоша.

Выход фильма

  • Universal Studios, проявив уважение к любителям сериала «Светлячок» (которые были основной целевой аудиторией фильма), разрешила беспрецедентные многочисленные предпоказы незаконченного фильма начиная с ноября 2004 года.
  • Премьерный (официальный) показ фильма состоялся 22 августа 2005 года на Эдинбургском кинофестивале.
  • Фильм вышел в американский прокат 30 сентября 2005 года.
  • Фильм вышел в российский прокат 13 октября 2005 года.
  • «Миссия «Серенити» стал первым фильмом, который был выпущен студией Universal в формате HD DVD (дата выхода 18 апреля 2006 года).

В ролях

Актёр Роль
Натан Филлион Малькольм «Мэл» Рейнольдс капитан Малькольм «Мэл» Рейнольдс
Джина Торрес Зои Эллейн Уошбурн старший помощник Зои Эллейн Уошбурн
Алан Тудик Хобан «Уош» Уошбурн пилот Хобан «Уош» Уошбурн
Морена Баккарин Инара Серра компаньонка Инара Серра
Адам Болдуин Джейн Кобб наёмник Джейн Кобб
Джуэл Стэйт Кейуиннит Ли «Кейли» Фрай механик Кейуиннит Ли «Кейли» Фрай
Шон Махер Саймон Тэм доктор Саймон Тэм
Саммер Глау Ривер Тэм сестра доктора Ривер Тэм
Рон Гласс Дерриал Бук пастор Дерриал Бук
Чиветел Эджиофор Оперативник Оперативник
Дэвид Крамхолц Мистер Вселенная хакер Мистер Вселенная
Хантер Энсли Рин Ривер Тэм юная Ривер Тэм

Премии

Интересные факты

  • Студия Universal осуществила беспрецедентную акцию, проведя несколько предварительных просмотров ещё не законченного фильма. Они проходили в ноябре 2004 года, а также в мае и в июне 2005-го в различных городах США, а 22 июля 2005 года просмотр состоялся в Австралии. Картина вышла в прокат только 30 сентября 2005 года.
  • Этот фильм — первый продукт студии Universal, вышедший на HD-DVD.
  • Название космического корабля «Серенити» (оно же название самого фильма в оригинале) переводится с английского языка, как «безмятежность», «спокойствие», «умиротворённость». Символика этого названия в русском переводе фильма полностью утрачена.
  • Для просмотра фильма не обязательно быть знакомым с телесериалом «Светлячок», но некоторые обстоятельства фильма обусловлены сюжетом телесериала и развивают начатые в нём линии.
  • В сцене похорон на Кейли надет медальон с изображением китайского символа счастья, который, как правило, используется на свадьбах.
  • В фильме насчитывается 74 убитых (без учёта множества людей, погибших при нападении Пожирателей на поселение и во время космической битвы).
  • Кодовая фраза «Это курам на смех», с помощью которой Саймон может «отключить» Ривер, не является переводом, а произносится в фильме по-русски (в английских субтитрах на DVD написано «Speaking Chinese» — «Говорит по-китайски»).
  • Пилот «Серенити» Уош носит куртку с эмблемой международной программы космических полётов «Интеркосмос» на одном рукаве и эмблемой миссии космолёта «Космонавт Леонов» из фильма «Космическая одиссея 2010» (1984) на другом.
  • В звёздной системе, где живут герои фильма, довольно распространен китайский язык. В частности, именно на нём они предпочитают употреблять бранные выражения.
  • В личном деле Мэла, которое просматривал детектив, указана дата рождения — 20 сентября 2468 года. Вероятно, это отсылка к премьере сериала «Firefly», премьера которого состоялась 20 сентября 2002 года. Кроме того, 20 сентября 1968 года родился сценарист и продюсер сериала Бен Эдлунд (англ. Ben Edlund).
  • Пушка, установленная на «Серенити» командой — это немецкое 20-мм зенитное орудие «2 cm FlaK 38» времён Второй мировой войны.
  • События фильма происходят через шесть месяцев после финального эпизода сериала «Firefly» — «Objects in Space».
  • Исследование планеты Миранда произошло бы в конце второго сезона сериала «Firefly», если бы он имел успех.
  • При съёмке последней сцены между Ривер и Мэлом было сделано 20 дублей. В фильм вошёл последний.
  • Саммер Глау прошла интенсивные тренировки с постановщиком боев в течение трёх месяцев перед началом соответствующих съёмок.
  • В начале 6 серии 2 сезона сериала "Castle" главный герой, исполняемый Натаном Филлионом, появляется в костюме Мэла, своего героя из сериала "Firefly" и фильма "Миссия Серенити", примеряя его на Хэллоуин, что является прямой отсылкой к сериалу и фильму. Помимо этого Ричард Касл является поклонником сериала ("... тот сериал Джосса Уидона...") о чём упоминает в 6 эпизоде 5 сезона.
  • Запись, которую воспроизводит робот Мистера Вселенная "Мэл, Альянс убил меня. Мечом, представляешь?" - это отсылка к фразе Малкольма "Меня ударили мечом, вот сюда", которая является популярным мемом среди фанатов сериала "Firefly". Она была произнесена в серии "Вечеринка".

Книжная продукция

  • Кит (Кейт) Р. А. ДеКандидо «Миссия Серенити» — новеллизация фильма. / DeCandido Keith R.A. Serenity. — ISBN 1-4165-0755-8.
  • Джосс Уидон «Серенити: Визуализация и спецэффекты». / Whedon Joss. Serenity: The Visual Companion. — ISBN 1-84576-082-4.
  • Джосс Уидон «Комментарии к „Серенити“» / Joss Whedon. The Complete Series: Commentary for "Serenity" [DVD]. 20th Century Fox.

Напишите отзыв о статье "Миссия «Серенити»"

Примечания

  1. 1 2 [boxofficemojo.com/movies/?id=serenity.htm Serenity] (англ.). — Статистика от Box Office Mojo. Проверено 1 июля 2014.

Ссылки


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Миссия «Серенити»

– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.