Мисс/Мистер «Золотой глобус»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Звание Мисс или Мистер «Золотой глобус» традиционно присуждается с 1963 года дочери или сыну известного человека.



Список

Год Церемония Мисс/Мистер «Золотой глобус» Родители
1963 20-я Ева Сикс

Донна Дуглас


1964 21-я Линда Эванс
1965 22-я не присуждалось
1966 23-я не присуждалось
1967 24-я Коринна Тсопей
1968 25-я не присуждалось
1969 26-я Франсуаза Ружиери
1970 27-я не присуждалось
1971 28-я Энн Арчер • Дочь актёров Марджори Лорд и Джона Арчера
1972 29-я Памела Поуэлл • Дочь актёров Джоаны Блонделл и Дика Пауэлла
1973 30-я Келли Майлз • Дочь актрисы Веры Майлз
1974 31-я Линда Мейклджон
1975 32-я Мелани Гриффит • Дочь актёров Типпи Хедрен и Питера Гриффита
1976 33-я Лиза Фэрринджер
1977 34-я Николь Эриксон • Дочь актёра Джона Эриксона
1978 35-я Элизабет Стэк • Дочь актёров Роберта Стэка и Розмари Боу
1979 36-я Стефания Хаймс
1980 37-я Ким Кэрат
1981 38-я Розанна Кейтон
1982 39-я Лора Дёрн • Дочь актёров Дайан Ладд и Брюса Дёрна
1983 40-я Лори Леонелли

Ронда Шир


1984 41-я Анита Финч
1985 42-я Лизабет Шетнер • Дочь актёра Уильяма Шетнера
1986 43-я Калиста Кэррадин • Дочь актёра Дэвида Кэррадина
1987 44-я Кендес Савалас • Дочь актёра Телли Саваласа
1988 45-я Жижи Гарнер • Дочь актёра Джеймса Гарнера
1989 46-я Кайл Элеттер • Дочь актёров Ли Меривезер и Фрэнка Элеттера
1990 47-я Кэтрин Крамер • Дочь режиссёра Стэнли Крамера
1991 48-я Кэйтлин Хопкинс • Дочь актрисы Ширли Найт
1992 49-я Джоэли Фишер • Дочь актрисы Конни Стивенс и певца Эдди Фишера
1993 50-я Эрин Хэмилтон • Дочь актрисы Кэрол Бёрнетт
1994 51-я Александреа Мартин • Дочь актрисы Вупи Голдберг
1995 52-я Джон Кларк Гейбл • Сын актёра Кларка Гейбла
1996 53-я Джейми Дадни

Фредди Принц

• Дочь певицы Барбары Мэндрелл

• Сын актёра Фредди Принца

1997 54-я Кели Слоан • Дочь актрисы Линды Грей
1998 55-я Клементин Форд • Дочь актрисы Сибилл Шеперд
1999 56-я Тори Рид • Дочь актёра Тима Рида
2000 57-я Лайза Хубер • Дочь актрисы Сьюзан Луччи
2001 58-я Кэтрин Флинн • Дочь актрисы Джейн Сеймур
2002 59-я Халей Джиральдо • Дочь певицы Пат Бенатар
2003 60-я Доминик Гарсиа-Лоридо

Эй Джей Ламас

• Дочь актёра Энди Гарсиа

• Сын актёра Лоренцо Ламаса

2004 61-я Лили Костнер • Дочь актёра Кевина Костнера
2005 62-я Кэтрин Иствуд • Дочь актёра и режиссёра Клинта Иствуда
2006 63-я Дакота Джонсон • Дочь актёров Мелани Гриффит и Дона Джонсона
2007 64-я Лорейн Николсон • Дочь актёров Ребекки Бруссард и Джека Николсона
2008 65-я не присуждалось
2009 66-я Румер Уиллис • Дочь актёров Деми Мур и Брюса Уиллиса
2010 67-я Мевис Спенсер • Дочь актрисы Элфри Вудард и сценариста Родерика Спенсера
2011 68-я Джиа Мантенья • Дочь актёра Джо Мантеньи и его жены Арлин
2012 69-я Рэйни Куолли • Дочь актрисы Энди Макдауэлл и её мужа Пола Куолли
2013 70-я Франческа Иствуд

Сэм Майкл Фокс

• Дочь актёра и режиссёра Клинта Иствуда и актрисы Фрэнсис Фишер

• Сын актёров Майкла Джея Фокса и Трэйси Поллан

2014 71-я Сози Бэйкон • Дочь актёров Кевина Бэйкона и Киры Седжвик
2015 72-я Грир Грэммер • Дочь актёра Келси Грэммера и Барри Бакнер
2016 73-я Коринн Фокс • Дочь актёра Джейми Фокса

Напишите отзыв о статье "Мисс/Мистер «Золотой глобус»"

Ссылки

  • [www.goldenglobes.org/miss_golden_globe/ Миss/Мister Golden Globe] (англ.). [www.webcitation.org/67Wy8tNVO Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Мисс/Мистер «Золотой глобус»

– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».